定價:NT$ 525
優惠價: 88 折, NT$ 462
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
From one of France's most famous novelists, this story of lost love set in 1960s Paris is richly translated, with an afterword by Douglas Hofstadter. Set in high-society Paris in the mid-1960s, "That Mad Ache" recounts the intense battle unleashed in the heart of Lucile, a sensitive but immature young woman, when she finds herself caught between her carefree, tranquil love for fifty-year-old Charles, a gentle, reflective and well-off banker, and her impetuous passion for thirty-year-old Antoine, a hot-blooded, impulsive and struggling publisher. She goes back and forth but in the end must choose, and the way her heart carries her is both unsettling and poignant. Like her best-selling work "Bonjour Tristesse", Francoise Sagan's subtly explores many of the same philosophical questions raised by her contemporaries, Jean-Paul Sartre and Simone de Beauvoir. Douglas Hofstadter's lively essay on the art of translation, his most extended essay on the subject in fifteen years, describes the subtle traps he encountered at every turn, such as the difficulty of making chic Parisians speak fluent, Standard English. Hofstadter fans and Sagan lovers alike will adore this intimate portrayal of the art of translation.
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。
優惠價: 88 折, NT$ 462 NT$ 525
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
From one of France's most famous novelists, this story of lost love set in 1960s Paris is richly translated, with an afterword by Douglas Hofstadter. Set in high-society Paris in the mid-1960s, "That Mad Ache" recounts the intense battle unleashed in the heart of Lucile, a sensitive but immature young woman, when she finds herself caught between her carefree, tranquil love for fifty-year-old Charles, a gentle, reflective and well-off banker, and her impetuous passion for thirty-year-old Antoine, a hot-blooded, impulsive and struggling publisher. She goes back and forth but in the end must choose, and the way her heart carries her is both unsettling and poignant. Like her best-selling work "Bonjour Tristesse", Francoise Sagan's subtly explores many of the same philosophical questions raised by her contemporaries, Jean-Paul Sartre and Simone de Beauvoir. Douglas Hofstadter's lively essay on the art of translation, his most extended essay on the subject in fifteen years, describes the subtle traps he encountered at every turn, such as the difficulty of making chic Parisians speak fluent, Standard English. Hofstadter fans and Sagan lovers alike will adore this intimate portrayal of the art of translation.
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減2元。(減2元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|