夢迴日本大夫訓練離散的植物讀冊選讀失智哈拉瑞pink藤本樹二戰霸凌者黃土水安倍回憶錄一個投機者的告白不擔憂的後半生股市隱者
暫不供貨

風之名:弒君者三部曲─首日(二手書贈品)

商品資料

作者:派崔克.羅斯弗斯|譯者:洪慧芳

出版社:漫遊者文化

出版日期:2012-12-12

ISBN/ISSN:9866272516

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:720

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級


我徘徊絕境、歷盡滄桑、成為最惡名昭彰的傳奇英雄
這不是我要的人生,卻是我能贏得的最好結果


◆ 2007年鵝毛筆獎「奇幻與科幻」類
◆ 2007年獨立書商協會暢銷榜#10
◆ 2007年美國亞馬遜網路書店編輯特別推薦
◆ 2007年《出版人週刊》年度選書「科幻/奇幻/恐怖類」
◆ 美國亞馬遜網路書店暢銷奇幻小說
眾多奇幻大師一致推薦,一鳴驚人的處女作,近三年國際書市最熱門話題
娥蘇拉.勒瑰恩(《地海傳奇》作者)、羅蘋.荷布(「刺客」系列作者)、凱文.安德森(《沙丘魔堡》前傳作者)、歐森.史考特.卡德(雨果、星雲獎得主,《戰爭遊戲》作者)、大衛.列文(雨果獎得主)、舟.沃頓(世界奇幻文學獎得主,《尖牙與利爪》作者)、羅伯特.索耶(雨果獎得主)、泰德.威廉斯(紐約時報暢銷奇幻小說《影行》作者)、泰瑞.布魯克斯(紐約時報暢銷奇幻小說《末日之子》作者)、西恩.威廉斯(紐約時報暢銷書《血債》作者)
---------------------------------------------------------
「黃昏時突然出現的火,眼睛如井底之冰的男人,血與燃燒毛髮的味道,祁德林人……那是一切的開端。」

傳說中的墮落英雄,為了讓愛人起死回生,尋找不該學習的知識,獲得可怕的力量,做了罪大惡極的事,從此受詛咒成為祁德林人。
祁德林人就像晴天霹靂一樣,出現時只帶來毀滅與恐怖。所到之處植物枯死,木腐鐵鏽,磚頭碎裂……

如果不是全家被祁德林人殺害,紅髮男孩克沃思,或許永遠不會前往大學院學習故事裡的魔法、尋找祁德林人的檔案;不會變成令人聞風喪膽的傳奇人物;不會做出轟轟烈烈的事蹟;更不會退隱到偏僻小鎮當個旅店主人,直到被另一個追尋傳奇的編史家找到,揭開他過往的回憶……

這是克沃思的故事,從很多方面來說,這也是一個關於祁德林人的故事。口耳相傳的英雄事蹟不過是加油添醋的故事,真正的傳奇,只能由當事者自己述說……
---------------------------------------------------------
他說盡一生的滄桑,我們卻聽到了一則偉大的英雄事蹟
他只是為了求生存,卻靠著天賦和機運把自己活成傳奇


當人們想要述說一個人的偉大故事時,名字是很重要的。而我,卻有很多名字。

我是克沃思,一個聲名狼藉的魔法師、技藝高超的神偷、天賦異稟的音樂家,
也是惡名昭彰的刺客。
我曾從沉睡的古塚諸王身旁劫走公主,焚燬特雷邦城,殺死巨獸龍蜥;
我曾和眾神交談,墜入愛河,寫出讓吟遊詩人流淚的歌曲,夜半走在無人敢提起的路上。
我曾為君王提出建言,靠智慧踏上古道,在大學院裡同時遭到讚許與詛咒。
我周遊各地,歷盡滄桑,迷失方向,遭人背叛。
有人叫我無血克沃思、祕法克沃思、弑君者克沃思。
那些都是我贏得的稱號,付出代價換來的。
你可能也聽過我的三兩事。


《風之名》是奇幻小說弒君者三部曲(Kingkiller Chronicle Series)的第一部,描寫一位孤兒成為傳奇人物的故事,充滿音樂、魔法、愛和失去,不僅帶領讀者深入魔法師的行為與心靈世界,也讓我們預見奇幻文學的重量級作家誕生。

作者簡介:

