◎1995年李安改編拍攝本書《理性與感性》,正式進軍好萊塢,獲得柏林影展最佳影片金熊獎,並入圍奧斯卡七項大獎。
◎英國作家馬丁‧艾米斯(Martin Amis)曾說無論是哪個時代哪個人都能在珍‧奧斯汀以中產階級鄉下人為主角、情節大同小異的小說中,找到值得探索之處。從經年都有出版商媒體人想以珍‧奧斯汀的作品為題就可以看出馬丁所言確實。
台灣市面上雖有許多譯本,本次特別推出出版人也是作家的顏澤雅譯本,顏曾經比對過珍‧奧斯汀的各家中譯本,除了精確詮釋珍‧奧斯汀諷刺文筆及風俗描寫,並傾囊將她熟諳的珍‧奧斯汀世界以導讀與讀者分享,使得這個譯本更加珍貴。
《理性與感性》 1811年出版,全書主要敘述艾蓮娜和瑪芮安‧達斯伍德兩姊妹的故事,因為父親過世,達斯伍德家財務陷入窘境,這對姊妹一個內斂端莊,一個外放、勇敢,也在這急需找到長期飯票的節骨眼各自陷入情感的漩渦。
作者簡介:
作者簡介:珍.奧斯汀(Jane Austen,1775-1817)生於英格蘭南部的史蒂文頓。父親為鄉村牧師,母親出身書香門第,手足眾多,共有五兄一姊一弟,父親必須兼職來勉強維持家計。家中藏書甚豐,自小即遍讀群書,和姊姊曾短暫就讀過的私人學校和修道院學校。她12歲開始寫作,自娛也娛樂家人,終身未婚,專心寫作。1801年,因為父親退休,遷居巴斯。父亡後,和母姊到處遷徙,1809年在喬頓(Chawton)安頓下來,其喬頓居所現已改為珍.奧斯汀紀念館。《理性與感性》是她的第一本出版品,之後陸續出版了《傲慢與偏見》、《曼殊菲莊園》、《艾瑪》等作品。雖然廣受好評,但當時的社會環境,寫作對女性並不是一種正職,所以生前的作品都匿名發表。1817年病逝於溫徹斯特。她在作品中所表現出來的明智、理性、機鋒和觀察力,為管理大師彼得.杜拉克最喜歡的作家。
譯者簡介:顏擇雅,筆名。1967年生。曾任民生報、英文台北時報專欄作家。曾獲梁實秋翻譯獎。現為雅言出版公司負責人。
譯者簡介:
顏擇雅,筆名。1967年生。曾任民生報、英文台北時報專欄作家。曾獲梁實秋翻譯獎。現為雅言出版公司負責人。
各界推薦
名人推薦:
西洋小說家中只有珍‧奧斯丁,受歡迎的程度兩百年來一直呈倍數成長。死時沒沒無聞,兩世代之後的風靡程度卻已令許多男性作家吃味至極,其中又以馬克吐溫為最:「凡是沒收藏半冊珍‧奧斯丁的圖書館都是第一流的圖書館,就算也沒收藏別種書。」他還說過:「每次重讀珍‧奧斯丁,我都想跑去挖她的棺,拿她的腿骨好好打她頭骨一頓!」
她死後的第二個百年,作品就超過了女性小說的範疇。管理大師彼得‧杜拉克百讀珍‧奧斯丁不厭,就是眾所周知之事。
本書的女主角正是杜拉克最稱道的那種管理人才。她具備嚴格的紀律,向上也向下管理,在資訊資源皆不足的環境中勇敢且戒慎地做每個決策。在珍‧奧斯丁的所有作品中,《理性與感性》絕對是最能做管理學參考的一部。
名人推薦:西洋小說家中只有珍‧奧斯丁,受歡迎的程度兩百年來一直呈倍數成長。死時沒沒無聞,兩世代之後的風靡程度卻已令許多男性作家吃味至極,其中又以馬克吐溫為最:「凡是沒收藏半冊珍‧奧斯丁的圖書館都是第一流的圖書館,就算也沒收藏別種書。」他還說過:「每次重讀珍‧奧斯丁,我都想跑去挖她的棺,拿她的腿骨好好打她頭骨一頓!」
她死後的第二個百年,作品就超過了女性小說的範疇。管理大師彼得‧杜拉克百讀珍‧奧斯丁不厭,就是眾所周知之事。
本書的女主角正是杜拉克最稱道的那種管理人才。她具備嚴格的紀律,向上也向下管理,在...