轟動全球,佳評如潮的「惡搞珍.奧斯汀系列」繁體中文版上市! 二○○九年最具話題性的小說,《時代雜誌》評為二○○九年最惡搞的點子 《紐約時報雜誌》則大聲讚譽為二○○九年的最佳創意 全球書迷引頸期盼,同聲推薦! 甫上市一個月英國書店銷售突破250,000冊 當經典文學名著變成驚險刺激的奇幻小說,會產生什麼化學效應? 二○○九年四月,英國Quirk出版社在珍.奧斯汀的經典名著裡加入各種異想天開的惡搞元素,成功打造出連珍.奧斯汀書迷都讚譽有加的「惡搞珍.奧斯汀系列」。 本系列在短短幾天之內登上英國亞馬遜網站「最有影響力書籍榜」榜首,成為讀者競相購買的書籍。正式出版前,網路上已熱烈討論,出版後更受到各大媒體矚目,長踞紐約時報暢銷排行榜與英國Globe and Mail暢銷排行榜,版權至今已售十餘國,電影版權亦在洽談中。 《今日美國》(USA Today) 生活版亦針對本書進行特別報導,美國最大書商之一Barnes & Noble更將本書列為「本週精選」(pick of the week)。上市不到三個月,即獲2010年美國「艾力克斯獎」提名。(此獎由美國圖書館協會頒發,精選年度十本對十二至十八歲青少年有獨特吸引力之書籍) 書中保留六成原著,巧妙地融入四成令人難以想像的惡搞元素──海怪!究竟《理性與感性》裡的達希伍德姊妹,會與八竿子打不著邊的海怪激盪出什麼樣的火花? 《理性與感性》主要敘述愛蓮娜和瑪麗安.達希伍德兩姊妹的故事。這對姊妹感情深厚,但個性截然不同,一個理性內斂,一個感性勇敢。 當同樣的人物換到不一樣的場景,這次達希伍德姊妹面對的,不僅是父親過世後,陷入困境的生活,還有蘊藏在海裡的重重危機! 面對神祕島嶼上大龍蝦、八爪章魚、兩頭蛇等兇殘海怪的求愛,達希伍德姊妹該如何是好?威諾比先生這次不是從壞天氣解救腳受傷的瑪麗安,而是有更艱鉅的任務──從大章魚爪下救美。究竟兩姐妹能否突破重圍,覓得真愛呢? 答案只有一絲線索:「適者生存,只有游泳高手才能找到真愛!」
作者簡介:
珍.奧斯汀 Jane Austen 英國著名小說家。生於英國漢普郡史蒂文頓鎮的一個鄉村牧師家庭,自小酷愛閱讀與寫作,十二歲初試啼聲即展露出卓越的文筆和才華。她善用精準的觀察和純熟的文筆,在平凡的人、事、物中粹取出引人入勝的故事情節。她的作品主要關注鄉紳家庭女性的婚姻和生活,以細緻入微的觀察和活潑風趣的文字著稱,從中更反映當時社會風俗之現況。著有六部長篇小說,分別是《理性與感性》、《傲慢與偏見》、《諾桑覺寺》、《曼斯菲爾莊園》、《艾瑪》和《勸導》。 小說家吳爾芙讚美她擁有洞察人物內心奧秘的眼光,小說家毛姆推崇她為「世界十大小說家」之一,文學家卡萊爾更將她與莎士比亞相提並論。她所描繪的故事與角色,早已超越時代的考驗,直至今日仍屢次被搬上螢幕,讓世人見證她永恆的經典創作。 班.H.溫特斯 Ben H. Winters 暢銷作家,現居紐約布魯克林。作品涵蓋各種類型,除小說外,更包含雜誌與報紙之專欄、劇本與音樂劇。著有《理性與感性與海怪》、必死絕境口袋指南系列 (Worst-Case Scenario Pocket Guide)。
譯者簡介:
謝瑤玲 美國伊利諾州大學比較文學博士,東吳大學及政治大學副教授。從事翻譯工作近三十年,譯著近兩百本,代表作為《玫瑰的名字》、《蘇菲的抉擇》、《花園宴會》、《美聲俘虜》、《一本書完全貼近莎士比亞》、《布萊森之英文超正典》、《絕美情史》、《手術刀與靈魂》等,另編著《最動人的英文》一書,現仍致力於翻譯、教學與著述,從不中斷。 林雨蒨 澳洲墨爾本大學亞洲研究所畢業,曾任路透新聞編譯與伊甸基金會海外公關,現為專職譯者。譯有《天使遺留的筆記》《中國怎麼想》《自由寫手的故事》《不專業偵探社》《蘇格拉底的咖啡館》《療傷的對話》《創業致勝的第一本書》《是你,製造了天氣:全球暖化危機》等書。 鄭智祥 東吳大學英文系畢業,國立台灣大學新聞研究所碩士。曾任《Taiwan News》新聞編譯,現為雜誌社編輯。 劉如穎 國立中山大學外國語文學系畢業,英國肯特大學英美文學碩士。現為英語雜誌編輯。 郭安倢 郭安倢,輔仁大學義大利文系畢業,副修英語。義大利Perugia外國人大學進修。曾任自由譯者,現為英語雜誌編輯。譯有《迷糊妹》、《白色謊言》、《霧都夢影》等。
