儀式的科學時代如何轉了彎孟若吉竹伸介成為企劃人棒球統計學佛教LiveABC讀冊選讀我們的勞力事東立新番AI世界生存法則哈佛媽媽這輩子賺多少才夠失智失語
放入購物車

深夜烘焙坊(2):凌晨1時の巧克力約定(二手書贈品)

商品資料

作者:大沼紀子|譯者:王蘊潔

出版社:三采文化股份有限公司

出版日期:2013-02-05

ISBN/ISSN:9789862298305

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:320

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

★3部系列作日本狂銷700,000冊
讀過的人都狂推!日本今春影視化決定!
★推薦人 知名部落客 黃國華

夜色中的香氣和光亮是他們彼此的避風港
愛情如巧克力般微苦又甜蜜─
深夜裡的救贖,連戀愛小偷也融化!
一切只因「想成為為你遮風擋雨的那把傘」。

造訪深夜烘焙坊的新客人,
是位愛情神偷!?

深夜烘焙坊老闆‧暮林,最近有收養流浪「動物」的習慣,
這次竟然收留一位充滿謎團的美女!
只因她是弘基的前女友,而且兩人還有婚約!?
個性活潑的她,擄獲不少男人目光,甚至連「變態」也淪陷……
究竟謊言的背後,愛情小偷的真心是?

作者簡介:

大沼紀子

一九七五年,出生於岐阜縣。除了從事劇本創作以外,在二〇〇五年,以《去年、明年》獲得第九屆少爺文學獎大獎,出道成為小說家。

二〇一一年推出《深夜烘焙坊》後,成為深受矚目的新銳作家。

其他還著有《玫瑰色的時光膠囊》、《手掌之父》。

譯者簡介:

王蘊潔

在翻譯領域打滾十幾年,曾經譯介山崎豐子、小川洋子、白石一文等多位文壇重量級作家的著作,用心對待經手的每一部作品,譯有《兩個祖國》、《為了N》、《不毛地帶》等,翻譯的文學作品數量已超越體重。

臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意 http://www.facebook.com/sheepheart

章節試閱
暮林烘焙坊靜靜地佇立在住宅區前方。店面並不大,走進店內,左側是陳列麵包的木製貨架。正前方的收銀台旁也是展示櫃,收銀台後方的玻璃窗內是廚房,來這裡買麵包的客人,可以看到在廚房工作的麵包師。店內右側是內用區,有三個座位,原木色的木製桌椅雖然老舊,反而有一種特殊的味道。坐在那裡啃麵包,身心絕對可以充分放鬆。

店內的廚房深處隱約傳來說話聲。

「好冷,好冷好冷,好冷!」

廚房深處是低溫室。聲音是從那裡傳來的。

「喂,我可以出去了嗎?」

暮林烘焙坊的低溫室很小,只要擠兩個人,就有人數滿額的感覺。而且,低溫室...
顯示全部內容
目錄
Open
Mélanger les ingrédients & Pétrir la pâte
──混合材料&揉麵──
Pointage & Tourage 
──第一次發酵&折疊──
Découper des triangles & Fermentation finale
──塑形&第二次發酵──
Cuisson 
──烘焙──
Closed
內容簡介
章節試閱
目錄