夢迴日本大夫訓練離散的植物讀冊選讀失智哈拉瑞pink藤本樹二戰霸凌者黃土水安倍回憶錄一個投機者的告白不擔憂的後半生股市隱者
放入購物車

中文書寫創襲傳統與學術倫理(二手書贈品)

商品資料

作者:江寶釵

出版社:遠流出版事業股份有限公司

出版日期:2022-04-27

ISBN/ISSN:9789573294603

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:264

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

深入學術倫理的脈絡,
打開中文書寫的肌理,
告訴你怎樣寫才不抄襲。

學術倫理為現代學術書寫之重要規範,歷複雜的演化,當代相關知識體系由歐美國家所主導,與中文學術書寫傳統在接受與適應上不免有所扞格。本書考察中西學術書寫的載體一為表意文字,一為音節文字,其表現形式本即大不相同;更何況在創意思考、語言修辭與文化觀念的差異,前者重集體、傳薪,「述而不作」,後者重個人、創新,追求突破。本書試圖釐清中西方對於抄襲概念之演化,並以實例說明以西方學術倫理用於中文書寫引起的種種爭議,同時,提出以「原義所指」、「創義所指」作為抄襲與否之判準,期能引起學界對此一議題之關注與討論,以促進學術作為公共領域之和諧,彰顯學術研究與創作的本質意義和價值。


作者簡介:

江寶釵

高雄縣鳳山人,國立臺灣師範大學國文系博士,國立中正大學中文系教授,臺灣文學研究所創所(2003)所長。傅爾布萊特基金會美國哈佛大學東亞系訪問學人(2011-2012)。專長於民間文學、現代文學、文學理論。在地方藝文志、文學史的研究方面,著有成績,撰有《嘉義市志》、《嘉義縣志》、《臺灣全志.文化志.文學篇》,以及《臺灣古典詩面面觀》、《白先勇與臺灣文學史的構成》、《傳統性、現代性與殖民性的遘接與調適:連橫文學研究》。研究暇時亦致力田野調查、文學學術交流,亦從事文化創意工作,建構數位典藏資料庫,企劃紀錄片拍攝,涉入地方餐旅產業的行銷與消費的實務,寫作詩歌、散文與評論,獲中山文藝獎、教育部文學創作獎,著有散文集《不只一扇窗》、《你從來不是唯一的一隻羊:我的文字因緣》、詩集《如常》等。

章節試閱
創新、抄襲與學術倫理

有人懷疑,在接受西方教育百年後,五四百年之後,西潮進入中文書寫,影響中文教育與學術型態,改變中文的書寫形式與成果。按理說,應該已經全面完成移植與接受。若是,中文書寫者腦中還懷抱著「知識為公器」、「書寫係柴薪」等觀念嗎?而古人從事文學的手法若「脫胎換骨」、「點鐵成金」、「集句聯詠」等,還需要討論嗎?「未作引注,意在考驗讀者的閱讀、感受能力」、「公道自在人心,自然也不必有正正當當的書評工作」等文人文化,還可能存在嗎?也有人質問,抄襲問題的產生,往往不在於作者學術或創作能力之高下...
顯示全部內容
作者序
「抄襲」、「學術倫理」是學界耳熟能詳的語彙,許多人以為,他們了解其意,實則不然。人們對於皆由英文譯入的這兩個語彙似解而不解,正是本書所以撰作的原因。而撰作過程歷時如此之久,波折若是之多,教人深深感到學術之至難。

在著手進入中文書寫學術倫理的相關研究時,我對這個議題毫無所悉;等到我進入這個議題時,文獻的匱乏更進一步教我意識到其困難的存在,絕對不比一般。等到進入其堂奧,才發現它的領域跨度如此之大,遽生無限徬徨。然而,愈是遭遇困難,愈應趨前挑戰,而不是退縮,忝為學者,這或許是必須具備的勇氣。

為了對本...
顯示全部內容
目錄

緒論
一、定義與範疇
二、學術倫理中抄襲的本義與轉譯
(一)抄襲的本義
(二)抄襲的轉譯
三、學術倫理與中文書寫傳統
四、抄襲的規範化
五、本書結構安排
第一章 中文述作中創襲觀念的特殊性
前言
一、創襲觀念的今昔異變
(一)口頭傳統到採錄纂編
(二)誦習摹寫到博雅教育
(三)沿襲、改寫到創作
二、創襲觀念在中國的階段性發展
(一)春秋戰國
(二)魏晉南北朝
(三)兩宋時代
三、創襲觀念與中國知識體系的思維建構
小結
第二章述學體書寫的形態與規範
前言
一、言說與經典詮釋
二、描述與生平傳記...
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱
作者序
目錄