萬能的天神啊!我不要「單身」到天長地久……
遇人不淑?每愛必錯?癡男怨女傷疤大揭密、經典大療癒!
一部笑中帶淚的情愛回憶錄、N場高潮迭起的紐約奇遇記,
帶領你狂飆直達最奇妙的愛戀驚喜!
一個渴求愛情的年輕女劇作家,幾經挫折後,決定將感情生活交給命運--只要有人約她出去,她一概答應!一年之內,她與紐約市無數對象交手碰頭:樂觀無比還豢養大蜥蜴的地鐵列車長、自認是傳奇吉他手吉米.韓翠克斯的年輕遊民、宛若神力女超人的美麗同志、在街頭上向她求婚的馬歇.馬叟接班人,甚至與魔幻視覺系男歌手瑪莉蓮.曼森共舞舌吻……超乎想像的真實經歷,結局令人不敢置信!
在《這一年,我只說YES!》中,瑪麗雅以流暢筆法、詼諧文句,紀錄、演繹出精彩動人的情愛歷險,讓所有喜悅和淚水,都成為最美好的祝福與紀念。
作者簡介:
作者:瑪麗雅.達瓦那.海德里(Maria Dharvana Headley)
作品散見多部文集與文學期刊,劇作曾搬上舞台於甘迺迪中心與日舞戲劇工房等地公演。
她因此書中的經歷而結識終生伴侶--普立茲獎劇作家Robert Schenkkan(普立茲獎得主,也是電影《沉靜的美國人》編劇)。瑪麗雅表示,「愛」無法被嚴謹定義,只因愛是如此短暫卻又恆渝終身;對於書中這一切,瑪麗雅完全沒有任何遺憾,且認為自己非常誠實地面對和陳述了自我。
目前她與先生、先生的兩名子女以及兩隻孟加拉貓定居西雅圖,坐擁諸多素材,構思另一部更新穎的回憶錄。
作者個人網站:www.theyearofyes.com
作者部落格:www.myspace.com/mariadahvanaheadley
譯者簡介:
譯者:子玉
畢業於台大外文系,譯作包括《生命戰士的智慧秘笈》、《暗世主德克》、《駭客大騙局》、《黑街駭客》、《轉業聖經》等。
各界推薦
媒體推薦:
「……一個奇妙而真實的旅程……作者最後居然真的找到了一個除了『yes』之外她還說了『我願意』的傢伙。故事結局足以融化最憤世嫉俗的心靈,非常棒的閱讀經驗。」
──MyVillage.com
「本書風趣、溫馨而深刻,奇妙得讓人想去紐約再年輕一次!」
── Haven Kimmel(作家)
「迷人、文學性十足……而且讓你在閱讀時爆笑出聲。A級閱讀享受。」
──《娛樂週刊》
「精采、易讀,這本趣味性十足的回憶錄將使全球各地的單身男女們趨之若鶩。」
──Booklist
媒體推薦:「……一個奇妙而真實的旅程……作者最後居然真的找到了一個除了『yes』之外她還說了『我願意』的傢伙。故事結局足以融化最憤世嫉俗的心靈,非常棒的閱讀經驗。」
──MyVillage.com
「本書風趣、溫馨而深刻,奇妙得讓人想去紐約再年輕一次!」
── Haven Kimmel(作家)
「迷人、文學性十足……而且讓你在閱讀時爆笑出聲。A級閱讀享受。」
──《娛樂週刊》
「精采、易讀,這本趣味性十足的回憶錄將使全球各地的單身男女們趨之若鶩。」
──Booklist
章節試閱
我想認識正港的男人!
呃,最好不要牛仔。中學期間,我看過一個牛仔跟牛親熱。我天生吃素。
我不喜歡銀行業人士、卡車司機、律師、建築工、消防隊員、魔幻視覺系、默劇演員、共和黨員。
眼睫毛是金色的、穿緊身牛仔褲的也一概不要,
我認識的男人也一概……我的成見未免太多了吧?
好吧。我改得過來。另行新政策的時刻到了。
只要有男人約我出去,我都一口答應。
我決定跟他們約會,至少試一次看看。
不再說「No」了!
