胡適十分重視傳記文學,曾在北大教授「傳記文學」,也為多位古人、近人寫作年譜及傳記。因有感於中國傳記文學的缺乏,胡適更撰著《四十自述》,期能拋磚引玉,開啟國內壯年作家撰寫自傳的風氣。
本書記載了胡適父母相遇、結婚的過程,自己的幼年生活、求學歷程,以及學習態度與觀念思想的轉變,是幫助大眾了解這位新文化運動倡導者的重要文獻。
本書特色
新文化運動的重要推手!一本適合青少年、社會大眾品味的大師小傳穿越時空,看大師的年少輕狂!看大師的求學精神!看大師的創新魄力!*另選錄胡適《嘗試集》膾炙人口的白話詩作,一覽大師文采!
作者簡介:
胡適
字適之,安徽績溪人,一八九一年十二月十七日生於上海。一九一七年獲美國哥倫比亞大學哲學博士,回國任教於北京大學。其後歷任中國公學校長、北京大學文學院院長、駐美大使、北京大學校長、中央研究院院長。一九六二年二月二十四日因心臟病去世,享年七十二歲。
曾發表〈文學改良芻議〉,倡導文學改革,實地從事白話文學創作。有白話詩集《嘗試集》,並於一九二八年出版《白話文學史》。為積極推廣白話文,更替《紅樓夢》等多部中國古典白話小說作序,對其作者、寫作年代、版本進行考證。
尚著有《中國古代哲學史》、《章實齋年譜》、《戴東原的哲學》、《丁文江的傳記》等作品。
作者序
自由中國版自記
這七篇自述,是二十多年前一時高興寫了在雜誌上發表的。前六篇都是在《新月雜誌》上登出的,後來(民國二十二年)亞東圖書館的朋友們勸我印成單行本,題作《四十自述》。後一篇是民國二十二年十二月三日補寫的,曾在《東方雜誌》上登出,後來收在《中國新文學大系》第一冊裡。
《四十自述》的前六篇,敘述到我十九歲考取官費出洋留學時,就沒有寫下去了。當時我曾對朋友說:「四十歲寫兒童時代,五十歲寫留學時代到壯年時代,六十歲寫中年時代。」
但我的五十歲生日(民國三十年,十二月十七日)正是日本的空軍海軍偷襲珍珠港的後十天,我正在華盛頓作駐美大使,當然沒有閑功夫寫自傳。我的六十歲生日(民國四十年,十二月十七日)正當大陸淪陷的第三年,正當韓戰的第二年,我當然沒有寫個人自傳的情緒。
在抗戰之前,亞東圖書館曾把我留學美國的七年日記排印出來,依我原題的書名,叫做《藏暉室劄記》。這四冊日記,在抗戰勝利之後,改歸商務印書館出版,改題作《胡適留學日記》。這是我留學時代的自傳原料。「逼上梁山」一篇,寫文學革命運動的原起就是根據留學日記的資料寫的。
今年我回到臺北,我的朋友盧逮曾先生同他的夫人勸我把《四十自述》六篇在臺灣排印出版,加上〈逼上梁山〉一篇,仍題作《四十自述》。他們的好意,使這幾篇試寫的自傳居然有一部自由中國版,這是很感謝的。我在六十年前,曾隨我的先父,先母,到臺南,臺東,住了差不多兩年。甲午中日戰事發生時,我們一家都在臺東。今年又是「甲午」了,我把這一部臺灣版的《自述》獻給自由中國的青年朋友。
中華民國四十三年二月廿六夜
胡適 記於臺北
自序
我在這十幾年中,因為深深的感覺中國最缺乏傳記的文學,所以到處勸我的老輩朋友寫他們的自傳。不幸的很,這班老輩朋友雖然都答應了,終不肯下筆。最可悲的一個例子是林長民先生,他答應了寫他的五十自述作他五十歲生日的紀念;到了生日那一天,他對我說:「適之,今年實在太忙了,自述寫不成了;明年生日我一定補寫出來。」不幸他慶祝了五十歲的生日之後,不上半年,他就死在郭松齡的戰役裡。他那富於浪漫意味的一生就成了一部人間永不能讀的逸書了!
