美國國家書卷獎當爸媽過了65歲張忠謀村上春樹韓江蔡康永讀冊選讀聯經暢銷66折起長期買進不婚孫翠鳳心靈工坊全書系屁屁偵探神奇柑仔店最透明的故事假仙女絕望者之歌
放入購物車

愛麗絲的訪客(二手書贈品)

商品資料

作者:克麗絲汀.曼根|譯者:力耘

出版社:臉譜

出版日期:2019-10-31

ISBN/ISSN:9789862357903

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:384

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

她在我最脆弱時來到我身邊,

她讓想傷害我的人消失不見,

她是我的守護者、愛人、抑或敵人?

一座神祕危險的城市,兩顆親密相契又猜疑不安的心靈,燦爛的北非陽光下,記憶與真相眩目得看不清……


★電影版將由史嘉蕾‧喬韓森主演、喬治‧克隆尼擔任製片

★榮登博客來網路書店外文館選書、英國水石書店每月選書、美國獨立書店聯合選書

★提子墨、黑咖啡聊美劇、黃羅、簡嫚書  好評推薦

┤故事簡介├

一九五六年的摩洛哥大城坦吉爾,明媚風光中暗湧著獨立前夕的騷亂。柔弱內向的英國女子愛麗絲隨新婚丈夫約翰移居這個繁華炎熱的城市,原本對異鄉生活滿懷期待,但難以適應的新環境、迅速冷卻的夫妻感情,使她成了被自己軟禁在家中的憂鬱囚犯。

所幸,愛麗絲大學時代的密友──活潑獨立、聰慧率性的露西──遠渡重洋來訪,在露西的幫助之下,她重振精神,這才看清了約翰接連不斷的外遇、以及謀奪她娘家遺產的企圖。露西計劃帶著好友逃離摩洛哥、告別這段充滿陰謀算計的婚姻,但愛麗絲猶豫了,因為這個情境似曾相識:在大學的最後一年,露西也希望她離開當時論及婚嫁的男友,她嚴辭拒絕之後,那個男生旋即在校園附近發生車禍,當場身亡。

無獨有偶地,在愛麗絲舉棋不定的現時,約翰的情婦墜樓受傷,他不久後也離家失蹤。愛麗絲沒有因此如釋重負,反而更加懷疑,露西究竟是來救她重獲自由,還是故技重施地除掉敵手以獨佔她的關注?

儘管坦吉爾的情勢逐漸動盪,她仍決心在此查明真相。但當警方懷疑她因妒殺夫、找來證人與她對質,她卻發現她一提及露西的嫌疑,記憶和說辭便全都變得零碎而矛盾,愈想澄清實情,愈讓自己顯得罪嫌重大,甚至因為旁人眼中歇斯底里的表現而受困於精神療養院。在藥物與禁閉造成的空茫昏眩中,她隱約又看到一位神祕訪客來到她的病房……

究竟是誰在陷害她?又有誰真心想拯救她?

她要如何證明自己不但無辜、更是神智清醒?

還是說,她真如旁人指控的一樣偏執瘋狂、手染鮮血……?

┤推薦佳評├

克麗絲汀.曼根以上個世紀的摩洛哥王國為背景,細火慢燉出節節升溫的懸疑驚悚,銳利的筆鋒也如刀刃般精準地切入人性。在女主角們雙重視角的敘事鋪陳下,我們方認清眼見為憑的人事物,不見得是事實;更意識到任何表象上的言行舉止,真正的底裡或許與我們所理解的大相逕庭!

── 提子墨(作家、英國與加拿大犯罪作家協會PA會員)

女人永遠是個難解的謎,這句話霍金深表認同。讀完這本小說之後,你不必聰明如霍金,也會明白居心叵測的閨密更是如夢魘般的謎。

──黃羅(推理評論家)

在北非熱浪般充滿壓迫感的氛圍中,《愛麗絲的訪客》將一個關於執迷與控制的故事融合了海史密斯和杜穆里埃的風格,以一九五○年代坦吉爾的舊城區與暗街為舞臺上演。曼根的首部小說逐步成為現代經典,充滿濃厚的懸疑感與心理層次的權力競爭。

──英國水石書店

猶如唐娜・塔特、吉莉安・弗琳與派翠西亞・海史密斯聯手合寫電影劇本,而導演是希區考克。氣氛到位,吊足胃口。

──喬伊絲‧卡洛‧歐茨(普立茲獎小說家)

詭譎驚悚且充滿趣味。

──珍妮佛‧伊根(《霧中的曼哈頓灘》作者)

兩名女主角之間的複雜糾結詭譎而刺激,令人停不下瘋狂翻頁的速度。黑暗的背景故事和心理性的懸疑,讓我感覺彷彿親自遊歷了坦吉爾,而且是由達芙妮‧杜穆里埃的文學傳人擔任嚮導。

──蘇珊‧林道爾(《神祕打字員》作者)

保證名列年度最佳新人小說。情節緊湊、充滿異國風情。

─—《娛樂週刊》

曼根先是操弄筆下兩個敘事者的不可信特質,接著又將她們兩人的歷史一併重寫……這部小說召喚出的並不是坦吉爾這座城市,而是人們對它的欲望,一場浪漫與冒險的朦朧綺夢。

──《紐約客》

愛麗絲與露西一來一往,如同網球賽一般,交替說出各自版本的故事,而且賽況逐漸緊繃。露西宛若變色龍,她重新創造身分的能力,令海史密斯筆下的湯姆‧雷普利相形見絀。

──《華盛頓郵報》

曼根以古典好萊塢的色彩學勾勒出兩個敘事者的樣貌。

──《紐約時報》

《愛麗絲的訪客》優秀之處是不斷推進的刺激情節,接近結局處尤甚,以及經典不墜的驚悚小說主題元素。

──《村聲》"

作者簡介:

克麗絲汀.曼根 Christine Mangan

都柏林大學學院英國文學博士,南緬因州大學小說創作碩士,專攻的研究領域是十八世紀哥特文學,這個文類對場景氛圍與象徵性的重視、描繪女性角色的壓抑與瘋狂的手法,也深深影響了她個人的小說作品。《愛麗絲的訪客》是她的第一本長篇小說,甫完成初稿、尚未正式出版時即售出九國外語版權,電影改編權利更由喬治.克隆尼的製片公司拿下,找來《性愛成癮的男人》及《鐵娘子》金獎編劇操刀劇本,預計由史嘉蕾.喬韓森主演。

譯者簡介:

力耘

台北人,兼職譯者多年。

譯有《妳帶走的秘密》、《黑殼》、《變態療法》、《社交動物》等。

章節試閱
第一章 愛麗絲

禮拜二是上市場的日子。

不只我,整座城市皆如此。里夫地區的婦女浩浩蕩蕩走下山,吹響序曲;她們的籃子、推車堆滿蔬果,巍顫顫地左右掛在驢背上。而坦吉爾則以熱情喧鬧作為回應:人群傾巢而出,街上擠滿男人女人、外國人和本地人。這堆指一指、那堆買兩斤,你討價我還價,最後掏出銅板換來一點點這個和一些些那個。這幾天,太陽似乎更形熾熱、更加燦亮,導致我的頸背曬得有如燒傷。

此刻,我站在窗前俯視下方爆滿的人群,暗自希望今天仍是禮拜一。然而我也知道,禮拜一永遠只是虛假的盼望、空幻的慰藉,因為禮拜二終究...
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