-- 瑪麗雅.達瓦那.海德里(Maria Dharvana Headley)
見識這位只講No的人之典型一日
女主角決定開始說YES……
那女人會講十八種語言,卻無法用任何一種講"No" 。 --朵樂絲.帕克
妳從小生長在愛達荷州的小鎮,長大後前進全美(甚至全球)最刺激浪漫的紐約市。如果以妳讀過的文學來比喻現狀,而妳又故意忘掉自己讀過《布魯克林黑街》,現在的妳應該是穿著亮片衣的佳人,正與大文豪共進早餐,而眼前的才子是異性戀版的音樂劇大師柯爾.波特【1】。常有腦袋精明得刺眼的男人向妳敬Dom Perignon香檳……
少臭美了。
實際上的妳跟兩人合租公寓,地段跟曼哈頓沾不上邊,妳養了一隻脫線貓,公寓養了遍地蟑螂。每天晚上妳坐在廚房地板上喝一種能毒死人的甕裝紅酒,引用著法國存在主義哲人沙特【2】的名言。整你的不只是其他人,連你自己也有份。妳找不到上床的對象,因為即使妳碰得上夠格的男人,想辦事時連稱得上香閨的地方也沒有。照理說,男人應該哈妳哈得半死,巴不得對妳挖心掏肺,像亞波勒苦戀家教學生荷洛絲【3】(只省略了慘遭女方家人閹割的情節),實際情形卻不然。男人對妳講的情話令妳傻眼,諸如這句:「我正在收聽公共電台。要不要過來跟我親熱?」
我可是一字不漏照登喲。怎會這麼遜?且聽我從頭說起。
二月十四日情人節,早上七點,我躺在彈性不均勻的床墊上,枕邊照樣沒有人,被紐約市的噪音吵得受不了。一年前我剛搬來紐約時,有辦法把噪音幻想成婉囀鳥語和溫柔情歌,充滿了新希望。現在硬掰也掰不成了,噪音就是噪音,有垃圾車聲、有汽車喇叭聲、偶爾還有蟑螂流竄聲來伴奏。我不諱言,上一次交往的對象與其說是金絲雀,不如說是烏鴉;與其說是法蘭克.辛納屈(Sinatra),不如說是另類搖滾樂團超脫(Nirvana)。
話雖如此,情人節就是情人節,本姑娘想墮落一下。最近我跟一個代號「烈士」的演員交往。他的年紀多出我一倍,成熟度卻少了我一半,跟他說「再聯絡」是百分百的明確抉擇,我對得起自己。何況我自認被砂糖業編出來的促銷手法洗過腦,曾屢屢告誡自己別掉入巧克力的陷阱。情人節一早醒來,儘管我拿上述兩點來自我安慰,沒人愛的窘境卻還是讓我情緒掉到谷底。
我愈來愈相信,看樣子註定要孤零零過一輩子了。其實我並不是不想多認識幾個男人,只可惜被我碰上的男人全煩得我起肖。剛搬來紐約時,我憧憬自己進了現代的阿爾岡昆大酒店圓桌(Algonquin Round Table)文人會,往來無白丁,會員各個派頭、機智、聰穎。別傻了。我比較像加入Holiday Inn連鎖旅館的牌桌會,牌友盡是痘痘滿臉、唧喳講個不停、道德有缺憾的怪咖。圓桌文人朵樂絲.帕克【4】有句名言:「抓弄蘋果來玩?改掉其中一個字母,就能道盡我今生的辛酸。」【5】 我還沒向下沉淪到那種地步,原因卻只是我連自己的床都沒時間上,更別說上別人的床了。紐約號稱「永不休眠的城市」,我搬來這裡住的一大問題就是沒覺可睡。
……我還以為紐約不一樣。才不咧。「No。」我對全世界說。並無特定對象。「No。No。No。」我自認只要多說幾次,次數夠多了,折騰我的事物也許會全部消滅得無影無蹤,我也從此能自由選擇理想的存在方式,過著更鮮活、更愜意的生活。
【譯註】1.Cole Porter(1891-1964),經典作品為《吻我,凱特》(Kiss Me,Kate)。2.Sartre(1905-1980),法國哲學家、文學家,存在主義代表人物。3.Abelard(1079-1142);Heloise(1101-1162)。此劇為講述十二世紀背苦戀情的音樂劇。4.Dorothy Parker(1893-1967),美國幽默作家。5.原文是"ducking for apples" ,把d改成f,意思就成了「為了賺蘋果填肚皮而賣肉」。
我想認識正港的男人!
呃,最好不要牛仔。中學期間,我看過一個牛仔跟牛親熱。我天生吃素。
我不喜歡銀行業人士、卡車司機、律師、建築工、消防隊員、魔幻視覺系、默劇演員、共和黨員。
眼睫毛是金色的、穿緊身牛仔褲的也一概不要,
我認識的男人也一概……我的成見未免太多了吧?
好吧。我改得過來。另行新政策的時刻到了。
只要有男人約我出去,我都一口答應。
我決定跟他們約會,至少試一次看看。
不再說「No」了!
-- 瑪麗雅.達瓦那.海德里(Maria Dharvana Headley)
見識這位只講No的人之典型一日
女主角決定開始說YES……
...