美國國家書卷獎當爸媽過了65歲張忠謀村上春樹韓江蔡康永讀冊選讀聯經暢銷66折起長期買進不婚孫翠鳳心靈工坊全書系屁屁偵探神奇柑仔店最透明的故事假仙女絕望者之歌
放入購物車

殺掉我爵士樂裡的貝多芬!:范德騰的藝饗天開(二手書贈品)

商品資料

作者:范德騰

出版社:國家表演藝術中心

出版日期:2017-11-22

ISBN/ISSN:9789860535013

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:272

書況:普通

備註:作家簽名

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

「一般大家不會直接地問我『你為什麼會在這裡?』,但是在你心中一定很肯定——這不是個台灣人,就像是台北是忠孝東路街頭有隻滑稽的國王企鵝在逛街一樣明顯」……「我就像是史卡拉第的翻版,雖然我們相差三百年,他還戴著白色假髮,但我和他一樣,跟著『公主』來到了另一個國家,並且定居下來,並且在當地工作。」

「在剛到台灣時,我利用看電視這個方法來學國語。我特別愛廣告,尤其是『斯斯』。一邊聽著豬哥亮告訴我鼻塞鼻炎該怎樣時,我突然聽到那個熟悉的拿坡里和弦,我笑到翻過去。人家莫札特在五分鐘的曲子裡也才用了一次這個微妙的和弦,這個廣告只出現了四個和弦就有著拿坡里和弦。」

《PAR表演藝術》雜誌人氣專欄結集
一場跨越疆域和國界的音樂之旅!

音樂教授范德騰1993年開始定居台灣,在東吳大學音樂系作育英才至今。本書精選自2011年開始在《PAR表演藝術》雜誌的「藝饗天開」專欄文章,其中他幽默地分享「家庭」、「求學」、「友誼」、「恩師」、「愛情」這些在他成長路上有著重要地位的人事物,也巧妙帶入古典音樂、西方音樂史、教學生涯和舞台演出心得,讓人感受到他對音樂和生活的熱愛。

這本書不但是范德騰的專欄精選,也是一場跨越疆域和國界的音樂之旅。六年來他以平易諧趣的筆法,串連了生活、教學、演出的大小事,寫出一則則令人拍案叫絕的奇思妙文,也博得許多讀者的好評與笑聲,不但拉近您與古典音樂的距離,也讓您更瞭解范德騰這個人。

本書特色
東吳大學美國籍教授兼台灣女婿范德騰,在《PAR表演藝術》專欄的文章精選結集

作者簡介:

范德騰(John Vaughan)

美國人,於約翰霍普金斯大學之琵琶地音樂院取得博士學位。1993年起定居台灣,現為東吳大學音樂學系專任副教授。2008年起,開始舉辦一系列的教學講座。2011年起開始《PAR表演藝術》雜誌的「藝饗天開」專欄。除了舉辦獨奏會,也與國家音樂廳、誠品表演廳合作舉辦一系列講座音樂會。2010年4月起,創作的新型態音樂舞台劇《彈琴說愛》,在全台及中國各地盛大演出。

章節試閱
01我為什麼會在這裡?

一般來說,大家不會這麼直接的問我「你為什麼會在這裡?」這樣的問題,但是,你想知道的不就是這個?

在你心中一定很肯定——這不是個台灣人。這就像你一眼瞥見台北市忠孝東路街頭,有隻滑稽的國王企鵝在逛大街一樣,一看就知道牠不屬於那裡。不管是高鐵上坐在我旁邊的乘客,或是和我一起在校門口等著接小孩的家長,他們在心中都會對我的人種、我的文化,還有我的白皮膚、大鼻子所代表的一切有所評斷——我,來自地球上的別塊土地。

在異國與人交流的夢想

十歲時,媽媽開車帶著我們四個小孩到城裡買鞋子。大我四...
顯示全部內容
作者序
將過去和現在串連出奇思妙想

二○一○年十二月,《PAR表演藝術》雜誌邀請我,為從隔年二月起的每個月專欄寫文章。 當時,我只知道這是一本和「表演」與「藝術」有關的「中文」雜誌,而且雜誌社並沒有規定文章必須要什麼風格、內容要和什麼相關,或是寫作的方向為何。文章唯一的限制只有字數要在一千到一千兩百個字之間。既不是作家,母語也不是中文的我,該怎麼做?

幸好,我有個自認為台語比國語和英文好的搞笑助理——陳逸梓,雖然她也不是個作家或是翻譯員,但至少,她的中文比我好。每個月,在我完成英文版文章後,我們都會花很多時...
顯示全部內容
目錄
自序—將過去和現在串連出奇思妙想
他序—集結了六年多來的每月期待

01我為什麼會在這裡?
02媽媽的生日禮物
03我的偶像史卡拉第
04一把火,燒出《四季》!
05爵士樂與汽車喇叭
06你會讓我踩在九號史坦威上表演嗎?
07牽阮的手
08外公的吉他與我的鋼琴
09誰說演奏民謠很輕鬆?
10莫札特會讓你變聰明?
11好恐怖的布拉姆斯!
12愛的圓舞曲?
13約翰要走「駱駝漫步」
14殺掉我爵士樂裡的貝多芬!
15小心,「拜爾」就在你身邊!
16指尖下的造型沙龍
17能這樣睡,好幸福……
18爸爸的音樂
19當唐吉訶德來到二○一三
20...
顯示全部內容
內容簡介
章節試閱
作者序
目錄