夢迴日本劉伯樂大夫訓練離散的植物讀冊選讀失智哈拉瑞pink二戰藤本樹霸凌者黃土水安倍回憶錄一個投機者的告白不擔憂的後半生股市隱者
放入購物車

巴哈末世密碼(二手書贈品)
Die Offenbarung

商品資料

作者:羅伯特‧許奈德|譯者:杜子倩

出版社:時報文化出版企業股份有限公司

出版日期:2010-05-17

ISBN/ISSN:9571351997

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:272

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

德國威茲拉幻奇文學獎得獎大作

一份未曾面世的巴哈手稿,蘊藏著神祕力量
打破了現世的和諧規則,串起一幕幕荒誕的人生


音樂之父巴哈一生創作超過上千首,而傳世的卻不到一半
四個巴哈協會的專家 一個孤僻的巴哈音樂研究者


位於德國東部的瑙姆堡,聖文策爾教堂內有希德布蘭特管風琴,巴哈曾於1746年來此。該地也是尼采度過年少年時光的地方。

1992年的聖誕夜,瑙姆堡的管風琴師雅各‧坎伯在腐朽的教堂管風琴琴箱室中發現一份巴哈不為人知的神劇《啟示》手稿,一份超越《B小調彌撒》、改變坎伯人生的世紀發現物。

這份驚人的發現物讓雅各的生活大亂。坎伯愈是深入分析作品的旋律,便愈深陷不可解的謎團中。很快地他便察覺到,這份總譜隱藏著一個祕密……。

正當雅各在夢魘和興奮之間游盪時,四個巴哈協會的專家抵達了瑙姆堡。他們前來監督那台巴哈曾彈奏過的管風琴的修復工作。現在雅各必須決定是否將他的發現告知他們……。
羅伯特‧許奈德藉著書中可愛古怪的主角讓我們驚視音樂的力量和音樂大師巴哈本人的面貌。人生的許多時刻或許不從人願,但誰知道不是失之東隅、收之桑榆呢!

作者簡介:

羅伯特‧許奈德(Robert Schneider),劇作家兼小說家,德語地區百萬暢銷作家。

1961年生於奧地利,現居奧地利福拉爾貝格州一山村內。1992年出版的處女作《Schlafes Bruder》(《戀人夜不眠--一個天才音樂家之死》)啼聲初試即一鳴驚人,已被譯成三十二種語言並改編為同名電影,作者並在片中客串一個馬車夫小角色。曾榮獲德國阿雷曼文學獎、波茲坦戲劇節劇作家獎、奧地利薩爾斯堡復活節戲劇文學獎等。本書《巴哈末世密碼》獲2008年德國威茲拉市奇幻小說獎。

另著有《依隨我心》、《保有真我》、《教宗與少女》、《陰影》、《基督》……。

譯者簡介:

譯者簡介

杜子倩,台北市人,輔仁大學德文系學士,德國Aachen大學英文及德文碩士,荷蘭Oss成人大學荷文班結業,現居荷蘭,專職媽媽,兼職德、荷文翻譯。譯有《為什麼羊從樹上掉下來?》、《打開哲學家的大門》、《品德A+,德國媽媽這樣教》、《永遠在一起》……等。

審訂者

林淑娜,德國國立科隆音樂院管風琴藝術家,德國科隆音樂院國家級A級教會音樂家,德國國家教會管風琴師與指揮師執照,台南神學院教會音樂系副教授。



各界推薦
媒體推薦:閃亮的文學之作。 ──《西德廣訊報》

一部令人動容的作品。 ──《南德日報》

無傷大雅的幽默、尖酸的嘲諷以及令人驚嘆的情境喜劇感。 ──德國文化電台

羅伯特‧許奈德這本作品有著無傷大雅的幽默、自嘲以及伍迪‧艾倫式的古怪主角。

──德國《Brigitte》雜誌
章節試閱
他的人生是一個巨大的屈辱。不論從私生活方面或從工作方面來看都是一敗塗地。自他懂事以來,挫折、失望及拒絕便伴隨著他。數不盡的失敗,所有付出皆屬徒然。其他人對他的能力暗地中傷,對他的工作採取不太過份的漠視,並且如這封信所示,對他的人格進行算計好的、持續性的壓抑。說到信,這種胡亂塗鴉也能叫做信?

「希望」對他而言不過是個空洞的字眼。「快樂」及「喜悅」也是毫無實質意義的詞彙。他一直做著搬石頭自砸腳的事。他想做的事情一定告吹。而當他鼓起勇氣準備放手一搏時,懲罰卻總是立即降臨。他的專業知識連《瑙姆堡日報》...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
章節試閱