一個投機者的告白讀冊選讀電子漫畫0元起失智症哈拉瑞pink藤本樹霸凌者黃土水安倍回憶錄二戰不擔憂的後半生股市隱者讀書共和國66折起
放入購物車

尤利西斯(上)增訂版(二手書贈品)

商品資料

作者:喬伊斯|譯者:金隄

出版社:九歌出版社有限公司

出版日期:2004-06-10

ISBN/ISSN:9574442284

頁數:762

書況:良好

備註:有畫線

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

因為《尤利西斯》,喬伊斯被公認為二十世紀小說家第一人。
在有趣的小說中,它是最難懂的。
在最難懂的小說中,它是最有趣的。

因為《尤利西斯》,愛爾蘭作家詹姆斯.喬伊斯成了「現代主義」的首腦人物。80年來備受世界文壇爭議,曾一度因晦澀、色情被英、美等國視為「禁書」,迄今全世界有近三百種譯本。

全書以意識流技巧寫1904年6月16日早上8時到深夜2時,一對中年夫婦和青年知識分子的身心活動。原文大量用典,語法多變,涉及政治、文化、宗教、道德、神話等多種層面,難讀難譯,經過漫漫80年後,始由金隄先生譯出中文全譯本。

譯者金隄先生費時十六年,終於為中文讀者提供最完整的全譯本,下冊(十三章至十八章)有最受爭議、被目為「淫晦」的十五、十七、十八章,以及文體最多變、世界文壇大師讚頌不已的十四章。

除精確的審慎譯出全書之外,金隄並參考各種資料,與世界喬學專家研究,在重要處加以注譯,期望讀者在充分閱讀原文的樂趣之餘,對文學、藝術、人生有深一層的領悟。

作者簡介:

喬伊斯(James Joyce),是早熟的天才,多情善感,他的《尤利西斯》是二十世紀偉大的小說之一。

譯者簡介:

金隄,昆明西南聯大畢業,曾先後在北京大學、南開大學、天津外語學院任教。現為中國大陸翻譯工作者協會理事、國際喬伊斯學會會員。現居美國以訪問學者身分先後在英國牛津大學,美國耶魯大學、聖母大學、維吉尼亞大學、北卡全國人文中心等地講學及研究。主要譯著有《尤利西斯(選譯)》、《赫胥黎小說集》、《沈從文小說集》(中譯英)等書,並有《等效翻譯探索》、《論翻譯》等中英文論著十餘部。

各界推薦
得獎紀錄:03-12-31 國外獎項 >> 英國BBC「The Big Read大閱讀」Top100 >> 以《尤利西斯》入選
內容簡介
各界推薦