這本詩集是珠兒從15到24歲之間的作品集結,共109首。內容記錄了這8年間她的內在心靈寫照,包括了她的童年生活、初戀熱情、信任與背叛、友情以及獨處的修復與痊癒。詩中多表達了她豐沛的感情、孤獨的心情、個人的想望、理想化的愛情追求、自然與文明不諧的瞬間閃示等。本書共分為六輯:這些分類並沒有時間上的順序,而按同性質的詩作歸類的——〈新月〉(New Moon)是初戀情懷,〈某些女孩〉(Those Certain Girls)都是詩人對人(女人)的觀察,〈夜落下〉(Night Falls)是延伸<新月>而來的男女戀情,〈緩緩遷移的冰河〉(The Slow Migration of Glaciers)是異於戀情的博愛,〈夏威夷的聖誕〉(Christmas in Hawaii)是旅居異地的感懷,〈像孩子般我走著〉(As a Child I Walked)是寫溫馨的家庭生活。每一個輯名都是其中的代表。這樣分輯是為了符合國人閱讀詩的習慣,可以一目了然,印象清晰鮮明。
作者簡介:
珠兒:來自阿拉斯加的美國新一代女詩人珠兒‧基爾舍(Jewel Kilcher, 1974-),是位多方面才華的藝術家。1995年起至今出版過七張唱片,其中〈破碎的你〉(Pieces of You)賣出一千萬張,1999年主演李安導演的《與魔鬼共騎》(Ride without the Devil),也相當賣座。%%就在1998年正當她因成名唱片〈破碎的你〉成為美國搖滾樂壇新偶像之際,又即時出版了自己的日記體詩集《無武裝之夜》(A Night without Armor),揭露她另一層面的深度生活,這也是她想向人們表明自己是嚴肅的藝術工作者,而非媒體遊戲吹捧出來、虛華的演藝人員之另一目的,因此激起了眾多的讚美和崇拜,即使未達到才女席維亞‧普拉絲(Sylvia Plath)當年受推崇的程度,仍獲得許多年輕人的偏愛,認為比起教科書上莎士比亞和佛洛斯特(Robert Frost)的詩,真摯感人多了,一時傳為青少年們的隨身「聖經」。
譯者簡介:
邱俐華:國立台灣師範大學英語系,譯著有《異鄉人》、《秘密花園》,皆由小知堂出版。
各界推薦
得獎紀錄:
向明:一九二八年六月四日生,湖南長沙人。曾獲文藝獎章、中山文藝獎、國家文藝獎。一九八八年世界藝術與文化學院曾授予榮譽文學博士學位。亞弦:名詩人,威斯康辛大學(UniversityofWisconsin)碩士,曾任聯合報總編輯兼副刊主編。詩集入選台灣文學經典。
特別收錄 / 編輯的話:
中英文對照,美國1999年暢銷書,附6幅精美插畫。並有幾首特別是關於台北的印象。
得獎紀錄:向明:一九二八年六月四日生,湖南長沙人。曾獲文藝獎章、中山文藝獎、國家文藝獎。一九八八年世界藝術與文化學院曾授予榮譽文學博士學位。亞弦:名詩人,威斯康辛大學(UniversityofWisconsin)碩士,曾任聯合報總編輯兼副刊主編。詩集入選台灣文學經典。特別收錄 / 編輯的話:中英文對照,美國1999年暢銷書,附6幅精美插畫。並有幾首特別是關於台北的印象。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。