張忠謀自傳村上春樹摩擦計畫屁屁偵探蔡康永韓江長期買進心靈工坊全書系絕望者之歌讀冊選讀神奇柑仔店假仙女郝明義國之荒原周思齊周品均子彈與玫瑰孫太
放入購物車

血歌首部曲:黯影之子(下)(二手書贈品)

商品資料

作者:安東尼.雷恩|譯者:李鐳

出版社:奇幻基地

出版日期:2014-11-30

ISBN/ISSN:9789865880774

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:448

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

空降美國亞馬遜銷售榜冠軍,擊敗同時推出的「冰與火之歌」!
繼「迷霧之子」凱西爾、「王者之路」卡拉丁等奇幻英雄後,
讀者一定要認識的全新傳奇:瓦林.奧.蘇納!


上冊出版後,佳評如潮!

安東尼‧雷恩,他的文字讓我們也想成為英雄。——讀者Spirit Sword
版權經紀人 譚光磊∣知名譯者 微光∣PTT奇幻版版主 Hjordis∣科幻國協站長 Daneel 熱血推薦

黯影即為邪惡。
你的族人將他們所畏懼,又拒絕理解的事物稱為黯影,
血歌可能是黑暗的,但也可能煥發出異常明亮的光……

一則數個世紀前的預言提到一名無敵的異教徒劍士。
他將打擊至聖,斬倒忠心侍奉世界之父的人;他的劍刃鑄煉於邪惡的烈火,黯影的聲音引導著他,
他是黑刃──他就是你,瓦林.奧.蘇納……


經過六年的訓練,瓦林與兄弟們即將面對最終且最致命的「利劍測驗」,
失敗的下場只有死亡一途,但就算成功,等在面前的也只是鮮血潑灑而成的荊棘道。

雖然血歌翻湧騷動,但瓦林並不緊張,只是綁架芬提斯的絕罰者死前所言,
像揮之不去的陰霾籠罩著他──從守護者屠殺夜之後,血歌尖銳的警告就不曾歇止。

通過測驗後,瓦林接受王命參與圍剿異教徒的戰爭,但總感覺戰爭背後的邪惡正逐漸醞釀成形,
他自身的信仰也逐漸動搖,只能相信血歌所指引的,並非通往毀滅之路……

————台灣讀者對《黯影之子(上)的絕讚好評推薦————

讀完上集後,腦中突然閃過知名英國歷史小說家康恩‧伊格頓以前為大衛‧蓋梅爾的《特洛伊:諸王殞落》寫的導讀,最後一句寫著:「……他的文字讓我們也想成為英雄。這就是好作品。」他的文字讓我們也想成為英雄,沒錯。
——Spirit Sword

光是四分之一內容,就讓我把這本書列為年度必看超級強作了!
——毛毛牙

在打開這本書之前請慎選時間閱讀,不然隔天不是熊貓眼,就是夢裡都是軍團的事,或是在上課、上班時間仍在偷看《血歌首部曲:黯影之子》。
——Amesily

老實說,我不曉得該怎麼推薦《黯影之子》給其他讀者看,只能單純說這值得你看,因為真的必須自己願意去翻來閱讀,你才懂它的引力有多強大。
——Bachy

一個新手菜鳥作家能寫出這樣的好書?實在難以置信,我嚴重懷疑他是某名作家的化名。
——ㄚ芬

作者簡介:

安東尼.雷恩(Anthony Ryan)

一九七○年生於蘇格蘭,長大後定居在倫敦,原本任職於政府機關,

在成功發表處女作《黯影之子》(「血歌三部曲」的第一集)後,

轉向全職創作之路。

大學主修歷史,對於藝術、科學充滿興趣,

這樣的學識背景也在他的作品中完美展現,

作者深厚的歷史基底,以及對於藝術的獨特見解,

創構出迷人又架構完整的書中世界。

目前致力於追尋真正完美的麥芽酒。

作者部落格:http://anthonystuff.wordpress.com

譯者簡介:

李鐳

1978年生。北京大學化學系畢業。

翻譯小說《光芒之池:迷斯卓諾的遺跡》、《血脈》、《破曉之路》、「時光之輪」系列。

撰寫小說《複秦記》。在《大衆網路報》上闢有「看奇幻,學英文」專欄。

完成遊戲《格拉蘇:巨龍的遺贈》、《魔法門:英雄無敵4》情節文本和名詞總表的中文化。

於2002年秋糾集各路奇幻妖魔,組建「雪虹冰語工作室」,致力於將意義不明的魔法文字及異族文字轉換爲通用語。

近來曾主持《戰錘Online》和《魔獸世界》等網路遊戲的大陸版翻譯工作。

譯者email:l_i_l_ei@hotmail.com

內容簡介