美國國家書卷獎當爸媽過了65歲張忠謀村上春樹韓江蔡康永讀冊選讀聯經暢銷66折起不婚孫翠鳳心靈工坊全書系屁屁偵探神奇柑仔店最透明的故事假仙女絕望者之歌
放入購物車

島嶼無戰事:不願面對的和平假象(二手書贈品)

商品資料

作者:寇謐將|譯者:李明、劉燕玉

出版社:商周出版

出版日期:2016-02-05

ISBN/ISSN:9789862729656

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:416

書況:普通

備註:有畫線

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

一座渴望讓世界看見光芒的島嶼
一個始終堅守自由與民主理想的台灣
關於未來,我們會有什麼樣的和平新局?


★最了解台灣的外籍資深記者及戰略學者寇謐將
歷時十年採訪而成


台灣比一般人所想的更有凝聚力也更為堅韌。雖然中國的崛起看來似乎無法阻擋、美國力量出現逐漸衰退等跡象,讓很多觀察家感到沮喪,或因此宣稱台灣前途不妙,但對於台灣以一個自由社會狀態生存下去的前景,作者卻抱持著樂觀態度。

本書試圖解釋,為什麼台灣比人們想像的更為堅韌,並嘗試化解一些錯誤的觀念,像是台灣可以被讓渡給中國;或是,台灣無法避免的正邁向投降之路。身為一個在台灣深耕多年的記者,作者深信,台灣的二千三百萬人應該能夠決定自己的前途,但來自中國的壓力、國際情勢的複雜,使得台灣人經常被剝奪了這樣的權力。  

隨著民進黨重新執政,很多觀察家已經提出警告:台灣海峽很可能再度出現緊張情勢。本書打算破除這些迷思,並且主張,台灣最近的發展將會迫使掌權者(不管是誰)在與中國交手時,採取更為「中間(溫和)」和謹慎的路線。換言之,即使中國國民黨在總統大選中獲勝,它的候選人也不可能同意讓中國獲得在馬英九總統八年任期、並致力改善兩岸關係之下所想要的那些好處。

本書分成四部。第一部(第一章到第三章)討論到,國外的一些知識分子、經濟和地緣政治勢力如何結合起來,共同限制了國際社會對於台灣現狀的理解,以及對台灣缺乏認識,如何對台灣未來構成很大的危險。

第二部(第四章到第八章)探討台灣的民主,分別探討民主制度對於台灣提供的保護,以及台灣面臨的內外部挑戰。這個部分也會討論台灣公民社會最近的發展,包括太陽花運動和之前的一些前導組織和團體,以及這種再度冒出頭來的公民運動,是如何從民族主義和對台灣的認同感等新觀念中發展出來,然後再回過來助長了這些新觀念。

第三部(第九章到第十三章)轉而探討台灣和中國未來發生衝突的可能性,而這主要是因為兩者間的歧異所造成的。這些歧異包括了社會、政治制度和大眾的期待,而且,要感謝最近台灣的政治發展,以及中國國家主席習近平的強硬路線,使得兩岸之間的差異變得更為明顯。這也顯示了,香港自從一九九七年回歸中國之後的發展,可以當成是台灣未來的前例和警告,萬一將來台灣被中國併吞,就可以用來預測台灣的前途,而這也會強化台灣人內部對於統一的反對聲浪。

第四部(第十四章到第十六章)則把焦點轉向未來,主張維持一個自由民主的台灣,有益於區域和全球穩定,以及為什麼姑息中國的種種作為只會使所有人面對的情勢更形惡化。作者並在結尾處提出一連串的建議,指出台灣應該如何改善其生存的條件。

作者簡介:

寇謐將( J. Michael Cole )

諾丁漢大學中國政策研究所高級研究員,法國研究中心當代中國(CEFC)台北分部副研究員,小英教育基金會想想論壇(www.thinking-taiwan.com)英文版主編。他先前是加拿大安全情報局(CSIS;Canadian Security Intelligence,)分析師,從二○一○年到二○一三年期間,在台北擔任英文《台北時報》(Taipei Times)副組長。

寇謐將是《外交家》(The Diplomat)雜誌的固定專欄作家,經常投稿《詹氏國防周刊》(Jane’s Defence Weekly),《國家利益》(The National Interest),洛伊研究所部落格(Lowy Interpreter)。他的文章經常出現在《華爾街日報》、《基督教科學箴言報》和《渥太華公民報》及另外多家媒體。他的著作有:Officially Unofficial: Confessions of a journalist in Taiwan(官方的非官方:一位新聞記者在台灣的自白,2014); Democracy in Peril: Taiwan’s struggle for survival from Chen Shui-bian to Ma Ying-jeou(民主危機:從陳水扁到馬英九時期的台灣生存奮鬥,2009)、Smokescreen: Canadian security intelligence after September 11(煙幕:九一一之後的加拿大安全情報,2008)以及《黑色島嶼:一個外籍資深記者對台灣公民運動的調查性報告》(商周出版,2015)。他目前住在台北。

作者部落格: The Far-Eastern Sweet Potato

推特:@jmichaelcole1。

譯者簡介:

李明

高雄人,大學英文系畢業,資深媒體人和文字工作者,曾任報社英文編譯多年。

劉燕玉

國立清華大學外國語文學系畢業

英國米德賽克斯大學西洋文化史博士候選人

各界推薦
名人推薦:王丹(中正、清華大學客座助理教授)、吳介民(中研院社會學研究所副研究員)、江春男(政治評論家)、林濁水(兩岸政治評論家)共同推薦(以上按姓氏筆畫排序)

章節試閱
PART 1一個習以為常的假象

第一章:孤兒與被遺忘

這也許不是個意外,我在二○○五年搬到台灣後,閱讀的第一本關於台灣的小說,就是吳濁流的《亞細亞的孤兒》英譯本,這部作品經常被形容成是促成「台灣意識」出現的重要因素之一 。這本小說在一九四五年完成時(最初是用日文出版的),台灣是孤兒,而在五十多年後的現在,台灣還是孤兒。儘管在現代化和民主化方面取得非凡成就,但國際社會對於台灣仍缺乏了解,而且經常忽視台灣的存在。考量到台灣的經濟規模(在全球排名第二十一,而且是全球供應鏈中重要的一環),以及台灣尚未解決的地位...
顯示全部內容
目錄
導讀
前言
第一部 一個習以為常的假象
第一章:孤兒與被遺忘
第二章:陳水扁「麻煩製造者」,馬英九「和平製造者」
第三章:用誰的條件制定和平?
第二部 台灣的民主防火牆
第四章:民主鐘擺
第五章:中國對台灣民主的攻擊
第六章:香港:礦坑裡的金絲雀
第七章:跨越紅線:太陽花現象
第八章:公民民族主義,堅忍,法統
第三部 和平或衝突?
第九章:沒有回頭路:台灣要什麼 vs 北京的期待
第十章:中國替自己設下的陷阱
第十一章:必然性的迷思
第十二章:戰爭是唯一選項?
第十三章:二○一六年選舉:重返不確定
...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
章節試閱
目錄