夢迴日本大夫訓練離散的植物讀冊選讀失智哈拉瑞pink藤本樹二戰霸凌者黃土水安倍回憶錄一個投機者的告白不擔憂的後半生股市隱者
放入購物車

永遠的梭魚(二手書贈品)

商品資料

作者:巴斯卡.胡特爾|譯者:林心如

出版社:啟明出版事業股份有限公司

出版日期:2018-10-26

ISBN/ISSN:9789869653251

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:312

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

2018法國暢銷溫馨小說,法國亞馬遜讀者4.7顆星超高評價
當人生走向終老時,生命的意義是什麼?家人又該如何面對?


曾經是個拳擊手的拿破崙,當了一輩子脾氣古怪的「皇帝」,只有溫柔婉約的妻子能包容他。然而在八十五歲這一年,他突然與妻子離婚,到收容所領養一隻小狗,決定展開全新生活。兒子與媳婦都不理解拿破崙的脫序行為,只有十歲的小孫子可可能與他愉快相處,他們用彼此才能懂的世界語談天說地,一起翻修房子、打保齡球、聽廣播裡的猜謎節目。拿破崙活力充沛,絲毫不像八十五歲的老人。

某天,拿破崙因為一場意外而倒下,在病床上的爺爺突然顯得單薄弱小,可可領悟到,爺爺選擇在八十五歲離婚,或許是不想讓心愛的妻子承受自己年老無力的模樣,於是決定幫助爺爺密謀一場對抗時間和病痛的硬戰⋯⋯

《永遠的梭魚》以十歲小男孩的視角及幽默風趣的筆調,穿插與奶奶溫馨來往的信件,寫下爺爺罹患失智症後的荒謬事蹟、排斥搬到安養院、爸爸將爺爺送往安養院時的罪惡感,以及最後終於修復的父子關係。故事令人捧腹大笑,同時感動淚流。

各界好評

「別緻、詩意、樸實不造作,《永遠的梭魚》充滿了奇蹟。」——穆罕默德・艾沙烏(Mohammed Aïssaoui),法國《費加洛報》文學週刊

「巴斯卡・胡特爾那有節奏的敘事以及可愛的角色,在幽默和感性、嚴肅和古怪之間找到平衡。」——巴普提斯特・李格(Baptiste Liger),法國《Lire》文學雜誌主編

「《永遠的梭魚》將溫柔、幽默及懷舊通通濃縮到書中,毫無疑問地打動大人們的心。」——茱莉雅・拉歐(Julia Lahoz),法國蒙彼利埃Sauramps獨立圖書館

作者簡介:

巴斯卡・胡特爾Pascal Ruter

一九六六年生於巴黎南郊。第一次接觸福樓拜的作品後,發現自己擁有專於閱讀的雙眼與寫作的雙手,找不到比把文字寫於紙本上更有趣的事,但有一項例外,就是觀賞英國喜劇泰斗卓别林、美國動作之王巴斯特・基頓以及法國名導賈克・大地的電影。喜歡所有結合生命不可承受的重與荒誕喜劇的作品,是個親民且愛笑的人,致力為十一到十六歲的青少年撰寫作品。始終相信一句沈默威廉的名言:「不必給我希望,我也能承受;不必給我成功,我也能堅持。」

二〇一二年出版首部作品《點字之心》(Le Coeur en braille),二〇一六年改編為電影《我是妳的眼》。

譯者簡介:

林心如

台灣大學文學院學士,巴黎第八大學當代藝術及新媒體研究所碩士,譯有多本英、法語著作,包括《塞杜文選》、《電影城市》(部份章節)、《仿培根的三習作》、《給眼球世代的觀看指南》(採用筆名林薇),並審校《解構庫斯杜力卡》、《溫德斯的電影旅程》、《楊德昌的電影世界》等譯書。著有《漫遊影像:電影、當代藝術與策展》。

章節試閱
1

我的祖父拿破崙在八十五歲那年下定決心澈底改變人生。於是,他帶著我的祖母約瑟芬上了法庭。既然她從來都不知道如何拒絕他,於是她任憑祖父這麼做。

他們在秋季的第一天離婚了。

「我想重新展開新的人生,」他對負責審判的法官說。

「您有權這麼做,」法官回答。

我們——爸媽和我——陪著他們直到法庭。我爸爸希望拿破崙在最後一刻打消念頭,但是我很清楚爸爸錯了:畢竟我的祖父從不改變主意。

我祖母約瑟芬哭個不停。我挽著她的手臂,並且遞紙巾給她,它們在幾秒之內就被淚水浸濕了。

「謝謝你,親愛的李歐納,」她說。「這個拿...
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