★榮獲凱特格林威年度童書推薦獎
★入選英國圖書信託「一百本最佳童書書單」
一本跨越文化界限的繪本
暢銷全球20餘年,銷售達一百五十萬冊
◎◎幸佳慧專文導讀,探討種族與性別平等教育,以及女性在家庭教育中的角色。
葛莉絲想演話劇,她想演彼得潘,
但是大家都說她不適合,因為她不是男生,而且她不是白人……
但是她卻做到了。好個了不起的葛莉絲。
夢想,跨越性別、種族。
只要有決心,任何你想做的事,你一定辦得到!
You can be anything you want!
作者簡介:
瑪莉.霍夫曼/Mary Hoffman
曾就讀英國劍橋英文系與倫敦大學語言學系。她是一個知名的作家和記者,二十幾年來,她一直積極的關注兒童文學中性別與種族歧視的問題,為孩子撰寫過九十本以上的書籍,從圖畫書到小說都有,《了不起的妳》以及它的系列續集《葛莉絲和家人》、《像我一樣的天使》等,榮獲凱特格林威年度童書推薦獎,銷售了一百五十萬冊以上。國際知名的青少年奇幻故事「時空穿梭者」系列 (Stravaganza)也是她的作品;《各種各樣的家:家庭大書》共有15種語言版本。1998年,她被選為圖書館協會的榮譽會員以表彰她對兒童及圖書館的貢獻。
繪者簡介
卡洛琳.賓區/Caroline Binch
卡洛琳在梭佛科技大學就讀插畫設計。英國衛報形容她是位「善於生動描繪寫實情境的傑出藝術家。」1993年,她幫瑞塔.飛利浦所寫的故事《男孩小修》繪製插畫,贏得了小聰明獎。卡洛琳最著名的作品就是為瑪莉.霍夫曼所有的「葛莉絲」系列繪製插畫。她自己的文圖創作繪本《Gregory Cool》也曾入圍凱特格林威獎,另一本文圖創作繪本《Dad Left》則獲得英國書獎。
譯者簡介:
幸佳慧
成大中文系、藝術研究所畢業。進入社會擔任童書編輯、媒體記者後,覺得所學不足以解釋觀察到的社會問題,於是又繼續前往英國學習,獲得兒童文學的碩士跟博士學位。成立「台南市葫蘆巷讀冊協會」,擔任首屆理事長推廣閱讀活動,並取得台南市立圖書館兒童閱覽室的經營權,改造成「台南森林兒童圖書館」,進一步推動閱讀環境革命。
在學術的研究歷程中,從未間斷文學的創作、評論與報導,創作的文類包括文學旅遊導讀《掉進兔子洞》、《走進魔衣櫥》;傳記類《永遠的林格倫》;繪本《大鬼小鬼圖書館》、《親愛的》、《希望小提琴》;少年小說《金賢與寧兒》……作品獲得金鼎獎、國家文化藝術基金會文學創作獎等獎項的肯定與鼓勵。
各界推薦
名人推薦:
各界推薦:
原本鮮活的心靈,常會因為社會上積習的成見與窠臼,被禁錮在層層枷鎖裡而動彈不得。
只有「決心」能驅逐膽怯,帶我們越過欄杆、換上彩衣,自在的舞動飛翔。
──幸佳慧 兒童文學作家/臺南市葫蘆巷讀冊協會理事長
書中小女孩勇敢挑戰傳統的男性角色舞台,在無限想像的性/ 別扮演遊戲中突破限制,成就自我夢想。
──黃愛真 教育部閱讀磐石個人推手得獎者/教育部性/ 別人才資料庫講師
名人推薦:各界推薦:
原本鮮活的心靈,常會因為社會上積習的成見與窠臼,被禁錮在層層枷鎖裡而動彈不得。
只有「決心」能驅逐膽怯,帶我們越過欄杆、換上彩衣,自在的舞動飛翔。
──幸佳慧 兒童文學作家/臺南市葫蘆巷讀冊協會理事長
書中小女孩勇敢挑戰傳統的男性角色舞台,在無限想像的性/ 別扮演遊戲中突破限制,成就自我夢想。
