《趣味語文》是【中學生趣味閱讀系列】之一,收錄近200 則關於漢語、漢字、漢文化的認識及緣由。因為篇幅關係,將本書內容拆解為(上)、(下)兩冊。其中,《趣味語文(上)》則是通過85 篇有趣的語文文章,引導青少年讀者學到基本的漢語文知識,並從此對漢語文感興趣。
本書收錄漢語的「語音趣話」及「語法趣話」二部分,主要針對漢語中,諧音的情趣、趨吉避凶的民情風俗、避諱及禁忌種種、優戲及相聲和音韻學的淵源及關係、句讀與虛詞趣聞、音節及回文的詞序叢談、詞類活用的古今漫話來討論,例如:對於漢語中很多腦筋急轉彎的語詞用法、「占夢」話語的撲朔迷離、「洋涇滨」英語的用法及來由、中國人對數字的迷信、「而」字的應用、外國人常常弄不懂的漢語語法與句讀笑話……等等。
為吸引青少年讀者快速進入,寫作手法及文章鋪陳上,以短小輕薄呈現,不但不囿於體系,並以有趣的古今對照講述方式,提供年輕的探索者建立更科學、更完備,對於漢語文化的新體系及知識。
【本書特色】
你知道「洋涇濱」英語的用法及來由嗎?
漢語中,有很多必須腦筋急轉彎的語詞用法,讓人很頭大嗎?
中國人為什麼會對數字及占夢很迷信呢?
透過本書的妙筆橫生,以跟正史不同的觀點切入
中國三千年來漢語、漢字、漢文化的發展演變,
進而開啟青少年的學習興趣,傳承華夏文明,
讓漢語、漢文化受更多人喜愛,並走向全世界!
由中國著名學者編撰的【中學生趣味閱讀系列】,收錄以「趣味」命名的系列讀物,包括:《趣味文字》、《趣味語文》、《趣味歷史》、《趣味地理》、《趣味邏輯》、《趣味哲學》、《趣味美學》、《趣味心理》等八個人文社會學科。
作者簡介:
師為公
師為公,於1982 年北京大學中文系漢語專業畢業,1983 ~ 1984 在南京大學中文系師從魯國堯先生進修漢語史一年。
現為蘇州科技學院人文學院中文系教授。
長期從事中文專業的教學,和漢語、漢字、漢文化的研究工作,學術專著先後有:
《漢語與漢文化》(江蘇教育出版社)、《中庸解構與批判》(巴蜀書社即出)。
章節試閱
第一章 語音趣話
第一節 諧音的情趣
《01》「環」與「玦」的聯想
「鴻門宴」是《史記˙項羽本紀》名段,它生動地記載了亡秦之後,起義軍內部所面臨的「權力再分配」矛盾(圖1)。它是「陰謀與和談」相交織的錯綜複雜事件,劍拔弩張,驚心動魄,一波三折。劉邦在獲取戰爭資訊後,採取了甘言卑辭的方式向項羽謝罪求和,「黑雲壓城城欲摧」的戰爭陰霾頓時煙消雲散。面對戰鬥計劃突然夭折的事變,亞父范增又想在「化干戈為玉帛」的宴席上消滅未來爭奪天下的潛在對手,故有「范增數目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應」的敘述(圖2)。在這一場景中,「玉」通過自己的物品名稱,傳達了聯想的語言資訊。「玦」與「絕」音近,表示決絕、拒和、殺戮之義。《荀子˙大略》說:「絕人以玦,反絕為環。」楊注說:「古者臣有罪待放於境三年不敢去,與之環則還,與之玦則絕,皆所以見意也。」可見,以玦示絕,是玦這種玉器通過語音聯想而具備的特有文化功用。玦是環形有缺口的玉器,環則無缺口而圓轉無窮,故有示「還」的文化功用。玉環的功用還可用其他環狀物表示,《漢書˙李廣蘇建傳》記載,漢昭帝時想招還投降匈奴的名將李陵,就派李陵故舊任立政出使匈奴,以便伺機向李陵傳達資訊。但任立政與李陵見面時處於公眾場合,無法傳達昭帝的意思,於是隨機應變:「即目視陵,而數數自循其刀環,握其足, 陰諭之,言可還歸漢也。」這裡,「刀環」應為當時「環首刀」手柄末端圓環,代替玉環傳達了「還」的語言資訊,「握其足」則是回歸的動作示意。唐代詩人杜顏《從軍行》述此情境詩曰:「夜聞漢使歸,獨向刀環泣。」清代朱彝尊《岳忠武王墓》詩曰:「龍庭生馬角, 雪窖視刀環。」用典故表示岳王「還我河山」的雄心壯志。這一掌故後又衍生出「大刀頭」一詞專指回還,因為古時大刀頭上常裝一個金屬環為飾。《玉臺新詠》卷十《古絕句四首》之一有「何當大刀頭」詩句,意為「何日能還」;清人小說《照世盃》有「披衣名利客, 都奔大刀頭」的詩。
第一章 語音趣話
第一節 諧音的情趣
《01》「環」與「玦」的聯想
「鴻門宴」是《史記˙項羽本紀》名段,它生動地記載了亡秦之後,起義軍內部所面臨的「權力再分配」矛盾(圖1)。它是「陰謀與和談」相交織的錯綜複雜事件,劍拔弩張,驚心動魄,一波三折。劉邦在獲取戰爭資訊後,採取了甘言卑辭的方式向項羽謝罪求和,「黑雲壓城城欲摧」的戰爭陰霾頓時煙消雲散。面對戰鬥計劃突然夭折的事變,亞父范增又想在「化干戈為玉帛」的宴席上消滅未來爭奪天下的潛在對手,故有「范增數目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應」的敘述(圖2...
