巴奈溫度的正義代謝解密AI智慧製造深夜食堂慷慨的感染力中年之路東京日日長照我不是想死京都我不做英雄進擊的巨人讀首詩新時代運動與自己和解
放入購物車

甜美的來生(二手書贈品)

商品資料

作者:吉本芭娜娜|譯者:陳寶蓮

出版社:時報文化出版企業股份有限公司

出版日期:2013-01-11

ISBN/ISSN:9789571357041

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:160

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

「愛人呦~」,
希望你能讀了這本書而得救、而變得更堅強哦
吉本文學中最深沉的生命省思,一首擁抱生之喜悅的謳歌
──獻給所有經歷日本311大地震事件的人們──
為在所有地方經驗此次大震災的人、倖存的人和死難的人而寫!
無論是已經不在人世間的,或者是生存下來的人們,
衷心期盼「生命的光輝,在殘酷平等的世界中漸漸展露出光芒」
2013年台北國際書展-吉本芭娜娜將來台與讀者見面

小夜子和戀人洋一,某天出遊發生了交通事故。小夜子腹部遭鐵棒插入,在昏死的狀態下見到了愛犬和爺爺,最後奇蹟似地活了過來,然而洋一卻不幸過世。逃過死劫的小夜子,變得可以看見鬼魂:像是酒吧櫃檯旁的長髮女人;在即將拆除的公寓二樓,微笑的女性。
起初小夜子的腦袋和身體無法復原,靈魂沒有回來,處於身心分離的狀態。但是小夜子繼續活著。隨著時間過去,安靜地生活和工作、懷抱感謝,她的靈魂慢慢跟上了身體。
sweet hereafter=甜美的來生,活在彼岸的小夜子眼中映出何等的景色呢?

作者簡介:

吉本芭娜娜,1964 年生,東京人,日本大學藝術學文藝科畢業。

本名吉本真秀子,1987 年以小說《我愛廚房》獲第六屆「海燕」新人獎,正式踏入文壇。1988年《廚房》榮獲泉鏡花文學獎,同年《廚房》、《泡沬/聖域》榮獲藝術選獎文部大臣新人獎。1989年以《柬鳥》贏得山本周五郎獎,1995 年以《甘露》贏得紫式部文學獎,2000年以《不倫與南美》榮獲文化村杜馬哥文學獎。

為日本當代暢銷作家,作品獲海外30多國翻譯及出版。於義大利1993年獲思康諾獎、1996年的Fendissime文學獎〈Under 35〉和銀面具文學獎等三項大獎。

著有《廚房》、《泡沬/聖域》、《甘露》、《哀愁的預感》、《蜥蜴》、《白河夜船》、《蜜月旅行》、《無情/厄運》、《身體都知道》、《N‧P》、《不倫與南美》、《柬鳥》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《盡頭的回憶》、、《王國vol. 2 悲痛、失去事物的影子,以及魔法》、《王國vol. 3 祕密的花園》、《雛菊的人生》、《食記百味》、《王國vol. 4 另一個世界》、《喂!喂!下北澤》、《橡子姊妹》、《原來如此的對話》(和心理學家河合隼雄對談)等。

譯者簡介:

陳寶蓮,輔仁大學日文系畢業、文化大學日文研究所碩士。曾任東吳大學日文系講師,中國時報編譯。譯有《身體都知道》、《不倫與南美》、《王國vol.1 仙女座高台》、《虹》、《羽衣》、《阿根廷婆婆》、《王國 vol.2 悲痛、失去事物的影子、以及魔法》、《王國 vol.3 秘密的花園》、《王國 vol.4 另一個世界》、《食記百味》、《橡子姊妹》等。

作者序
後記

吉本芭娜娜

二○一一年三月十一日發生在日本的地震海嘯,不僅是災區的人們,連住在東京的我,人生都受到很大的衝擊。

雖然這非常、非常不容易理解,但這部小說是為在各地經驗這場大震災的人、活著的人和死難的人而寫。

我曾經認為,不管怎麼寫,都會顯得太輕,有一段時期,為了寫出那份沉重,甚至考慮是否親自到災區當志工?但我越想越覺得,還是應該留在東京,在這種不安的日子中書寫。

我也想過,大概很多人會認為,「別開玩笑了,這麼膚淺、開朗調調的小說,能...
顯示全部內容
內容簡介
作者序