美國國家書卷獎當爸媽過了65歲張忠謀村上春樹韓江蔡康永讀冊選讀聯經暢銷66折起長期買進不婚孫翠鳳心靈工坊全書系屁屁偵探神奇柑仔店最透明的故事假仙女絕望者之歌
放入購物車

分享(2):當我們同在一起(二手書贈品)

商品資料

作者:安喜亞.賽門絲|譯者:賴嘉綾、陳秋彤、陳禛

出版社:親子天下(親子教養童書)

出版日期:2013-03-05

ISBN/ISSN:9789862416617

語言:繁體中文

裝訂方式:精裝

頁數:32

書況:良好

備註:書頁略有小瑕疵,但不影響閱讀

書況影片(商品之附件或贈品,請以書況影片為準)

放入購物車
文字字級

教育部Bookstart選書、誠品與博客來書店年度暢銷上萬冊的《分享》續集來了!
小搗蛋弟弟和好貼心姊姊小手牽小手再度登場

一個讓孩子體會手足情深的故事,
讓孩子在看似矛盾衝突、卻妙趣橫生的手足關係中,
學習「分享」與「愛」的真諦。

一個小小大姐姐的告白:
         「弟弟什麼都不會,只會把東西搞得一團糟,
          還弄壞我最心愛的玩具……」
         「可是,突然間,
          我看見了那個熟悉的甜甜笑,
          我發誓,
          我願意和他分享我的所有!」


當家裡有第二個孩子誕生時,不免上演老大與老二情節的戲碼,父母該如何幫助孩子適應這個「小小大姊姊」和「小小大哥哥」的角色?除了筋疲力竭的嘶吼、為孩子排解糾紛之外,你還有另一種選擇,那就是運用手足生活故事,讓孩子自然而然的耳濡目染!

擅長為兒童改寫莎士比亞作品的作者安喜亞,繼暢銷上萬本的《分享》之後,再度為孩子創作《分享2:當我們同在一起》。當年那個頭上只有幾根毛的小寶寶,如今長大一些些囉,會咿咿呀呀的叫「姊姊」,只是口齒不清,還會在後頭當個小跟屁蟲。但他不懂說謝謝、也不懂說請,他不會自己穿衣服、不會自己刷牙、擤鼻涕;他不會畫圖、不會唱歌,也不會寫名字,而且他的算數總是算錯。只要東西一到他的手上,不是屍骨無存就是殘缺不全,他還會扔食物、粗魯的吐舌頭,玩得身上無一處淨土。最糟的是,他把姊姊心愛的玩具弄壞了!

這回姊姊終於生氣了!一場大戰就要展開,當姊姊準備破口大罵時,卻發現一雙無邪的眼睛、一抹甜甜的笑容映入了眼簾,姊姊的心,頃刻融化了……

幼教專家認為,教養三至六歲的學前幼兒,父母應該幫忙搭建五大支柱,其中之一便是手足關係的經營。在進入孩子進入幼兒園前,家庭是孩子唯一的人際場域,手足關係是親子關係之外,影響孩子最深遠的另一種關係。然而處理手足間的問題,卻是最令父母頭疼,這本畫風可愛溫馨的圖畫書,將能讓幼兒學習到如何和手足「分享」,並發現「分享」之後,才能一起享受生命中最珍貴美好的時光。


作者簡介:

安喜亞‧賽門絲(Anthea Simmons)

安喜亞畢業於牛津大學英國文學系,曾在大城市裡努力工作23年,2001年轉任英文教師,全心投入劇本寫作,並為兒童改寫莎士比亞作品。目前住在英國德文郡,熱衷於繪畫創作。



繪者簡介

喬治雅‧博琪(Georgie Birkett)

喜歡貓頭鷹,更愛爬樹,來自一個很有藝術氣息的家庭,祖父為英國童書界資深出版人,曾和祖母開設畫室,從小就耳濡目染愛上繪畫。1996年畢業於英國布萊頓大學,繪有許多嬰幼兒圖畫書,並獲得多項童書大獎,其中《Peepo Baby》和《The Big Night Night book》兩本書還獲得英國公益組織「圖書信託基金會」(Booktrust)青睞,選入「Bookstart閱讀起步走」嬰兒免費贈書計劃。

◎繪者喬治雅‧博琪(Georgie Birkett)獲獎記錄:

2008英國圖書信託基金會最佳嬰幼兒童書獎

2009英國圖書信託基金會童書獎入圍

2009英國米拉羅勃遜最佳嬰兒書獎

2009英國學前教育雜誌童書銀牌獎



譯者簡介:

賴嘉綾、陳秋彤、陳禛

賴嘉綾:圖畫書讀書會資深帶領人,西雅圖華盛頓大學環境科學與工程碩士。愛看圖畫書的大人,與孩子們都是生活合夥人。(工作室:在地合作社The PlayGrounD)

陳秋彤:龍安國小畢業,站著看、躺著看、橫著看、直著看圖畫書長大的女孩,目前在倫敦就讀藝術史。

陳禛:從小來來往往台灣與其它地方,從在媽媽肚子裡就看著圖畫書長大,目前就讀台北歐洲學校。



作者序
譯者序

用同理心做個問心無愧的The Bestest Mom (文/賴嘉綾)

聽說《分享》這本書受到許多家長和小朋友喜歡,還有朋友買回家才發現是我和女兒譯的,這不僅是本好看的書也是一本好用的書,不管是有兄弟姊妹還是一個孩子,都學會了和別人分享,讓「一起玩」,「一起用」變成口頭禪,養成習慣。身為譯者順道沾光,覺得與有榮焉,譯者就像銀行的出納員,都是經手的服務,優秀的小孩也是人家的,財富也是人家的,好書也是人家的,我就是稱職的扮演好自己的角色。對我來說因為孩子已經經過那個年紀,譯書的過程讓我們回想小時候,姐弟們彼...
顯示全部內容
內容簡介
作者序