蔡幸娟:「我相信人生,愛才是永恆的主題。」
台灣知名女歌手「東方雲雀」、「中國娃娃」蔡幸娟小姐在聲、色、藝方面的造詣非凡,但她俘虜人心的,是其對人事物所抱存的善良的心和真摰的情。
樂迷何偉賢用最崇敬、最單純的心,把千言萬語化作無限祝福,記下一個傳奇、一段緣。
作者從其在網絡上發表的二百多篇有關蔡幸娟歌曲的文章中,挑選了一百篇輯錄成文集,希望藉此與更多人一同分享蔡幸娟的真善美,也希望讓更多人在仰慕蔡幸娟非凡歌藝的同時,更認識和欣賞她的謙遜品格,從而更疼她愛她,一起祝福她。
作者簡介:
何偉賢,香港人,熱愛音樂、寫作和中國文化。因仰慕台灣歌手「中國娃娃」蔡幸娟小姐的歌藝和品格,以Lingyee為筆名,在網絡上寫了二百多篇有關蔡幸娟歌曲的文章。
章節試閱
歌韻傳情
《如果》
有朋友問我,為甚麼要花時間和心神,在網絡上寫下這許許多多的感想呢?
或許別人會覺得這樣很傻氣,但我想,如果在這裏所寫下的點滴,可以為幸娟小姐撫平一丁點過往的傷痛(雖然她曾說這些不值一提),那麼,我願意像個勤勞的漁夫,端坐在濤湧的岸邊,用文字化成的柔絲、用滑鼠鍵盤蛻變而成的銀鈎,一針一絲的,為那個破損了的漁網,悉心地縫補經緯。
如果,這些潦草索然的文字,可以令娟姐暫且拋開惱人的愁思,讓她再展燦爛的笑顏,那麼,我願意像個寒窗苦讀的書生,靜伏在案前,點着柔黃的座燈,在寂靜星稀的晚上,用心地為我所敬愛的偶像揮筆疾書。
如果,這些在網絡上留下的粗糙筆觸,能夠讓讀者閱後稍有少許的感動,從而更加欣賞、愛惜我們的幸娟小姐,那麼,我願意像個默默耕耘的幕後編劇人,匿守在水銀燈的背後,為劇中閃熠耀目的主角,編撰那些動人的對白心曲。
又如果,這些文字甚麼作用都沒有也不打緊,反正,這已代表了我的誠摯期許,祝願幸娟小姐永遠被幸福、快樂和友愛暖暖的包圍着、擁抱着。讓她知道,在這繾綣的人生路上,她並不孤單,也不寂寞。因為,就在這裏,仍然有很多很多朋友,也許近在咫尺,也許遠在天邊,卻都是純純的疼她愛她。
《偶然》
相信除了《再別康橋》以外,這首《偶然》便是大詩人徐志摩最為人熟悉的詩篇了。像白晝雲飄的投影、黑夜海上的閃光,短短的七十多字,把「偶然」這個既「緣」又「玄」的東西,形象地描寫得淋漓盡致、精彩感人。
在我們的生命中,偶爾有些人和事像一片小石塊般投進心湖,泛起了一圈圈美麗的漣漪。然而,稍稍起伏過後,湖水很快便回復平靜,不留一點兒痕跡。另外亦有一些人和事,像與我們在街道上匆匆碰肩而過似的,當時的確感到很痛,但之後,彼此卻頭也不回的逕自繼續往前走。究竟大家碰到了誰,也沒記心上了。
早年學習聲藝的時候,曾經「碰見過」蔡幸娟這名字,可惜因為種種原因,未有嘗試真正去認識她,及至兩年前在偶然的機會下,才重新認識幸娟小姐,那才曉得,我不能再次讓這片美麗的浮雲飄遠無蹤了。不管是鏡中花還是水中月,也得如影隨形般的追上去,認識她、瞭解她,希望能夠為幸娟小姐的每首歌曲,用心地寫下註釋,不可以辜負她多年來在每首歌曲裏,為聽者付出的那份入微的情意。
或許心實在有點偏,總覺得幸娟小姐唱的每首歌,都可以拿揑到最佳處。《偶然》這首永恆的詩篇,隆璇先生和幸娟小姐兩人唱來淡淡然的,不需要過分的激情,亦不需刻意的淒怨,只帶着一絲絲的無奈、灑脫—「你記得也好,最好你忘掉」。明白到既然是偶遇,也由得它隨緣好了,強求不來。相信這也正正是詩人想表達的意境吧。
總覺得不論是與哪位歌手合唱,男的女的,幸娟小姐都是那樣用心和投入,情深款款的,讓聽者有如沐浴在溫暖的春風裏。雖然是須臾瞬間的一闕短歌,卻教拍檔心窩裏充滿尊重和誠摯,享受每一次與幸娟小姐舞台上的合作、一次互放光亮的愉快相遇。
