艾迪.狄更斯重現英國江湖﹗碰上了熱氣球,槓上了警察,艾迪卻被一個駱駝臉的女生迷得神魂顛倒。
劇中人物表
艾迪.狄更斯-- 主角。
狄更斯夫婦-- 艾迪的父母。
多更斯-- 狄更斯先生的貼身男僕。
嘰喳珍-- 資格考試不合格的女佣。
瘋伯傑克-- 死巷豪宅的屋主。上述人物全住在超怪咖豪宅。
更瘋的瘋伯母茉德-- 傑克之妻,與麥爾空同住玫瑰花園裡的瑪嘉莉裡面。
麥爾空-- 鼬標本,有時候叫做莎莉,或是 莎莉-- 鼬標本,通常叫做麥爾空。
瑪嘉莉-- 一頭空心大母牛。
薛偉警官-- 警察。
大胡瓜-- 脫逃專家。
丹妞-- 大胡瓜之美麗助理。
史基立先生-- 負責為大胡瓜製作道具。
梅里衛德先生-- 大胡瓜之經理。
沃夫.塔柏雷先生-- 知名攝影師。
柯林斯先生-- 五金行老闆。
局長-- 警察局長。
伍索仕仕先生-- 自稱圖書館員。
以及
幾名退役士兵與逃逸至濕地的越獄囚犯。
作者簡介:
菲利普.亞爾達(Philip Ardagh),
身高二○二公分,留著超長的大鬍子,身材高大,毛髮茂盛,也寫了適合各種年齡層閱讀的六十餘本童書,其中以《超怪咖豪宅》一書最為特別。菲利普.亞爾達目前專職創作,與妻子和兩隻貓住在英國的某個海邊小鎮,從前曾撰寫過廣告文案,當過醫院清潔工,擔任過(極不合格的)圖書館員,也曾為盲人朗讀書籍。
繪圖者簡介:大衛.羅勃茲(David Roberts),忙著為圖畫書作畫,忙得沒有人知道他長什麼樣子。我們只知道他為幾本童書畫過插畫,目前定居在英國某地,但沒有人知道他家靠不靠海。譯者簡介:。
譯者簡介:
宋瑛堂,台大外文系學士,台大新聞所碩士,曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。譯作包括《惡土》、《大騙局》、《斷背山》、《數位密碼》、《笨天使的聖誕節》、《愛的十一分鐘》、《蘭花賊》、《非關男孩》、《藍色駭客》、《永遠的園丁》等書。
各界推薦
名人推薦:
他(菲利普‧亞爾達)能讓擁有想像力和幽默感的朋友開心得不得了。
--如果兒童劇團團長趙自強
上學的年紀
都有無止盡的害怕以及做不完的夢
狄更斯的冒險就是為了讓我們忘記害怕 勇敢作夢
狄更斯碰的的怪咖不是別人 就是我們這些已經忘記作夢的大人們
--敖幼祥
名人推薦:他(菲利普‧亞爾達)能讓擁有想像力和幽默感的朋友開心得不得了。
--如果兒童劇團團長趙自強
上學的年紀
都有無止盡的害怕以及做不完的夢
狄更斯的冒險就是為了讓我們忘記害怕 勇敢作夢
狄更斯碰的的怪咖不是別人 就是我們這些已經忘記作夢的大人們
--敖幼祥
章節試閱
給讀者的一封信
[因為作者喜歡你]
《驚險大特技》是《超怪咖豪宅》的續集。艾迪.狄更斯與其他潛伏故事裡的角色就是在《超怪咖豪宅》一書中首次跟讀者見面的。《驚險大特技》本身自成一個故事,讀者沒讀過《死巷豪宅》也能看得懂書中的意義,反正《超怪咖豪宅》太無俚頭了,讀者大概看也看不懂。如果讀者喜歡這本書,請務必把"高見"告訴所有的朋友。如果讀者討厭這本書,請務必把"低見"留在心裡就好。
