以「創意」打造大器人生.用「顛覆」成就生活格局!
一位六年級生,
從酷愛電玩到成為電玩專欄作家;
原本是一般上班族卻因為興趣成為身價超過2000萬的譯者;
為了不讓人生後悔捐出譯費成立基金會;
為了圓夢一舉拿下125萬獎金贏得獎金獵人頭銜……
「賺愈多錢不等於會變成愈好的人,」朱學恒說,「有能力幫助別人是最大的幸福。」
朱學恒現任奇幻文化藝術基金會創辦人、現任開放式課程計劃義工、曾獲「約翰走路」夢想資助計畫贊助新台幣125萬元、獲台灣文化界的最高榮譽青年創意獎、獲博客來網路書店出版之星獎,其翻譯作品《魔戒三部曲》、《魔戒前傳:哈比人歷險記》銷售量突破八十萬冊!
「當初我沒有考慮賺不賺錢的問題,只是很單純的希望能有更多人看到這樣精采的好書,」朱學恒說,「我寧可投入全力,也不要蒙混過去而後悔。」
生命中的每一個經驗都是有意義的,哪怕只是因為愛打電玩都有可能影響人一輩子。
朱學恒就是一個很好的例子,從國小二年級開始愛上打電玩,在虛擬的電玩世界中他被深深吸引,進而開啟了他與奇幻的不解之緣。
◎第一次,真好?
每一個第一次的經歷幾乎都為他帶來了另一個全新的領域,對朱學恒來說,他的第一本翻譯小說《龍槍編年史》也就因此而出現,這套三冊約六十萬字的小說為他賺進約十萬元的版稅,卻也賠上了他心嚮往之的管理研究所。他說「翻譯小說都沒有時間唸書,害我沒有考上研究所」,果然是計畫趕不上變化,但是只要堅持,所做的事應該都只是經過修正過後,仍朝目標邁進的路才是。
◎翻譯過二十三本奇幻文學
朱學恒自一九九八年至今,翻譯過二十三本奇幻文學的譯作,其中更包括在台銷售近八十萬冊的《魔戒》三部曲,他表示「奇幻文學是華人文學與世界接軌的機會」,在鼓勵奇幻創作之餘更著力於知識分享的實際行動,藉由發起開放式課程計畫,讓創作者背後有更強的知識為後盾。
◎創作共用天下為工
成立「MIT」麻省理工學院的開放式課程共有一千五百名來自全球各區域的義工,願意一毛不取加入此計畫,而一千多門的網上課程已經完成了三分之一。
「只要有學校願意開放課程,我們都會想辦法進行翻譯」,朱學恒從接觸許多對奇幻文學有興趣的人發現,想創作的人很多,但是從事創作如果沒有足夠的知識,就會顯得單薄、無法撼動人心……
「我不是英雄,但我與英雄並肩作戰!」朱學恒用「無悔」來面對每一次的挑戰,那麼你呢?用什麼樣的態度,來看待生命中的每一次挑戰?
作者簡介:
朱學恒,一九七五年生,中央電機系畢業,因喜愛電玩、科幻,而一腳踏入奇幻文學的推廣。自1991年(朱的高中時代)開始接觸奇幻文學後,朱學恒便在報章雜誌上撰寫專欄、架設網站推廣奇幻文學,國內奇幻作品的翻譯及電玩的玩家手冊,幾乎全自其手筆。從1998年「龍槍編年史」的翻譯,到最近在台銷售近60萬冊的「魔戒三部曲」,朱學恒已譯過23本奇幻文學譯作,長久以來的耕耘,讓國內原本冷門、次文化的奇幻文學領域,能夠獲得國內市場的肯定與歡迎。在台灣,有奇幻小說鼻祖之稱「魔戒三部曲」在暢銷書排行榜上盤踞超過三個月,保守估計,至少賣出十九萬套。翻譯版稅尚未到手,年輕、有理想膽識的朱學恒便決定捐出五百萬,成立全球第一個「奇幻文化藝術基金會」,希冀藉由基金會的實際運作,推廣國內奇幻文化的閱讀﹨玩家人口,並藉著專業人才的培訓,讓奇幻文學能夠真正在台灣生根,進而闊大華人文學與世界接軌的機會。◎現任財團法人奇幻文化藝術基金會創辦人董事兼執行長。◎現任教育部教育資源網路管理委員會委員◎現任元智大學諮議委員。◎現任開放式課程計劃義工,並於兩年內與麻省理工學院簽訂正式合作協議,引進世界各大學一流知識。