蔡康永韓江長期買進世局子彈與玫瑰日本語寫作文法周思齊小川糸XXL美國職籃孫太國家為什麼會失敗不否定的練習秋季暢銷
暫不供貨

我相信世界可以改變:韓國MBC記者提供的鏡子(二手書贈品)

商品資料

作者:李容馬|譯者:張琪惠

出版社:網路與書股份有限公司(台灣分公司)

出版日期:2018-06-29

ISBN/ISSN:9789862138953

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:288

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

暫不供貨
文字字級



沒有理想的現實,就像沒有未來的現在;
選擇未來,唯有改變。
讀懂韓國!了解台灣!


由韓國獨立媒體「打破新聞」製作的紀錄片《共犯們》,報導韓國兩大公共電視台的罷工實況,在影片的最後,本書作者、長期參與罷工的李容馬,被問到行動的意義時,回答說:「在黑暗的時代,我們沒有選擇沈默,這就是意義了。」書中也提到有人問他為何不退出工會,他回答:「我沒有那樣活過⋯⋯」

韓國兩任總統李明博與朴槿惠以政治力干預新聞編播,促使KBS和MBC兩家公共電視台記者為爭取新聞自由大舉抗爭。雖然有強勢的工會力量做為後盾,但記者們付出的代價卻是將近十年的青春年華,還有往後的新聞生涯。一直到2017年12月初工會的發聲與抗爭終於獲得逆轉勝,全員復職。

本書為2012年,身為MBC工會宣傳局長的李容馬記者,為了訴求公平報導,與其他工會成員一同策畫為期170天的罷工活動,最後卻因此遭到解雇。爾後,他又被醫師診斷為腹膜癌末期。即使是重病纏身,仍未澆熄李容馬記者的希望,他一邊奮力地與病魔抗戰,一邊著手為兩個雙胞胎兒子寫的書。

透過本書,李容馬訴說自己一路以來所生活的世界,以及這個世界未來該有的走向;記述著他曾經歷過的韓國現代史(如民主化運動等),並以將近二十年的記者角度,融合曾經採訪過經濟、文化、外交、司法、政治等領域的經驗,分析韓國社會與媒體的弊病所在,除此之外,也向讀者傳遞「為了讓下一代可以在更加自由平等、充滿人情味的社會生活,韓國國民必須團結起來」的信念,自始至終他堅持相信「世界可以改變」,變得更好!

近代史上與韓國有著許多相同軌跡的台灣,作者所看到的韓國歷史與社會糾結,以及他為什麼要奮鬥打破的熱情和動力,不啻是提供給台灣的鏡子,可以讓我們對照現況,思索如何改變自己的世界。

推薦人(依姓名筆畫為序)
何榮幸(「報導者」總編輯)
阿潑(文字工作者)
崔承浩(《共犯們》導演、韓國MBC電視台社長)
黃哲斌(新聞工作者)
陳雅琳(電視主播、電視台總編輯、資深電視製作人暨主播)
楊虔豪(駐韓獨立記者、「韓半島新聞平台」創辦人)
管中祥(中正大學傳播系副教授、「公民行動影音紀錄資料庫」庫長)
蔡依橙(醫師、 新思惟國際創辦人)

作者簡介:

李容馬(이용마)

1969年生於全羅北道南原。1987年進入首爾大學政治學系就讀,並親身經歷了民主化運動的過程。在取得首爾大學政治系研究所的碩士學位之後,於1996年進入MBC電視台擔任社會記者。擔任記者期間,曾在社會、經濟、文化、外交、司法、政治等領域進行採訪報導。2012年為了訴求新聞報導自由與正義,與工會成員一起策劃了為期170天的罷工活動,因而被MBC電視台以「擾亂公司內部秩序」為由解雇。之後以「韓國社會群體分裂與政黨重組」為題,取得首爾大學研究所博士學位,四處登台演講。也曾在媒體合作工會的國民電視台主持名為「李容馬的韓國政治」談話性節目。2016年被診斷出腹膜癌末期,目前與家人一同在位於京畿道的家中療養,並盼望韓國社會能走向更光明美好的未來。

譯者簡介:

張琪惠 Fanny Homann-Chang

中國文化大學韓文系畢業,韓國國立首爾大學語言教育院進修。從事翻譯工作十多年,現為專職韓文翻譯。著作有《開始遊韓國說韓語》一書,並有《熔爐》、《聖殤》、《飯水分離陰陽飲食法》等八十多本翻譯作品。

homannchang@gmail.com

章節試閱
2 全羅南道出身和地域情結

我的故鄉「扉內」

我在一九六九年一月十日出生於全羅北道南原的一個鄉下農家。這個村莊的名字叫「扉內」。朝鮮末期在此定居的光州李氏後孫,在村莊周圍建了圍牆,打造了進出的扉門,希望像一家人一樣和睦共處,才會將此地稱為「扉內」。爺爺在此早逝後,父親和兄弟姐妹們在這裡共同生活,接著一個個分家離開。所以我出生的地方不是「我們家」或是「爺爺家」,而是大伯住過的「伯父家」。

伯父家現在已經倒塌了,只剩下田地。本來伯父家的主屋有兩間房間和廚房。對面也有兩個房間,和一個倉庫。主屋的右邊對角...
顯示全部內容
推薦序
【推薦序】媒體工作者的堅持 / 崔承浩(紀錄片《共犯們》導演、韓國MBC電視台社長)

韓國媒體自由所扎的根還不深。遭受日本殖民支配達三十六年後,南北韓又發生三年戰爭。戰後,韓國社會又為獨裁政府所掌控,媒體自由極度萎縮。一九八七年,獨裁政府在民眾示威浪潮中被趕下台,此後,媒體自由才開始逐漸向下扎根,到二〇〇七年為止,約二十年間,韓國媒體自由在許多層面上伸展開來。

但在二〇〇八年,具威權主義色彩的李明博政府上任後,媒體自由又開始遭到損害。特別是對政府予以批判報導的MBC電視台,遭遇當權者更多箝制。在這過程中,包括...
顯示全部內容
作者序
【台灣版序】路徑依賴 / 李容馬

路徑依賴(Path Dependence),指的是一旦對固定管道開始依賴,即便知道途徑實際上不符合效率,也不會輕易擺脫,我們說是「慣例」、「習慣」或「傳統」等。恪守既有慣例傳統的人,向來排除普世價值的判斷,只照舊、依循這些原則。然而,苦守既有的途徑,世界絕對無法被改變,只能像現在這樣,原地踏步。

韓國和台灣的現代史有許多共同點,都是冷戰下誕生的分裂國家,長期歷經分裂勢力間(南北韓與兩岸)的戰爭對立,還有因戰爭使得獨裁體制得以維繫。這段期間,諸如反共與追求經濟成長等絕對理念,支配了韓國...
顯示全部內容
目錄
序  MBC新聞記者李容馬

前言 可以夢想就是幸福

1.惡性間皮細胞瘤
2.全羅南道出身和地域情結
3.兒時的貧困和母親的叮嚀
4.了解鼓吹競爭的現實
5.八七學級,夢想正義的社會
6.矗石逢釘
進入MBC
凌駕和卑屈共存的社會部
在劇變的韓國經濟中
7.什麼是好的媒體
媒體是為了誰而存在
採訪與國際報導的現實
二〇〇二年的兩大變化
8.社會的積弊和盧武鉉政府
檢察廳的真面目
MBC改革
令人惋惜的盧武鉉政府
9.我留在工會的理由
10.為了改變世界

後語 我們可以改變世界
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱
推薦序
作者序
目錄