謝謝各位。
菲利普.亞爾達
英國,二○○一年
感謝所有讓《超怪咖豪宅》爆紅的功臣。不說你們也知道是誰吧。
丹妞講話的語調近似瘟疫大流行時挨家挨戶喊著「把你家屍體搬出來﹗」,也近似「誰人買可愛的玫瑰送我﹖」語調像是艾迪那時代遙想老倫敦的低級歌舞劇。
艾迪聽見了卻覺得有種莫名其妙的異國風情,畢竟艾迪多半時間待在家裡,碰見的人不外乎家人﹑多更斯﹑嘰喳珍﹑以及幾位退役的步兵(稍後再介紹。)
該解釋的地方很多,率先開口說明的人是大胡瓜,講完了之後他才說,「告訴我,丹妞,我怎麼會被載來死巷豪宅﹖」
丹妞看著艾迪,猶豫起來。「可以在他面前講嗎﹖」她問。
答胡瓜嘆氣說,「沒關係吧。」他說。「反正這小鬼已經等於是罵我做弊了。脫逃術的假象差不多全被他拆穿了。」
丹妞狠狠瞪著艾迪。「那才不算做弊。」她氣得跳出來為大胡瓜辯護。「應該說是各行有各行的機密。」
「[喔哇喔哇啊,]」艾迪說。他以愛慕的眼神看著駱駝鼻的丹妞,儘量別再流口水。
「你真的不是白痴嗎﹖」她問。
「到底哪個步驟出了錯,快告訴我吧。」大胡瓜堅持。
「好吧,瓜哥。」溫柔的丹妞說著以衣袖擦鼻子。
--
根據丹妞的說法,一開始的時候一切進行順利。在隆重的氣氛下,大胡瓜的棺材被送上玻璃靈車,然後在送葬隊伍護送下前往聖玻豆府教堂旁的空地。當然,觀眾有所不知的是,這一部靈車不是[普通] 靈車,而是由史基立先生特製的靈車。
大胡瓜的棺材上車後,靈車一開動,特別調整過角度的幾面鏡子立刻轉至定位,讓觀眾產生錯覺,以為棺材仍在眼前,其實觀眾看見的棺材是一張圖片,而圖片貼在靈車的車頂,由鏡子反射至觀眾的眼裡。就在觀眾看著鏡子裡的棺材時,[真正的] 棺材卻被隔絕起來。大胡瓜的棺材下面有個秘密空間,藏的是另一個一模一樣的棺材,兩具棺材對調了也不會有觀眾發現。而對調的方法是一上一下,把大胡瓜的棺材轉到下面,假棺材則被轉到上面。這種旋轉機關的發明人是史基立先生,他稱之為「翻一翻」。翻轉過來之後,在[上面] 的棺材其實是剛才預藏在下面的那一具。然後大家把假棺材搬下靈車,放在空地上。為了增加重量,假棺材裡面只裝了兩個沙袋。
P041
以插圖來解釋可以標出真假棺材的相對位置,再畫出箭頭和虛線,一定可以解說得更清楚,可惜脫逃專家榮譽學會禁止圖解,而我也不願冒生命危險公開史基立先生的機密。搞不好我一覺醒來會發現手腳被銬住,躺在一個大箱子裡,而箱子已經沉到河底。
(假棺材裡有兩個沙袋,目的是不想讓假棺材看起來太輕。縫製沙袋的人是附近監獄裡的囚犯。他們通常的任務是縫[郵件袋] ,這次為了特技表演團特別好心縫了[沙袋] 。其實囚犯也沒有拒縫的自由。縫好沙袋之後,這所監獄發生集體越獄事件,幾個逃脫成功的囚犯逃去濕地-- 記得濕地吧﹖--逃不成的囚犯還是待在牢房裡,為了殺時間只好縫東縫西。)
接下來發生什麼事,各位應該可以猜得到。裝沙袋的假棺材被埋進土裡,丹妞在四週圍起布幕,觀眾則認為大胡瓜被埋葬了…。根據丹妞,就是這個關頭出了差錯。如果照腳本演出的話,靈車會開到轉角另一邊,以免被眼尖的觀眾看見,然後大胡瓜再從裡面打開棺材-- 就跟他在馬廄裡的動作一樣-- 按下一個按鈕,把秘密空間裡的棺材翻轉到上面,然後他從裡面打開棺材板,偷偷溜下靈車。
