「唱歌跳舞是多開心的事!」
經常以女性情慾作為小說主題的英國小說家安潔拉.卡特,在《明智的孩子》裡轉而關注女性於家族關係中的位置,在曖昧不明無法追認的父系從出之外,另行創建了一個繽紛璀璨的母系家族,不依血緣組構,而是用愛聯綴彼此間的親屬關係。
卡特仍舊持舞她拿手的魔幻寫實、歌德式、女性主義等武器,且發揮得更加淋漓盡致,出入自得,匠意著痕盡謝,以一對猶勝15歲少女輕盈的75歲雙生老婦為主角,娓娓自道兩人以跳舞表演為業的傳奇人生。
回憶錄般的故事內容羅織變異的家庭羅曼史,互喻諧擬莎士比亞的眾多戲劇創作,陳述語調詼諧逗趣,輕薄又輕快,故事主角戲謔自嘲的丑角生涯,接連起現實生活與戲劇演出,交融成巨大的表演舞台,但別忘了,小丑彩色的誇張笑容彷若另一種心碎的表情,而喜劇往往是他人的悲劇。
據稱本書是安潔拉.卡特在被診斷出罹患癌症後不久所撰寫的,藉由此書卡特企圖向讀者傳達「充分過活」的意念;做為卡特生前出版的最後一本小說,《明智的孩子》是總結卡特多年寫作歷程的最後一幕,凝斂了卡特向來為人所著稱的後現代書寫風格,揉雜成綻放著秀異花朵的奇幻果實,誘使讀者一同品嚐。
如柏恩(Beth A. Boehm)之言,這部小說是卡特的「天鵝之歌」,但這首自知死之將至的絕唱之作毫不淒美哀婉,而是一首「發出一大串黑色喜劇式的自鳴得意詠歎調,讓聽的人要不笑都很難。」(魯西迪語)
《明智的孩子》做為作者生前出版的最後一部小說,可謂是總結多年寫作歷程的璀璨謝幕,出版後雖為當代英語小說界重要獎項英國布克文學獎(the Booker Prize)遺珠,卻也因此而催生了日後為女性小說家所專設的柑橘文學獎(the Orange Prize for Fiction)。
2006年,本書被改編為舞台劇,於英國國家戲劇院上演,Vintage則重新再版卡特多部作品,其中《明智的孩子》便銷售了超過一萬三千本,卡特始終是讀者與其他創作者心目中屹立不搖的經典長銷作家。
媒體推薦
充滿創造力且才華洋溢!——《泰晤士報》
她是優秀的作家也是偉大的女性主義者,她的作品未來將持續啟發並且娛樂讀者。——《新政治家》
令人目眩神迷……多產又創意十足的安潔拉.卡特 攀上寫作生涯的顛峰。——《紐約時報》
《明智的孩子》是安潔拉.卡特最出色的書。它理應獲得諸多獎項,而最棒的是,世世代代的讀者都將喜愛這部作品。——《泰晤士報文學副刊》
作者簡介:
安潔拉.卡特(Angela Carter,1940-1992)
出生於英國伊斯特本(Eastbourne),是英國最具獨創性的作家之一,書寫風格混雜魔幻寫實、歌德式、女性主義。
卡特著有八部小說:《魔幻玩具鋪》(獲約翰.勒維林.里斯獎)、《數種知覺》(獲桑姆塞.毛姆獎)、《英雄與惡徒》、《愛》、《霍夫曼博士的地獄欲望機器》、《新夏娃的激情》、《馬戲團之夜》、以及《明智的孩子》。
三本短篇小說集:《染血的房間》、《煙火:九個世俗故事》、以及《聖人與陌生人》等等。
卡特的作品也深受媒體喜愛:短篇小說〈與郎為伴〉和《魔幻玩具鋪》曾拍成電影,《馬戲團之夜》和《明智的孩子》改編成舞台劇於倫敦上演,2006年更被喻為是安潔拉.卡特年,在英倫掀起一陣卡特熱潮。
譯者簡介:
嚴韻
倫敦大學戲劇研究碩士,專職翻譯,並事寫作。