村上春樹心靈工坊全書系神奇柑仔店18絕望者之歌韓江蔡康永假仙女讀冊選讀長期買進郝明義國之荒原周思齊周品均子彈與玫瑰XXL美國職籃國家為什麼會失敗孫太
放入購物車

半生不熟:關於廚藝與人生的真實告白(二手書贈品)

商品資料

作者:安東尼.波登|譯者:洪慧芳

出版社:時報文化出版企業股份有限公司

出版日期:2018-06-27

ISBN/ISSN:9789571374239

語言:繁體中文

裝訂方式:平裝

頁數:368

書況:普通

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

☆美國AMAZON書店、《紐約時報》排行榜暢銷好書☆
繼《廚房機密檔案》後火力全開的精彩續集
《波登不設限》《波登闖異地》 賤嘴主廚安東尼‧波登
最「辛辣,但真誠」的人生告白
毫無保留,火力全開!  

「毫不在乎」對我來說一直是很成功的商業模式。 ——安東尼.波登(Anthony Bourdain)

☆從主廚、作家到專業美食玩家,波登如何看待人生的不同面貌?   
☆對於當今廚藝界的生態與爭議人物,又有什麼見解?   
☆波登如何以猛烈的自白與批判,深入探索廚藝、食物與人生的核心?

安東尼‧波登暢銷經典著作《廚房機密檔案》問世近20年,提醒我們外出用餐的注意事項和潛在危機(從週一不新鮮的魚到回收再利用的麵包),讓波登一舉成為全球知名作家。這些年,廚藝界的文化、生態,以及波登的人生也都經歷不少改變。

波登在《半生不熟》這本半自傳探索成名後的人生轉變,在過往歲月與當今廚界生態間來回穿梭,回憶從廚師變成行遍天下美食玩家的奇特經歷;在這段期間,他甚至升格成為人父。   

波登剖析他的所見所聞,不時穿插自白、批判與調查,並以其犀利的筆觸,點評或質問美食界鼎鼎大名的人物,包括名廚傑米.奧利佛(Jamie Oliver)、顛覆精緻美食界的年輕主廚張戴維(David Chang)、備受推崇的「慢食之母」愛莉絲.華特斯(Alice Waters)、《頂尖主廚大對決》(Top Chef)的贏家和輸家等,甚至專闢篇章批判他心目中的「混蛋食評家」亞倫.瑞奇曼(Alan Richman)。   

波登總是不時反問「何必煮呢?」或者「何必煮好呢?」這類牽涉美食核心的根本議題。在他辛辣的直率筆鋒下,蘊藏的其實是熱切而真誠的、對美食感動人心之力量的信仰。《半生不熟》以妙趣橫生的精彩敘述,帶領我們一窺廚藝界的樣貌,並重新思考人生與食物的意義。不論是老饕或門外漢,都能讀得津津有味,興致盎然。

(本書改版自2012年財信出版《安東尼波登‧半生不熟》 )

作者簡介:

安東尼.波登(Anthony Bourdain)

主廚.作家.專業美食玩家,曾任紐約知名法式餐廳「中央市場」(Les Halles)主廚,主持過《波登不設限》(Anthony Bourdain: No Reservations)、《波登過境》(The Layover)、《名廚吃四方》(A Cook’s Tour)等一系列旅遊美食節目,現為 TLC旅遊生活頻道《波登闖異地》(Anthony Bourdain: Parts Unknown)節目主持人。

2000年,以揭發廚藝界內幕的《廚房機密檔案》(Kitchen Confidential)榮登紐約時報暢銷書排行榜,波登因此聞名於世,睽違十年出版的《半生不熟》(Medium Raw)為其續集。才華洋溢的他也寫犯罪小說,著有《如鯁在喉》(Bone in the Throat)、《逝竹》(Gone Bamboo),另有《名廚吃四方》(A Cook's Tour: In Search of the Perfect Meal)、《胡亂吃一通》(The Nasty Bits)、《波登不設限》(No Reservations)、《把紐約名廚帶回家》(Anthony Bourdain's Les Halles Cookbook)、《食指大動》(Appetites: A Cookbook)等超級暢銷書。其文散見於《紐約時報》(New York Times)、《時代》雜誌(Time)和《紐約客》(New Yorker),同時也是《食藝》(Food Arts)雜誌的特約專家。

譯者簡介:

洪慧芳

國立台灣大學國際企業學系畢業,美國伊利諾大學香檳分校管理碩士,曾任職於西門子電訊及花旗銀行,現為專職譯者,從事書籍、雜誌、電腦與遊戲軟體的翻譯工作。譯有《波登不設限》、《大賣空》、《社群新經濟時代》、《報導的技藝》、《脆弱的力量》、《拖延心理學》、《華頓商學院最受歡迎的談判課》、《Airbnb創業生存法則》、《挺身而進》等書。

Blog:cindytranslate.blogspot.tw/

各界推薦
媒體推薦:▍各界一致好評讚譽

波登有見解,懂門路,好品味,是個渾然天成的魅力作家……一談起食物和烹調者,他就成了無可救藥的浪漫主義派。—— 《紐約時報書評》

波登是個生動、輕佻、常語帶髒字的作家,犀利抨擊時,他興奮地毫不手軟,但寫起珍愛的事物時,他更是妙筆生花,興致盎然。他對餐廳員工幕後生活的翔實描述實在精彩。——《華爾街日報》

波登最狂放不羈的散文,可能讀起來像杭特‧湯普森(Hunter S. Thompson)的作品,但他也可以寫出靜謚許多的文章,例如〈壯志〉一文對胡斯托‧湯瑪斯(Justo Thomas)的精彩描述,那位在...
顯示全部內容
作者序
序言

聚會

我認得吧台那些男人,還有一個女人,他們是美國備受推崇的廚師,大多是法國人,但他們全都在這裡闖出了一片天。他們每個人對各地嶄露頭角的二廚、想當廚師的人、餐飲學校的學生來說都是英雄,對我來說也是。他們顯然對於在這看到彼此、看到同行慵懶地坐在數量有限的吧台高腳椅上,感到相當詫異。他們像我一樣,都是一位信任的朋友找來的。那位朋友以「極機密」這個含糊的理由,把大夥兒找來這家紐約的知名餐廳,參加這場深夜的聚會。他們幾位都像我一樣,被三令五申,不得向任何人透露這場聚會。當然,會後我們肯定也不會洩露...
顯示全部內容
目錄
序幕∣聚會

1 自打嘴巴
* 我那麼在意個人貞操,不是因為原則,只不過是在等候值得奉獻貞操的對象罷了。

2 圓滿結局
* 你可以說那是人格缺陷,毒品只是一種個人展現,一種衝著我中產階級父母而來的任性叛逆,他們犯了「關愛我」這個不可饒恕的罪過。

3 有錢人和你吃的不一樣
* 這些有錢的國際蠢蛋及喜歡他們的人,只要能夠擠進這種娃娃屋大小的迷你場子,在Nello餐廳裡貼近那些打了肉毒桿菌的臉頰,或者在類似Mr. Chow和Philippe那種超貴鳥餐廳吃假掰的中國菜,他們都很樂意付那種價錢。

4 獨飲
* 「你不是主廚!」他又說了...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦
作者序
目錄