接下來,他應該躲到布幕後面,假裝剛從泥土裡的棺材鑽出來。這個步驟簡單又輕鬆,但丹妞沒必要向艾迪洩露機密。為什麼﹖因為到了這個步驟的時候開始出差錯。丹妞告訴大胡瓜(以及被迷得口水直流的艾迪),當時拉著靈車的黑馬突然被嚇跑了,而假棺材仍被埋在地下。
丹妞解釋,「監獄的警報突然響了起來,因為[又] 有囚犯越獄了。即使距離好幾英哩,警報聲還是吵得要命,嚇得可憐的馬橫衝直撞,拖著你的靈車亂跑。史基立說他看見後輪壓到一個突出的地面,鏡子被向後掀開,棺材也跳出了秘密空間,像兔子從魔術師的帽子裡跳出來一樣。」
「我一定就在那時撞到頭,昏了過去。後來怎麼樣了﹖」大胡瓜驚嘆。
「問題就出在這個時候…。」丹妞說。
問題就出在,被嚇得亂跑的靈車好看歸好看,觀眾更期待的是大胡瓜從六呎下的棺材脫身而出的畫面,所以丹妞和其他人不得不守在布幕旁,假裝大胡瓜就在地下。丹妞趁這個空檔思考下一步應該怎麼走。丹妞形容得妙﹐她說她被這個難題煩得像醃黃瓜一樣憔悴。
丹妞繼續說明,「我一面彈奏熱鬧的音樂,一面和史基立用『粉』低的聲音討論了一下。史基立跑去追靈車了。他甚至跟本地旅館主人借來一匹馬,騎著去追,結果連你的人影也沒找到。」
她說的「粉」其實就是「很」。她講話時帶了濃濃的鄉下口音,如果我照這樣寫下去,讀者會越讀越討厭,所以接下來我就大致省略這種寫法,只是偶爾會加個「粉」字來提醒讀者她講話的腔調,請讀者自行解讀。可以嗎﹖
「可是,這熱氣球又從哪裡弄來的﹖」大胡瓜問。
「我正要提到熱氣球。」丹妞打了一個噴嚏說。「梅里衛德--」
「我的經理。」脫逃專家為艾迪提示。
「對,就是他。」丹妞說。「如果你還記得的話,他邀請了沃夫.塔柏雷(Wolfe Tablet)-- 」
「大牌攝影師。」大胡瓜向艾迪解釋。
「就是他。」丹妞點頭。「梅里衛德通知沃夫.塔柏雷說,大胡瓜又要表演脫逃術了,問他要不要過來拍幾張相片。」
「可是,我還以為他沒興趣拍咧。我先前邀請過他,他又沒有回信。」大胡瓜說。「事實上,我好像記得他罵我是騙徒兼江湖郎中。」
「是啊,他的確不相信你。」丹妞說。「所以他才飛來一個熱氣球,想從上面向下看個詳細,看清楚脫逃的過程。」
大胡瓜的臉色變紅。「可惡的王八無賴﹗」他氣得直跳腳。「低級沒用的傢伙…。看本大爺敢不敢一拳揍扁他﹗被我碰到的話…」
給讀者的一封信
[因為作者喜歡你]
《驚險大特技》是《超怪咖豪宅》的續集。艾迪.狄更斯與其他潛伏故事裡的角色就是在《超怪咖豪宅》一書中首次跟讀者見面的。《驚險大特技》本身自成一個故事,讀者沒讀過《死巷豪宅》也能看得懂書中的意義,反正《超怪咖豪宅》太無俚頭了,讀者大概看也看不懂。如果讀者喜歡這本書,請務必把"高見"告訴所有的朋友。如果讀者討厭這本書,請務必把"低見"留在心裡就好。
謝謝各位。
菲利普.亞爾達
英國,二○○一年
感謝所有讓《超怪咖豪宅》爆紅的功臣。不說你們也知道是誰吧。
丹妞講話的語調近似瘟...