章節試閱
《理性與感性與海怪》 新書搶先讀 達希伍德家族自大突變發生之前就已經定居在薩克斯郡,在這個大突變的時代裡,全世界的海洋以冷酷嫌惡的態度對待人類的後代子孫,一股黑暗勢力降臨在深海的表面上。 達希伍德家有著偌大的家產,廣袤的土地,他們住在諾蘭莊園,位居這片土地的中心位置,離海邊有數百公尺遠,周圍以火炬環繞著。 這筆家產最後的所有者是一位單身漢,他活了一大把年紀,多年來和協助打理家務的妹妹過著相依為命的生活。他妹妹比他早了十年死去,這不幸的事來的突然:話說她在一顆石頭上洗衣服,這顆石頭的真面目是一隻長得過大的甲殼動物用來偽裝的外殼,原來那是一隻有紋路的寄居蟹,體形和德國巨蟒一樣龐大。 這隻被激怒的怪物狠狠地將自己黏在她的臉上,力道之大可以預料她淒慘的下場。她在泥地上無助地打滾,那龐然巨蟹將她徹底地擊倒,還用滿是黏膜的底盤壓住她的嘴巴和氣管導致她致息而死。她的死去為年邁的達希伍德先生的家庭帶來劇變。為了彌補喪妹的遺憾,他邀請他的侄子亨利達希伍德一家人前來共住,亨利是諾蘭莊園的合法繼承人,達希伍德先生有意將遺產過繼給他。 亨利和前妻育有一子約翰;和現任的妻子則生了三個女兒。兒子是個性情沉穩、受人敬重的年輕人,受惠於母親的財產而過著富裕的生活。因此,對他來說,遺產繼承與否遠不像對他同父異母的姐妹們來得那麼至關緊要。她們的母親身無分文,她們只能仰賴自己的父親能夠繼承到老達希伍德先生的遺產,期盼遺產到來的一天。 老達希伍德先生過世了,他的遺囑被宣讀出來,就如同其他的遺囑一樣,既叫人欣喜,也令人失望。他並非不近人情,也不是不知感恩才會將他的房產留給他的姪子──他原是希望這份財產能夠多多照顧他的太太和女兒,而不是自己和兒子──這些財產對約翰一人來說,已經夠他無憂無慮的過生活了!而這三個女孩每人只會得到一千英鎊。 亨利.達希伍德一開始感到失望透了,但他生性善良樂觀,他的想法很快地就轉向一場偉大高尚的冒險,那是他長久以來的夢想。大突變的源起沒人了解,也無法理解,但達希伍德先生提出了一項怪異的論調:在地球上遙遠的某個角落,可以發現到一條邪惡之川的源頭,它將充滿劇毒的海流灌入每一片海洋、湖泊和河口中,甚至還染指了世上的每一口井。 就是這條殘害人類健康的溪流(按照達希伍德先生的推論)造成大突變的發生,使得海底生物與人類反目成仇;小巧可人的淡水小魚,和極為溫馴的海豚都變成逞兇嗜血的掠食性動物,冷酷無情地對待我們這些靠兩隻腳走路的物種;它還造就了一群會憎恨人類、任意變形的海洋生物、妖怪、海巫、美人魚和雄人魚;它讓世界所有的海洋變成泡沫肆溢、鹹腥腐敗的死亡鍋爐。達希伍德先生下定決心要加入那些英勇烈士的行列,他們在英國沿海奮勇巡航,只為了尋找那些源頭以及可怕的根源,設法築壩攔截那道骯髒的海流。 唉,可惜不幸的事發生了!就在離薩克斯郡岸邊四分之一海浬處,達希伍德先生被一隻錐頭鯊給咬了。當他被沖上岸時,可以清楚地看到明顯的咬痕,傷勢十分嚴重。這隻冷酷的怪物撕裂他的右手掌,吞噬他大部分的右腳以及整隻左腳,還在他殘缺的身軀上挖了一個模糊的V字記號。 他的孩子、妻子還有三個女兒驚恐絕望地站在一旁看著達希伍德先生身體的殘骸,被石頭撞擊,腫脹青紫,數不清的傷口流出大量的鮮血,令人不解的是,他竟然還活著。悲痛涕泣的親人震驚地望著,這垂死的男人以他僅剩的一隻手捉著漂流物,在泥濘的沙地上留下一段文字;他使勁對著他的兒子約翰點頭示意,要他蹲下閱讀這段文字。在這段臨終遺言裡,達希伍德先生用盡所有的力量,在他傷勢所能允許的範圍之內,交代約翰要好好照顧他的繼母和姐妹們,因為遺囑並沒有照顧到她們。約翰.