《奈何》
有些人,你是認識的,偶爾在狹窄的升降機內遇上,雖然頂多只是三四十秒鐘的「共處」時間,但你總覺得渾身不自在,視線只管往天花、地板、按鈕望去,完全不想與對方有任何眼神接觸,更不用說要打開甚麼話匣子了。只要機門一打開,你便如釋重負,鬼魅似的一溜煙往升降機外飛跑出去,然後,輕鬆地吁一口像憋了三百年的大氣。
亦有些人,也許跟你只是萍水相逢,但與他談着談着,卻像有說不完的話題,東拉西扯、天南地北,總想找點話兒繼續談下去。肩並着肩一起走路的時候,拐了一個彎後又一個彎,總希望沒有那麼快走完,捨不得就此分開。
有些人你在早年已認識了,但不知怎的,你對他一點好感也沒有,有時候甚或恨不得從來沒有認識過他。
也有些人,或許你才剛剛在人生路上碰見,但印象實在太深刻、太難忘了,會抱怨自己為甚麼不早些認識他。慨歎「相逢恨晚」之餘,甚或會責備自己,是否在過往錯失了能夠早點遇上他的機會。倘若時光可以倒流的話,那多好!
於我,對蔡幸娟小姐的認識,就像後者般,而且那種「相逢恨晚」的感覺更加強烈。我想,如果當年我選擇已取錄了我的台灣大學,赴台唸書,那麼,會不會早些遇見她呢?
如果,當年學習聲藝課的時候,多點留意東方音樂,那又會不會早些認識她呢?又如果,當年畢業後聽從朋友的建議到台灣工作,那又可否早些跟她碰上呢?一連串沒有答案的「如果」在腦際縈繞徘徊,胸臆間有點悵然的感覺,良久未能釋懷。
雖然不太情願,但也只能夠相信「緣」—一個很玄、很奧妙的東西。昨天你遇上哪個人、今天你碰上哪件事、明天你會有哪些遭遇,很多時候,其實由不得你選擇。「活在當下,珍惜當下」是我經常記掛在心裏,用來安慰和勉勵自己的說話。一切隨遇而安吧,或許這就是人生。
坦白說,還是要感謝上天,讓我們與幸娟小姐生活在同一時空裏,而且,還能夠在茫茫人海中有幸見面!那總比緣慳一面來得幸福吧。
想起我敬愛的作家張曉風老師,她在《您還沒有愛過》一書中寫道:「我何幸曾與我敬重的師友同時,何幸能與天下人同時。我要試着把這些人記下來,千年萬世之後讓別人來羨慕我,並且說:『我要是能生在那個時代多麼好啊!』」
是的,我也要試着把這些記下來,讓日後的人們羨慕我,可以有幸與蔡幸娟小姐生活在同一個年代裏。這也正如現在的我,是多麼羨慕寶島的朋友一樣。
《恰似你的溫柔》
不時在報章雜誌上看到一些所謂的調查報告,說男士(或女士)最喜愛的異性是怎樣怎樣的。我總覺得這些調查的可信性很低,一來,所用的調查方法成疑,很多時候問卷中的問題早已有導向性,所以在未做調查之前,其實結果已可預見;二來,但凡說最喜愛甚麼的,都是很主觀、很個人的感覺,所謂「情人眼裏出西施」,問一百個人,可能會有一百個不同的答案,沒有標準可言;三來,各人生活在不同的社會環境、不同的文化背景和價值觀之中,必然會有不同喜好愛惡的取向。比方說,在香港這片文化沙漠裏,一位醉心文學的女士,便肯定不會是(香港)男士的心儀對象了。
話雖如此,我相信還是有一些女性的特質,無論在任何時代、價值觀和生活環境之中,都是那麼受歡迎的,比方說「溫柔」吧。然而,甚麼是溫柔呢?從字面來說,溫柔就是「溫暖」和「柔軟」的結合。
試想像一下,在漫天風雪的寒冬裏,屋外面寒冷得令人手腳顫抖麻痺,而屋內壁爐中卻燒着烘烘的柴火,令室內溫暖如春,讓置身其中的人,擁有一種無邊幸福安逸的感覺。又試想想,在你累極困倦的當兒,有一張鋪上柔軟毛裘的睡牀,讓你可以恬靜舒適地躺下歇息,噢,那種放下千斤重擔的悠然舒泰,實在難以用筆墨來形容。而「溫柔」,便包含着這樣令人心馳神往的幸福感。
