作者:BuddHopkins|譯者:劉偉祥
出版社:可道書坊
出版日期:2005-03-30
ISBN/ISSN:9867386191
語言:繁體中文
裝訂方式:平裝
書況:良好
備註:無畫線註記
書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)
卡邁爾是世界知名的生物學家,他從二十歲到四十歲為止的二十年間,都一直在收集與「不謀而合」相關的資訊。而「不謀而合」一詞在英語是用「coincidence」這個字來表示,除了不謀而合之外,還有性質或性格等的一致、符合、同時發生、同地共存的意思。這裡的「不謀而合」不僅含有以上的意思,也包含了沒有期待的彼此一致。科學研究成功的秘訣在於,真正的科學家懂得放注意力在容易疏忽的地方。因此,卡邁爾蒐集的事例對反應遲鈍的人而言,或許會覺得平凡、無聊。可是,科學研究的樂趣,就在於這些不起眼的累積反而產生出驚人的結論。接著,來介紹卡邁爾的一些事蹟:──一九十年十一月四日,我的大伯W前往維也納參加保森道爾夫會館舉行的音樂會。座位號碼是九,而且,大衣的寄物號也是九。隔天十一月五日,我和他去聽維也納音樂廳的管絃樂。座位號碼是二十一(同事R給的票),想不到大衣的寄物號也是二十一。
──一九一六年九月十八日,我的妻子在H博士的診察室排隊時,讀了《藝術》這本雜誌。當時她被其中一位名為朱爾巴哈的畫家所畫的畫深受感動,由於想看原畫的關係,她想把原畫者的名字記起來。就在此時,櫃檯小姐打開門,往裡面大喊:「朱爾巴哈女士在嗎?您的電話。」──一九一五年七月二八日,我經歷以下一連串事情。
(A)妻子正在閱讀赫爾曼‧班古所著的《米迦勒》中人物羅哈夫人登場的那一段。在電車內,妻子看到了與尤傑夫‧羅哈先生長得很像的人。當天晚上羅哈先生前來家裡拜訪。
(B)在電車內,妻子聽到那位很像羅哈先生的人向人詢問亞特力湖畔的白森巴哈村的所在地。下電車的妻子到拿須市場去,店裡的店員問她知不知道亞特力湖畔的白森巴哈村所在地。聽說這個店員是要寄郵件到那裡,不過,卻不知道正確的住址。
卡邁爾收集的巧合事例種類眾多。他將這些事例以生物學家的方式,仔細地做分類。並於一九一九年出版的《系列法則》一書發表其研究成果,據說不謀而合不只是指同時發生的事物,而是一系列的連續發生事件。