-本書特色-
工作或許有需要妥協的情況,但理念是絕對不容妥協的。
假如你還年輕,懂得多國語言更是不可或缺的個人計劃。
千萬不要劃地自限。-----------松浦弥太郎
具備除了母語之外的三種外國語能力,
是面對未來的勇氣!更是生存之道!
這次,松浦弥太郎以嶄新的境界來解說,
符合未來趨勢的全球化工作方式。
並從個人豐富的工作哲學來分享,
如何利用「英文」「法文」「中文」三國語言,
提升個人價值、拓展國際視野、深化美學教養。
讓自己成為能自由跨越國境之人,
並將全世界納入能從容移轉的工作版圖,
並且藉由三國語言,了解語言圈的文化背景,
不論對於未來的工作或生活,都具有深遠的意義。
-本書內容-
語言能力,並不代表工作能力,
懂語言,也不代表知道如何運用。
語言僅只能算是公器,
真正要學習如何利用語言,
去了解世界各國國家的社會風俗、人文特色、國情趨勢,
這些訊息都是在做各項決策時,最重要參考值。
要在全球化時代生存,語言學習是不可或缺的。
松浦彌太郎先生認為:「今後的精英專才都必須接受英文、法文、中文的洗禮」。
為何是這三個國家呢?
只要懂得這三國語言,幾乎可以縱橫世界各地,悠遊自如。
不再只能當個文盲,僅靠著母語所提供的偏頗資訊。
同時將「美國」、「法國」、「中國」等
美洲、歐洲、亞洲的文化背景,轉化為自己的智庫,
靈活運用在工作上,成為真正的全球化人士。
對於今後想在全球化時代占有一席之地的企業人士;
對於未來十分茫然,卻不懂如何加強自己的年青人;
甚至已工作數十年,只能原地踏步,無法提昇的人;
松浦彌太郎將以他個人的「豐富工作論」為基礎,
來分享語言對於全球化競爭力的重要性。
作者簡介:
■松浦彌太郎 Matsuura Yataro
1965年出生於東京。高中輟學後,在完全不會半句英文的情況下,隻身前往美國闖蕩。回日本後,逐步實現開設書店的夢想,並將自己感興趣的攝影集、藝術、繪本等書籍,展示於店內與讀者們分享與交流。以書商、作家、譯者活躍著,現任《暮しの手帖》總編輯。
1992年 成立以販賣舊雜誌和專業書籍的《m&co.booksellers》。
2000年 創立以貨車運送的移動書店《m&co.traveling booksellers》。
2002年 與GENERAL RESEARCH創辦人兼設計師小林節正,以「自由」主題於中目黑開設《COW BOOKS》書店。
2003年 於南青山設立《COW BOOKS》分店。
2006年 擔任《暮しの手帖》總編輯。
著有:《最糟也最棒的書店》、《自在的旅行》、《不能不去愛的兩件事》、《放下包袱的輕生活練習》、《日日100》、《謝謝你》、《找到你的工作好感覺》、《嶄新的理所當然》、《今天也要用心過生活》、《旅行的所在》等;近作有《松浦彌太郎的100個基本》、《輕聲說再見》、《給40歲的嶄新開始》、《思考的要訣》、《品味入門》等。
COW BOOKS
http://www.cobooks.jp/
暮しの手帖
http://www.kurashi-no-techo.co.jp/
譯者簡介:
許明煌 | Ed Xu
松浦老師說,太多無用的資訊,只會弄壞自己的大腦。但在這個全球化、工作無國界的世界裡,我們卻經常會焦慮地只想快速填滿自己的大腦,以免遭到社會的淘汰。事實上,松浦老師提供了一項解決方案,就是認真學習母語以外的世界語言。透過大腦內語言開關的啟動,才能真正切換自己的觀點,重新審視這個原本我們早已熟悉的世界。
淡江日文系畢業,曾任報社記者十餘載,現職為以搖滾樂與咖啡為基底的文案工作者。譯作有『輕聲說再見』、『寫真。日和』(悅知出版),少年小說『寂寞知心俱樂部』、『和風五色廚房』系列(遠流出版)。生活提案部落格計畫『海原電鐵 - 不器用』系列長期進行中。