目錄
趣味系列修訂本序 葛劍雄
開啟青少年對漢語的學習興趣,邁向世界 師為公
第一章 語音趣話
第一節 諧音的情趣
《01》「環」與「玦」的聯想
《02》蒯徹相韓與今古隱語
《03》由「避孔子塔」說起
《04》綿裡藏針的文人鬥法
《05》自以為是的無心曲解
《06》「雙關」修辭格與詩的多義性
《07》語言急轉彎
《08》「神仙對」的遷想妙得
《09》由「神仙對」說到「借對」
《10》謠讖的驗與不驗
《11》「占夢」語的撲朔迷離
《12》歇後語的諧趣
《13》魅力無窮的謎語
《14》噴飯解頤的笑話
《15》「洋涇濱」英語的漢字濾淨
《16》譯詞的繽紛春秋
《17》對外漢語教學與網路新詞
第二節 趨吉避凶的民情風俗
《01》五福與「五蝠捧壽」
《02》福祿壽三星
《03》魚崇拜與「金玉滿堂」
《04》中西異同的雞崇拜
《05》「三陽開泰」與「抗美援朝」
《06》「瓶生三戟」是吉是凶
《07》婚姻教育與棗栗聯想
《08》「棺材」的陰陽兩極
《09》「天子用八」及數字迷信
《10》敗走麥城的「四」與「十三」
《11》話說劉邦避「柏人」
《12》北京胡同名的新包裝
《13》桑梓的近代厄運
《14》槐、榆的空間際遇
《15》「及第」、「落馬」及其他
《16》杜鵑啼聲的中外諧音
《17》民俗的特點及應採取的心態
第三節 避諱及禁忌種種
《01》從「入境問禁」、「入門問諱」說起
《02》話「長城」細繹公諱
《03》由「孔雀」、「楊梅」談私諱
《04》名稱改易與古籍淆亂
《05》禁天高之稱與起名講究
《06》思想專制與古今文字獄
《07》李賀的坎坷與柳永的潦倒
《08》明清文字獄的腥風血雨
《09》「貓兒窩」與《貓城記》
《10》「千夫指」之謎與三世清白
第四節 優戲、相聲、音韻學
《01》優戲噱頭與「三教教主」
《02》國恥「二聖環」及優諫
《03》由「老賣粘糕」說相聲藝術
《04》相聲與「小品」的此消彼長
《05》由「何韓同姓」說雙聲
《06》東郭牙洩密與韻母知識
《07》從切腳語到合音字
《08》從上海華山路「華」字說破讀
《09》由佛語「南無」說古音殘留
《10》王安石釋「剝」與通假字音義
《11》「敕勒歌」中的「野」字讀何音
第二章 語法趣話
第一節 句讀與虛詞趣聞
《01》漢語語法與句讀笑話
《02》「健訟」之誤與庸師誤人
《03》大師的超人見識
《04》爭論尚未結束
《05》律詩三字尾及讀詩如詞
《06》郢書燕說與語義虛實有無
《07》老趙出書的因文定義
《08》句子切分與歧義
《09》替王勃改文章
《10》幫錢謙益添對聯
第二節 詞序叢談
《01》 三音節詞序趣談
《02》 四音節詞序趣談
《03》 詞序對思維的消極影響
《04》 中西回文的異同
《05》 回文詩詞種種
《06》 回文體現的漢語語法特點
《07》 語境學與偏義複詞
《08》 省略與語境
《09》 藏詞與文人詼諧及批判精神
《10》 割裂式省略與歇後語
第三節 詞類活用的古今漫話
《01》語境與詞類活用
《02》由「很青春」說語法裂變
《03》重議「副名結構」
《04》蹊蹺的名詞短語
《05》名不副實的助動詞
《06》青春不老的「而」字
《07》介賓結構的同化
《08》「地」、「得」狀補句的活用
《09》「了」、「著」時態句的活用
《10》由口技「撫尺一下」說到「起來」
《11》「這麼」、「那麼」及其他
《12》「春風又綠江南岸」再評說
《13》使動、意動及「活用」前瞻
趣味系列修訂本序 葛劍雄
開啟青少年對漢語的學習興趣,邁向世界 師為公
第一章 語音趣話
第一節 諧音的情趣
《01》「環」與「玦」的聯想
《02》蒯徹相韓與今古隱語
《03》由「避孔子塔」說起
《04》綿裡藏針的文人鬥法
《05》自以為是的無心曲解
《06》「雙關」修辭格與詩的多義性
《07》語言急轉彎
《08》「神仙對」的遷想妙得
《09》由「神仙對」說到「借對」
《10》謠讖的驗與不驗
《11》「占夢」語的撲朔迷離
《12》歇後語的諧趣
《13》魅力無窮的謎語
《14》噴飯解頤的笑話
《15》「洋涇濱」英語的漢...