尚.馬克做了一個夢:他很擔心香黛兒,他到處找她,他在街上跑來跑去,終於,他看見她,她的背影,她往前走,越走越遠。
他追著她跑,喊她的名字。只差幾步而已,她轉過頭來,這下尚.馬克被懾住了,在他面前的是另一張臉,一張陌生的、讓人不舒服的臉。
然而,這不是別人,是香黛兒,是他的香黛兒,他很確定;可是他的香黛兒卻有一張陌生人的臉,這真讓人難受,非常非常的讓人難受。
他抱住她,緊緊的把她抱在懷裡,以哽咽的聲音不斷的喚著:『香黛兒,我的小香黛兒,我的小香黛兒!』好像他想藉著一再覆述這些話,把她那張丟失了的臉、丟失了的身分,注入這張變形的臉裡面去……
作者簡介:
米蘭.昆德拉
一九二九年生於捷克布爾諾。年輕時當過爵士樂手、工人,在布拉格影藝學院擔任教授期間,倡導捷克的新電影運動,留下不可磨滅的影響。一九六八年捷克的自由化運動『布拉格之春』被蘇聯的坦克敉平後,他寫的作品也全部遭到查禁。
一九七五年他流亡移居法國,應邀擔任Rennes大學客座教授。一九七九年《笑忘書》在法國出版,由於書中論及『布拉格之春』及捷克共產黨,捷克政府於是剝奪了他的公民資格;但因他崇高的文學聲譽,一九八一年法國總統特別授與他法國公民權。他並曾獲頒美國『國家文學獎』和以色列『耶路撒冷文學獎』等國際文學獎項,被譽為是當代最有想像力和影響力的作家之一。
作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的『麥迪西大獎』)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》;此外還有一部舞台劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。
譯者簡介:
邱瑞鑾
東海大學哲學系畢業,法國第八大學法國現代文學博士預備班畢業。譯有《太愛火柴的小女孩》、《小姐變成豬》、《潛水鐘與蝴蝶》、《貓咪躲高高》、《戴眼鏡的女孩》、《綠色之馬》、《身分》、《可笑的愛》等書。本書承蒙友人Pascal Simonet在法文疑義上的協助。