作者:法碧恩‧卡斯塔-洛札茲|譯者:林長杰
出版社:臺灣商務印書館股份有限公司
出版日期:2002-12-01
ISBN/ISSN:9789570517644
語言:繁體中文
裝訂方式:平裝
頁數:359
書況:普通
備註:無畫線註記
書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)
調情為何物?是消遣?夢想愛?玩火?或就只是品嚐那姿態、那猜想與揭開神秘面紗時的萬般滋味……不管程度輕重,調情總是暴露出人們的幻想和禁忌。
這是一段揉合了優雅與追憶的驚人之旅:探究了調情一詞的起源、其姿態的產生,以及多部與這誘惑魅力有關的作品。這又是個令人嘆奇的慾望史,巧妙地調解了服從與違背、沉默與言說。
歷史學家法碧恩‧卡斯塔─洛札茲以其才華和敏銳,為我們描述出了這情感教育、這愛情遊戲、這無法估量的魅力初始:調情。
1931年12月5日,期待中的那場決定性的邂逅終於來到,她認識了聲名狼藉的作家亨利‧米勒 ......安奈絲很快就成為他的情婦C兩人各自進行著多重關係。她也嘗試同性戀,先和亨利‧米勒的前妻瓊,然後和胡果的妹妹伊瑟都有過騷亂而曖昧的調情。為了安撫丈夫──他完全被她的行為嚇呆了──,並且平息他的忌妒,這位解放的女子帶他去看了一場「展覽」:由妓女依顧客的要求展示所有性愛姿勢的表演!完全打破了一切禁忌的她甚至和自己的父親喬金‧甯經歷過一段「深刻的激情」。兩人在聖拉斐爾附近瓦勒斯庫雷的一家旅館裡共度了「兩個星期沒有節制而且沒有中斷的狂歡」。
──第二部分 在男裝女孩的星盤下
作者簡介:
法碧恩‧卡斯塔─洛札茲(Fabienne Casta-Rosaz)
三十餘歲,歷史學家、記者;同時為《生活》文學版以及《費加洛日報》(Figaro)經濟版的撰稿人。
譯者簡介:
林長杰
清華大學電機系畢,退伍後赴法,就讀巴黎第三大學,修習法語教學及近代文學。譯有《奧嘉之罪》、《我想要一個朋友》(皇冠)。