──黃愛真 教育部閱讀磐石個人推手得獎者/教育部性/ 別人才資料庫講師
推薦序
導讀
只要下定決心
幸佳慧/兒童文學作家與評論家
英國作家瑪莉.霍夫曼Mary Hoffman的《了不起的妳》出版於1991年,它問市後受大眾歡迎的程度,連作者都感到意外。它更被英國圖書信託基金會列入「百年最佳童書書單一百本」中。然而,這本書在美國引起的迴響甚至超越了英國,這反應了美國豐富族群的社會背景,幼稚園與小學幾乎都會用這個故事來進行性別與多元文化的教學。
霍夫曼的故事從大家都很熟悉的生活面相切入,聽起來雖然很親切,但它的敘述結構卻很有技巧。首先,她藉由葛莉絲喜歡的故事書中最討喜的角色往往是男性,間接說出所謂的「書寫歷史」都是由父權、白人觀點建構出來的事實。於是在真實世界中,一方面,她讓葛莉絲去挑戰這些男性角色,從「扮演他們」延伸至「替代他們」,暗示女性的潛能;另一方面,她藉由葛莉絲的媽媽與祖母的出場,從旁增強了這股反轉、顛覆父權與種族的論述力量。
這故事的三大要角於是又呈現故事的另一個面向:三代女性的傳承與其家庭教育的重要。我們看到葛莉絲的媽媽對於種族與性別歧視有其敏感度,而這個特質顯然來自她上一代的身教言教,只是葛莉絲的祖母多了一份堅毅溫柔的個性。在葛莉絲的媽媽呈現動怒與指責後,祖母適時介入,主動帶葛莉絲去見證真實的範例──去觀賞一個不因膚色退卻而被擊倒的芭蕾舞者的努力成果。
當然,像葛莉絲母親呈現的這般怒氣也是必要的,有不平之鳴才有可能激起下一步積極的改變,只是祖母後續的軟性引導更是鼓舞了葛莉絲,將她的挫折轉為有效動力。這三代的女性於是拼出一股溫柔的反抗力量,她們的堅毅從而化為舞臺上燦爛的笑容,並說出清晰的訊息:眾人的天賦人權不該因不同性別、膚色、信仰、階級而異。
回頭想想,「性別/種族平等」的呼籲,在西方早期社會運動進到教育體系裡,走了一百多年了。性平在臺灣真的實踐了嗎?當然還沒有,我們頂多只在半路上,許多社會結構的統計數據證明我們離真正平等還有一大段距離,在童書研究中,不管是質性或量性的研究,也都明白顯示男性霸權遺留在社會各層面的確切性。
因此,相對於保守的教科書體系,較為自由的童書更扮演促進的重要角色。童書創作者更需要多一份自覺責任,在他們的創作裡隨時警醒,不管是像葛莉絲的媽媽,有其敏感的監察能力,或者是像葛莉絲的祖母一樣,發揮溫柔厚實的鼓舞力量。而教養者也要懂得欣賞、支持這類作品,這樣,我們的社會才不會有一些或顯或潛的歧視禁錮了孩子們的心靈,才會有更多「葛莉絲」──因著「任何我想做的事,一定辦得到!」的決心──光芒綻放而更美麗。
導讀
只要下定決心
幸佳慧/兒童文學作家與評論家
英國作家瑪莉.霍夫曼Mary Hoffman的《了不起的妳》出版於1991年,它問市後受大眾歡迎的程度,連作者都感到意外。它更被英國圖書信託基金會列入「百年最佳童書書單一百本」中。然而,這本書在美國引起的迴響甚至超越了英國,這反應了美國豐富族群的社會背景,幼稚園與小學幾乎都會用這個故事來進行性別與多元文化的教學。
霍夫曼的故事從大家都很熟悉的生活面相切入,聽起來雖然很親切,但它的敘述結構卻很有技巧。首先,她藉由葛莉絲喜歡的故事書中最討喜的角色往往是男性,間接說出...