巴奈溫度的正義代謝解密AI智慧製造深夜食堂慷慨的感染力中年之路東京日日長照我不是想死京都我不做英雄進擊的巨人讀首詩新時代運動與自己和解
放入購物車

月夜仙蹤(二手書贈品)
Where the Mountain Meets the Moon

商品資料

作者:林珮思|譯者:張子樟

出版社:小天下

出版日期:2010-09-30

ISBN/ISSN:9789862166079

語言:繁體中文

裝訂方式:精裝

頁數:308

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

2010年美國紐伯瑞文學獎銀獎
美國童書文壇上閃閃發光的臺裔圖文作家
深受美國讀者與書評讚譽推崇的亞洲版《綠野仙蹤》
揉合中國民間故事、擁抱傳統精髓之華麗新經典
月下老人不再只管男女姻緣,只要找到他,就可以改變自己的命運。
然而,真正的「好運」究竟是什麼?是擁有一屋子的黃金美玉,還是……
請跟著勇敢的女孩敏俐,踏上令人驚異連連的神奇旅程,一起尋找月下老人!

在窮困、土地貧瘠的無果山村,一個名叫敏俐的女孩和父母住在快要倒塌的小屋裡。每天傍晚在餐桌上,父親總會告訴她翡翠龍、虎縣令和月下老人的故事。傳說中,悲痛的翡翠龍讓無果山上寸草不生;想方設法攀權附貴的虎縣令既貪婪又殘酷;住在無窮山的月下老人擁有一本《生死簿》,可以改變每個人的命運。敏俐受到這些故事的啟發,並從一隻金魚口中得知前往無窮山的路,從此展開一趟奇異的旅程,想去尋找月下老人,改變自己和家人的命運。這一路上,她遇見了各種各樣的人物和神奇生物,包括不會飛的祥龍、跟織女是好朋友的牧童、明月光城的郡王、尋找龍門的橘色大魚、發明龍井茶的村莊、砍伐桂樹的吳剛……他們接連說出了更多小故事,提供了更多奇妙的線索,讓敏俐的追尋之旅愈加豐富曲折、更加發人深省。

這是一本不可思議的奇妙小說,有著史詩般的旅程、令人難忘的角色和主題;整體設計優美,插圖令人屏息,全書充滿幽默與感人的字句。故事的基本元素取材自中國民間傳說,經由作者絕妙的想像力和創作才華,揉合、延展成一部超越傳統的華麗新經典!讀者可以從這個易讀性高、不受時空限制的故事裡,感受到貪婪的邪惡,體會親情、友誼、信心和感恩的喜悅。

**書後附有本書作者〈寫給臺灣讀者的一封信〉。

作者簡介:

林珮思

Grace Lin

美國知名圖畫作家,目前已創作十多本作品,包括繪本、橋梁書和青少年小說,跨文化的題材與插圖,深受美國童書書評和讀者的肯定與喜愛;2010年以《月夜仙蹤》榮獲美國紐伯瑞文學獎銀獎,並榮登《紐約時報》排行榜暢銷書。珮思的父母皆來自臺灣,因此她對這塊土地有著特殊的情感;曾赴臺灣、香港和大陸旅遊的經驗,更成了她創作這本書的靈感來源。精彩的個人網站:www.gracelin.com

譯者簡介:

張子樟

澎湖人,喜歡讀雜書,作品曾獲國家文藝獎、《聯合報》小說獎、教育部文藝獎等。多年來潛心研究青少年文學,著有十本討論少兒文學的書,如《少年小說大家讀》等;主編五本少年小說選集,如《彈子王VS.沖天砲》等;並譯有《閃亮閃亮》、《夏天的故事》、《瑪蒂達》、《月夜仙蹤》等多本少年小說。

各界推薦
得獎紀錄:【得獎紀錄】

★ 2010年美國紐伯瑞文學獎銀獎

★《紐約時報》排行榜暢銷書

★ 2010年美國圖書館協會推薦書

★ 2009年美國家長協會推薦金牌獎

★ 2009年紐約公共圖書館百大閱讀與分享選書

名人推薦:

【名人推薦】

廖玉蕙(臺北教育大學語文與創作學系教授)

林文寶(臺東大學榮譽教授)

許建崑(東海大學中文系副教授)

哲也(知名童書作家)

唐唐(知名插畫家)

吳淑芬(臺南市公園國小校長)

聯合推薦



許建崑

東海大學中國文學系副教授

用一條紅線串結了民族圖騰與文化情感

在學校制度未成立之前,營...
顯示全部內容
章節試閱


敏俐花了好長一段時間,才把綁在龍身上的麻繩統統割斷。有些繩結打在水面下,她必須潛到擺盪的水草間割除。她在水裡進進出出、割著繩子的時候,也把關於她住的村子、那條金魚和她如何展開旅程的事,一五一十的告訴這條龍。

「我叫敏俐。」她跟龍說:「你叫什麼名字?」

「名字?」龍遲疑了一下。「我想我沒有名字。」

「每個人都有名字,」敏俐說:「你出生時,沒人幫你取名字嗎?」

「我出生時?」龍一邊問,一邊絞盡腦汁的想。

「沒錯,」敏俐說,她再度覺得這條龍和她曾經聽過的龍很不一樣。「你出生時,他們怎麼叫你...
顯示全部內容
推薦序
【名人導讀】

張子樟

國立台北教育大學教授



說書藝術揉合民間故事的新蛻變

雖然班雅明(Walter Benjamin, 1892~1940)在〈說書人──尼加拉‧列斯科夫作品隨想錄〉(The Storyteller:Reflections on the Works of Nikolai Leskov)一文中曾感歎說,「說書人」這個古老的行業受到小說興起及新聞報導的衝擊,已經日薄西山,但上個世紀末奇幻文學的勃然再起,說書人有了新的契機與面貌。他們不需再與聆聽者面對面,可以筆代口,以傳統說書人的口吻寫出適合口傳的故事,向無數的大小讀者「講」故事。林珮思(Grace Lin)的《月夜仙蹤》就...
顯示全部內容
作者序
寫給臺灣讀者的一封信

親愛的讀者們:

《月夜仙蹤》能在臺灣出版,我感到非常的欣喜和快樂。我的父母皆從臺灣移民到美國,雖然我的成長過程非常美國,根依然不變。我有很多親戚在臺灣,祖母也住在那裡;他們終於能在當地的書店買到我所寫的其中一本書,好興奮啊!

很高興可以在臺灣買到自己的書,因為我就是在那裡找到了創作這個故事(還有拍攝封面摺口那張照片!)的勇氣。如同您們在〈後記〉所讀到的──我,很不幸的,將童年的大部分時光花在抗拒父母教授傳統的心力上;直到年紀漸長,才明白自己失去了什麼。我再次對童年所讀...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
章節試閱
推薦序
作者序