上位思維中年哲學大谷翔平劉伯樂離散的植物失智哈拉瑞讀冊選讀大夫訓練霸凌者pink藤本樹黃土水二戰八旗全書系66折起股市隱者
放入購物車

英雄時代(二手書贈品)

商品資料

作者:席慕蓉

出版社:圓神出版社有限公司

出版日期:2020-12-01

ISBN/ISSN:9789861337340

語言:繁體中文

裝訂方式:精裝

頁數:288

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

◆ 席慕蓉耗時十年,以優雅綿密的敘事詩,帶領讀者重回蒙古大漠的光榮時代。

【內容簡介】
曠野無垠 長日將盡
獨有歷經災劫的哈刺蘇力德傲然矗立
深知自己是撫慰也是見證
是永不容扭曲和磨滅的生命記憶
在我們的信仰裡
只要他的黑纓戰旗恆在
英雄就不會離去

是的 在我們的信仰裡
英雄從未離去

詩人席慕蓉以炙熱的情感及對蒙古原鄉漫長的尋索,寫就七首磅礴史詩。
狂風獵獵,萬馬奔騰,那個不可磨滅又難以超越的英雄時代,終於亙古地在紙頁上鋪展開來。

作者簡介:

席慕蓉

祖籍蒙古,生於四川,童年在香港度過,成長於台灣。於台灣師範大學美術系畢業後,赴歐深造。一九六六年以第一名的成績畢業於比利時布魯塞爾皇家藝術學院。

在國內外舉行個展多次,曾獲比利時皇家金牌獎、布魯塞爾市政府金牌獎、歐洲美協兩項銅牌獎、金鼎獎最佳作詞及中興文藝獎章新詩獎等。擔任台灣新竹師範學院教授多年,現為專業畫家。

著作有詩集、散文集、畫冊及選本等六十餘種,讀者遍及海內外。近二十年來,潛心探索蒙古文化,以原鄉為創作主題。現為內蒙古大學、寧夏大學、南開大學、呼倫貝爾學院、呼和浩特民族學院等校的名譽(或客座)教授,內蒙古博物院特聘研究員,鄂溫克族及鄂倫春族的榮譽公民。

詩作被譯為多國文字,在蒙古國、美國、日本及義大利均有單行本出版發行。

席慕蓉官網:www.booklife.com.tw/hsi-muren.asp

作者序
代序:《蒙古秘史》中的時空美感

很榮幸也很惶恐參與這場盛會,因此,必須先做些解釋。

第一:我不能用蒙文閱讀。雖然我父母的家族都屬於察哈爾八旗群,但是由於戰亂,我出生在外地,後來又在臺灣定居,失去了學習自己民族語文的機會。因此,我最早接觸的是札奇斯欽教授的漢譯本,是臺灣聯經公司在1978年左右出版的《蒙古秘史——新譯並注釋》。我在最近這七、八年來寫出的「英雄敘事詩」都是根據這個漢譯版本,這次將其中兩首置於文後以供參考,分別是〈英雄哲別〉和〈鎖兒罕.失剌〉兩篇。

第二:由於我自身專業是繪畫,平日喜歡寫詩...
顯示全部內容
目錄
代序:《蒙古秘史》中的時空美感
輯一:
鎖兒罕.失剌
英雄哲別
英雄孔溫.窟哇
英雄木華黎
輯二:
英雄噶爾丹
鍾察海公主
輯三:
英雄博爾朮
附錄:大霧
內容簡介
作者序
目錄