梁啟超先生也曾同樣的允許我。他自信他的體力精力都很強,所以他不肯開始寫他的自傳。誰也不料那樣一位生龍活虎一般的中年作家只活了五十五歲!雖然他的信劄和詩文留下了絕多的傳記材料,但誰能有他那樣「筆鋒常帶情感」的健筆來寫他那五十五年最關重要又最有趣味的生活呢!中國近世歷史與中國現代文學就都因此受了一樁無法補救的絕大損失了。
我有一次見著梁士詒先生,我很誠懇的勸他寫一部自敘,因為我知道他在中國政治史與財政史上都曾扮演過很重要的腳色,所以我希望他替將來的史家留下一點史料。我也知道他寫的自傳也許是要替他自己洗刷他的罪過;但這是不妨事的,有訓練的史家自有防弊的方法;最要緊的是要他自己寫他心理上的動機,黑幕裡的線索,和他站在特殊地位的觀察。前兩個月,我讀了梁士詒先生的訃告,他的自敘或年譜大概也就成了我的夢想了。
此外,我還勸告過蔡元培先生,張元濟先生 ,高夢旦先生 ,陳獨秀先生,熊希齡先生 ,葉景葵先生,我盼望他們都不要叫我失望。
前幾年,我的一位女朋友忽然發憤寫了一部六七萬字的自傳,我讀了很感動,認為中國婦女的自傳文學的破天荒的寫實創作。但不幸她在一種精神病態中把這部稿本全燒了。當初她每寫成一篇寄給我看時,我因為尊重她的意思,不曾替她留一個副本,至今引為憾事。
我的《四十自述》,只是我的「傳記熱」的一個小小的表現。這四十年的生活可分作三個階段,留學以前為一段,留學的七年(一九一○—一九一七)為一段,歸國以後(一九一七—一九三一)為一段。我本想一氣寫成,但因為種種打斷,只寫成了這第一段的六章。現在我又出國去了,歸期還不能確定,所以我接受了亞東圖書館的朋友們的勸告,先印行這幾章。這幾章都先在《新月》月刊上發表過,現在我都從頭校改過,事實上的小錯誤和文字上的疏忽,都改正了。我的朋友周作人先生,葛祖蘭先生,和族叔堇人先生,都曾矯正我的錯誤,都是我最感謝的。
關於這書的體例,我要聲明一點。我本想從這四十年中挑出十來個比較有趣味的題目,用每個題目來寫一篇小說式的文字,略如第一篇寫我的父母的結婚。這個計畫曾經得死友徐志摩的熱烈的贊許,我自己也很高興,因為這個方法是自傳文學上的一條新路子,並且可以讓我(遇必要時)用假的人名地名描寫一些太親切的情緒方面的生活。但我究竟是一個受史學訓練深于文學訓練的人,寫完了第一篇,寫到了自己的幼年生活,就不知不覺的拋棄了小說的體裁,回到了謹嚴的歷史敘述的老路上去了。這一變頗使志摩失望,但他讀了那寫家庭和鄉村教育的一章,也曾表示贊許;還有許多朋友寫信來說這一章比前一章更動人。從此以後,我就爽性這樣寫下去了。因為第一章只是用小說體追寫一個傳說,其中寫那「太子會」頗有用想像補充的部分,雖然堇人叔來信指出,我也不去更動了。但因為傳聞究竟與我自己的親見親聞有別,所以我把這一章提出,稱為「序幕」。
我的這部《自述》雖然至今沒寫成,幾位舊友的自傳,如郭沫若先生的,如李季先生的,都早已出版了。自傳的風氣似乎已開了。我很盼望我們這幾個三四十歲的人的自傳的出世可以引起一班老年朋友的興趣,可以使我們的文學裡添出無數的可讀而又可信的傳記來。我們拋出幾塊磚瓦,只是希望能引出許多塊美玉寶石來;我們赤裸裸的敘述我們少年時代的瑣碎生活,為的是希望社會上做過一番事業的人也會赤裸裸的記載他們的生活,給史家做材料,給文學開生路。
胡適
二二.六.二七 在太平洋上
自由中國版自記
這七篇自述,是二十多年前一時高興寫了在雜誌上發表的。前六篇都是在《新月雜誌》上登出的,後來(民國二十二年)亞東圖書館的朋友們勸我印成單行本,題作《四十自述》。後一篇是民國二十二年十二月三日補寫的,曾在《東方雜誌》上登出,後來收在《中國新文學大系》第一冊裡。
《四十自述》的前六篇,敘述到我十九歲考取官費出洋留學時,就沒有寫下去了。當時我曾對朋友說:「四十歲寫兒童時代,五十歲寫留學時代到壯年時代,六十歲寫中年時代。」
但我的五十歲生日(民國三十年,十二月十七日)正是日本的...
目錄
自由中國版自記
自序
序幕 我的母親的訂婚
九年的家鄉教育
從拜神到無神
在上海(一)
在上海(二)
我怎樣到外國去
附錄 逼上梁山--文學革命的開始
【編錄】 胡適詩選∕《嘗試集》
自由中國版自記
自序
序幕 我的母親的訂婚
九年的家鄉教育
從拜神到無神
在上海(一)
在上海(二)
我怎樣到外國去
附錄 逼上梁山--文學革命的開始
【編錄】 胡適詩選∕《嘗試集》