出版社:韋伯文化國際出版有限公司
出版日期:2005-09-01
ISBN/ISSN:9789867557407
語言:繁體中文
裝訂方式:平裝
書況:普通
備註:無畫線註記
書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)
本書讀起來清晰明瞭、饒富趣味,加上豐富又具說服力的實例,不僅把意義視為語言的一部分,更將意義放置到我們生活中,豐富而複雜的世界。本書所提出的深刻觀點,挑戰了語言與意義的主流理論,更提供洞見,開啟新一代的思考與研究,可謂語言學與符號學的轉捩點。
奎斯(Gunther Kress),英國倫敦大學教育研究所教授
《實體世界的語言》是首部將語言放置到實體世界,有系統地分析我們如何詮釋之著作。
作者Ron與Suzie Scollon認為,要詮釋路標、公告、品牌標誌等公開文本的意義,一定要把週遭社會與物質世界都列入考量。本書運用廣泛的實例,從中國深山,到澳洲、法國、北美、香港市中心的標誌皆囊括在內,並提供方法學與模範,讓學生能學會自行研究「地理符號學」,亦即符號學與實體世界的重要交界。
書中有大量圖示,以實例說明實體世界的語言。
內含「如何使用本書」、團體與個人活動、術語詞彙表。對語言和溝通方式有興趣者,千萬不能錯過《實體世界的語言》。
作者簡介:
Ron Scollon,美國喬治城大學語言學教授。
Suzie Scollon,美國喬治城大學之研究統籌,專精社會文化研究。
譯者簡介:
呂奕欣,師大翻譯所筆譯組畢業。曾任編輯,譯有生活風格、科普、繪本等書籍。
e-mail: yihsin@ntu.edu.tw