派崔克.羅斯弗斯(Patrick Rothfuss)

派崔克.羅斯弗斯是美國近年來表現最亮眼的新銳奇幻小說家。他出生於威斯康辛,大學足足念了九年,先念了化學工程後來又轉念心理學,最後才以英國文學學士畢業。但在他廣泛選修哲學、中世紀史、東方戲劇學、人類學、社會學等課程之中,《風之名》的雛形已逐漸形成。

《風之名》最初想要出版時卻處處碰壁,直到他將作品的部分改編成短篇參賽並獲獎,讓羅斯弗斯有機會可以參加一個在洛杉磯舉辦的寫作班。在寫作班中他認識了著名科幻作家凱文.安德森,安德森則將自己的經紀人介紹給羅斯弗斯認識;而擅長挖掘新銳小說家的美國經紀人麥特.拜勒(Matt Bialer)讀到他的《風之名》初稿後,驚豔於他將奇幻/文學元素巧妙融合,立刻簽下他,且不負眾望推他躋身暢銷的奇幻新銳作家。主編他這部處女作小說《風之名》的編輯也誇讚:「這數十年的編輯生涯裡,他是首位讓我眼睛為之一亮的新作家。」

在接受美國Amazon網路書店訪問時,羅斯弗斯提及自己的閱讀類別很廣,不過奇幻小說最能抓住他的心。他目前住在威斯康辛州中部,在當地大學授課。公餘之暇,撰寫諷刺幽默專欄,力行非暴力反抗,涉獵鍊金術。他熱愛文字,常開懷大笑,不愛跳舞。《風之名》是他初試啼聲之作,未來佳作精采可期。

譯者簡介:

洪慧芳

國立台灣大學國際企業學系畢業,美國伊利諾大學香檳分校管理碩士,現為專職譯者,從事書籍、雜誌、電腦與遊戲軟體的翻譯工作。Blog: http://blog.yam.com/cindybooks

各界推薦
名人推薦:

《風之名》有傳奇有八卦 有幽默有悲傷 黃立行:第三集到底寫完了沒?

《風之名》是「弒君者三部曲」的第1集,這本小說實在好看,第2集英文版一出,我馬上買來看完,不知道作者到底把第3集寫完了沒?我等著要看啊!就是因為太喜歡這本書,即使我人在國外工作,也願意抽空接受電話訪問談談這本小說。我甚至還打電話給從事電影工作的表哥,叫他趕快把《風之名》電影版權買下來,沒想到還是晚了一步,電影版權早就被人買走了!

與主角一起追風的名字

該怎麼談這本書呢?我不喜歡把故事情節說給還沒看過書的人聽,但要講這本書好...
顯示全部內容
章節試閱
他說盡一生的滄桑,我們卻聽到了一則偉大的英雄事蹟

他只是為了求生存,卻靠著天賦和機運把自己活成傳奇

編史家凝視著吧台後方的紅髮男子,他倚靠著桌子以便撐住身體。「老天!」他屏息問:「真的是你,沒錯吧?」

旅店老闆一臉疑惑:「抱歉,你說什麼?」

「我知道你會否認。」編史家說:「但根據我昨天看到的……」

旅店老闆舉起一隻手,請他靜一靜。「你又是誰?」

「你可以叫我編史家。」

「我不是問你我可以叫你什麼。」寇特說:「你叫什麼名字?」

「我叫德凡,德凡.洛奇斯。」

寇特停止擦拭,抬起頭。「洛奇斯?你是不是...
顯示全部內容
推薦序
【導讀】古典奇幻的新起點

微光(批踢踢實業坊-TRPG版版主/奇幻小說譯者)



我讀了一個故事,一個藏在風中,一個關於名字的故事。

一則在顛沛流離、磨難與危機之中的傳說,一首史詩的原點,當英雄還只是個毛頭小夥子的不凡瑣事。

派崔克.羅斯弗斯的《風之名》就是這樣的一個故事。

我想英雄史詩一直是個歷久不衰的主題,從《奧德賽》到《貝奧武夫》,從《時光之輪》的蘭德.亞瑟到《迷霧之子》的紋;或許有些人會覺得《迷霧之子》怎麼可以算是英雄史詩?但我這麼比喻自然是因為這個故事與《迷霧之子》間有其近似之處。

就是在那恢...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
章節試閱
推薦序