達希伍德先生對家裡的其他成員沒有太過強烈的感情,不過在這樣悲痛的情況下受到父親的請託,他也就承諾會竭盡所能保障她們的生活。隨後潮水漲起,沖走了沙地上的塗鴉,也帶走了亨利.達希伍德最後一絲氣息。 約翰.達希伍德稍後趁著空閒的時間思考著,在他的能力範圍之內能夠為他同父異母的姐妹們做些什麼。他不是個壞心眼的年輕人,除非有點冷酷和自私也算是壞心眼;不過,大體來說,他還是十分受人敬重。要是他娶的是一位善良的妻子的話,他可能會更受人尊敬。然而約翰.達希伍德夫人就像他不折不扣的翻版──只是心胸更狹窄,而且更自私自利。 他答應父親的要求時,曾打算要再給他同父異母的姐妹們每個人一千英鎊。他所繼承的財富足以讓他安身立命,也賦予他慷慨的能力。是的!他要給她們每人三千英鎊:那會是多麼慷慨大方的施捨啊!這應該足夠讓她們每個人愜意地生活度日,也有足夠的財富建造像樣的樓房。 亨利.達希伍德先生的遺骸被放置在人形棺木裡埋葬,葬禮一結束,約翰.達希伍德太太就無預警地帶著孩子和僕人來到了諾蘭莊園。 沒有人會質疑她有權力到訪,從她先生的父親過世後那一刻開始,這間四周圍繞著精緻的鐵柵欄,以及眼神銳利的警衛隨時巡視的房子就是歸她先生所有。只不過,從達希伍德夫人才剛成為寡婦的處境來說,她冒失的行為實在令人反感。約翰.達希伍德太太在她先生的家族裡從來就不是個受歡迎的人物;不過,她過去也從未有機會向她們展示,她是個不懂得看場合做事,也不會顧及他人感受的自私女人。 「很明顯地,妳的親人有一種不幸的傾向,會招惹痛恨人類的海洋之母討人厭的關注。」抵達莊園之後,她暗地裡小聲地對著她的先生說。 「如果她想要取走她們的性命的話,請她離我孩子玩耍的地方遠一點,再把她們處理掉。」 這媳婦一到達,才剛守寡的達希伍德太太就強烈地感受這種粗暴無禮的舉動,要不是因為長女的懇求,勸導她先顧及離開這個家恐有違反禮節之虞,然後又考量到,要是在負責她們旅途維安的裝甲艦隊還沒集結成軍之前就兀自離開,這樣會不會太瘋狂了點;不然,其實她早想打包走人了。 愛蓮娜這位最年長的女兒,擁有一種善解人意的特質,讓她儘管年僅十九歲就有資格成為母親的諮詢者。她有一顆善良的心、寬闊的臂膀、結實的小腿,深受妹妹們的愛戴,認識她的人都知道她是個出色的漂浮木裁切手。 愛蓮娜勤奮好學,年紀輕輕就自覺到,了解乃生存之道;她挑燈夜戰博覽群書,熟記每一種魚類與海洋生物的物種和屬名,學習追蹤她們的速度和致命的要害,深入研究那群具有帶刺外殼、毒齒和獠牙的海底怪物。 愛蓮娜性情剛烈,不過她懂得如何駕馭它們,這是她母親從未發覺的特質,也是她其中一位妹妹絕對不願效法的。 在許多方面,瑪莉安的才情足以媲美愛蓮娜。她有驚人的肺活量,是個實力超強的游泳健將;她既敏感又聰慧,凡事總是熱情洋溢。 她從來不會節制她的悲傷與喜悅,做什麼事情都很衝動。她百感交集地談論著水底生物,甚至談到最近才殘害她父親的那隻怪物,還給牠們取了個花俏的稱呼:「讓我們內心糾結的折磨者」或是「深不可測的東西」,心裡思索著他們可怕又難解的神祕之處。 么妹瑪格莉特,是個幽默風趣、樂善好施的女孩,不過她有個怪癖,讓她可以安然自在地度過海邊的農村生活──她喜歡在暴風雨中跳舞,還有在池塘裡玩水。愛蓮娜曾一次又一次地警告她不要那麼幼稚。 「瑪格莉特,水裡面暗藏危機。」她瞪著淘氣的么妹,表情嚴肅地搖搖頭說道。「水裡只存在著不幸的災難。」
《理性與感性與海怪》 新書搶先讀 達希伍德家族自大突變發生之前就已經定居在薩克斯郡,在這個大突變的時代裡,全世界的海洋以冷酷嫌惡的態度對待人類的後代子孫,一股黑暗勢力降臨在深海的表面上。 達希伍德家有著偌大的家產,廣袤的土地,他們住在諾蘭莊園,位居這片土地的中心位置,離海邊有數百公尺遠,周圍以火炬環繞著。 這筆家產最後的所有者是一位單身漢,他活了一大把年紀,多年來和協助打理家務的妹妹過著相依為命的生活。他妹妹比他早了十年死去,這不幸的事來的突然:話說她在一顆石頭上洗衣服,這顆石頭的真面目是一隻長...