雜誌兩本79折3C成癮梅克爾楊双子張忠謀村上春樹當爸媽過了65歲制度基因孫翠鳳屁屁偵探神奇柑仔店最透明的故事心靈工坊全書系聯經暢銷66折起
放入購物車

韓塞爾與葛蕾特(二手書贈品)

商品資料

作者:莉卡‧蕾瑟

出版社:明山書局

出版日期:2010-12-01

ISBN/ISSN:9789578887794

語言:繁體中文

裝訂方式:精裝

書況:良好

備註:無畫線註記

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

插畫家保羅‧歐‧柴林斯基的童年在這樣一幅畫作的陪伴下成長:韓塞爾與葛蕾特手牽手,站在一棟由蛋糕和糖果做成的屋子前,四周盡是黑暗的森林。這幅畫是曾祖母的,他經常一邊看著這幅畫,一邊納悶著這對兄妹在森林裡迷路的情形。如今,他用自己的油畫,將這個廣愛喜愛的童年故事變得生動而寫實,畫中的景像跟我們生活的世界一樣真實 ─ 質感渾厚、色彩豐富、細節詳盡,忠實傳達故事原有的情感,而不加以美化或稀釋。

詩人莉卡‧蕾瑟採用威廉‧格林(Wilhelm Grimm)1810年的首次謄寫稿,以及1812年的初版樣貌為藍本,平實的重述這個故事。

幾乎所有「格林童話」都同樣的嚴酷、冷峻,《韓塞爾與葛蕾特》是一個關於抛棄、飢餓、引誘、同類相食的故事;同時也是一個關於機智、勇氣、手足之情的故事。作繪者並不想將它改成一本「大事化小,小事化無」的圖畫書,而是選擇忠實傳達出原著的精神。例如,主張丟掉孩子的母親是「生母」,而不像大多數版本改成「後母」;老婦人想吃掉兩兄妹,而非只是將他們變成「薑餅麵包」;而最後,葛蕾特勇敢的將老婦人送進烤爐,「老巫婆在烤爐裡尖叫、哭嚎……」。我們的翻譯者和編輯在製作這本書時,同樣感到困惑、懷疑:這樣的內容,到底適不適合兒童閱讀?

事實上,本書在美國出版時也引發兩種截然不同的評論。反對者主張,過度寫實的情節會驚嚇小讀者;讚同者則認為,大人不應一方面阻止孩子們了解社會的真實面貌,一方面又要求他們必須在日常生活中,懂得保護自己。還有一些評論者指出本書與聖經故事的相似性,比如糖果屋的引誘、兩兄妹的暴食原罪(Gluttony),以及最後「老婦人/撒旦」被丟入「烤爐/地獄」的火坑。

最終,我們選擇和原著站在同一陣線。小讀者需要知道機智、勇敢與親情的可貴,同樣也必須對現實的黑暗面 ─ 「糖果屋/誘惑」、「老婦人/人吃人的社會」 ─ 有所了解。

作者簡介:

【作者簡介】莉卡‧蕾瑟 Rika Lesser

莉卡‧蕾瑟是一位美國詩人,同時也是德文和瑞典文學的翻譯家。她所創作的詩集與翻譯作品都獲得許多榮譽,包括「艾美‧洛威爾旅行獎學金」(Amy Lowell Traveling Scholarship),以及由「美國詩人學院」(The Academy of American Poets)所頒贈的翻譯獎項。

【繪者簡介】保羅‧歐‧柴林斯基 Paul O. Zelinsky

柴林斯基以其聞名的敘事技巧、幽默風格,以及豐富的想像力,為每一個童話故事建構出天衣無綘的影像世界,注入全新的生命力。他曾經為許多書籍繪製插畫,包括克里瑞(Beverly Cleary)與偉大詩人桑德堡(Carl Sandburg)的著作;也是美國廣受歡迎的童謠玩具書《The Wheel on the Bus》的作者。柴林斯基所繪製的圖畫書,幾乎每一本都獲得極高的評價,曾經三度獲頒「凱迪克榮譽獎」,得奬作品分別是本書《韓塞爾與葛蕾特》、《Rumpelstiltskin》與《Swamp Angel》,後者還同時獲頒「波士頓環球報-號角雜誌榮譽獎」和「紐約時報年度十大圖畫書」,1998年更以《風鈴草姑娘》(Rapunzel)獲頒美國圖畫書最高榮譽──「凱迪克金牌獎」。

各界推薦
得獎紀錄: 凱迪克榮譽奬

 美國校園圖書館期刋年度最佳童書

 美國圖書館協會傑出童書

 布拉迪斯國際插畫雙年展入選

 行政院新聞局第29次推介中小學生優良課外讀物名人推薦:【鄭明進老師插畫導覽】

保羅‧歐‧柴林斯基很擅長以油畫的特性、厚重的筆觸以及肌理的表現來處理畫面,這種畫風特別是在人物畫和風景畫方面有最佳的表現,例如P16~17與P24~25的畫面,插畫家便是用油畫筆觸,把森林的神秘空間、光與暗的氣氛都掌握得很微妙,不只展現出肌理之美,也將樹木、岩石的堅硬質感,以及樹林間的清新、神袐氣氛表現得很成功。

我們也可以從...
顯示全部內容
內容簡介
各界推薦