一位溫柔的女士,可以令倦累的人從容憩息,令煩躁的人豁然安靜,令憂心忡忡的人開朗釋懷,令孤寂無助的人挽友同行;在苦寒中如沐春風,在困乏裏乍現彩虹,又像個離家遠航的遊子,找到遮風擋雨的避難港。或許有人認為,「溫柔」只不過是一個被塑造出來的烏托邦式特質,然而,我們在現實世界裏,或許真的可以找到擁有這種特質的人。
蔡幸娟便是「溫柔」的最佳代言人。她沒有半絲的矯情,也沒有一點的假意,永遠是那麼自然和純真,一舉手一投足都散發着女性的親和魅力,友善可愛得像個飛越凡間的守護天使。站在她的身旁,你必然會在不知不覺之間,被她的溫暖和柔軟包圍着,融化了,人也變得輕鬆自在起來。
「溫柔是一種極其柔韌,而又極其剛強的力量。它見水就溶,見火就化,見石就碎,見風就散。它不抵抗任何外來力量,而是把自己或溶、或化、或碎、或散,成為對方的一部分。
不是征服,亦不是替代,只是居間調和變化。於是:
水不見冷冽但見其柔情萬斛,
火不見暴烈但見其暖似春陽,
石不見剛硬但見其質樸醇厚,
風不見輕狂但見其清涼寫意。
它看似無形,卻是有形;看似無力,卻是有力;看似不露痕跡,卻是無所不至。世間任何一顆剛硬頑劣的心,都能在一剎那之間被它溶合軟化,俯首稱臣。」(杏林子《行到水窮處》)
這正是蔡幸娟的溫柔最貼切的寫照。
歌韻傳情
《如果》
有朋友問我,為甚麼要花時間和心神,在網絡上寫下這許許多多的感想呢?
或許別人會覺得這樣很傻氣,但我想,如果在這裏所寫下的點滴,可以為幸娟小姐撫平一丁點過往的傷痛(雖然她曾說這些不值一提),那麼,我願意像個勤勞的漁夫,端坐在濤湧的岸邊,用文字化成的柔絲、用滑鼠鍵盤蛻變而成的銀鈎,一針一絲的,為那個破損了的漁網,悉心地縫補經緯。
如果,這些潦草索然的文字,可以令娟姐暫且拋開惱人的愁思,讓她再展燦爛的笑顏,那麼,我願意像個寒窗苦讀的書生,靜伏在案前,點着柔黃的座燈,在寂靜星稀的晚上,...
作者序
序一
娟迷史料
蔡幸娟是台灣國寶級的歌手,華語樂壇無人不識,全球娟迷多不勝數。除享有「東方雲雀」、「中國娃娃」、「東方女孩」、「小鄧麗君」和「小調歌后」的美譽,娟迷更讚嘆地稱她為「新中國歌后」、「百花仙子」、「蔡女神」、「美麗娟」、「如月姑娘」等等。
蔡幸娟就是與眾不同的,娟迷被她的美聲迷倒、為她的麗質傾倒、為她的傳奇拜倒,從而也變得與其他歌星的歌迷不一樣,認識娟迷的,都感覺到他們是非同凡響的一族。
從許多蔡幸娟相關的歌迷會網站及Youtube 視頻裏,我們驚見娟迷為他們的偶像留下這麼大量的千奇百趣、多彩多姿的回應、留言及貼文。內容發表的形式,包括有詩、詞、歌、文、小說、漫畫、素描、MV 製作等等。眾多作品中,竟然大部分也是具有高質素、高創意、高學術及高技藝的,並值得瀏覽者細閱欣賞,以及再三回味。
「娟貼」中,以抒情短篇小說的情景刻畫細膩、詞藻華美而聞名於娟迷界的,首當娟迷Lingyee(本書作者何偉賢)。他的創意好像是無限的,娟迷不時都可在網絡上欣賞到他的「娟作」。他也是活躍娟迷之一,經常支持娟迷會的活動及觀看蔡幸娟的演唱會。他的「娟作」數量之多,可以結集成書。每年的蔡幸娟慶生會活動,他都會將自己的作品當作生日禮物送給偶像。
身為香港娟迷的我,當知道娟友何偉賢將會出版一本關於蔡幸娟的文集,當然非常高興,並支持及推介給全球娟迷與非娟迷欣賞。這是一本歌迷抒寫對偶像情懷的書,也是一件見證娟迷非凡一面的娟迷史料!
蔡幸娟香港歌迷會會長
Edmund Kung 龔文成(金耳)
序二
故宮珍寶
「娟姐所唱的許多老歌與好歌,不就像是全球華人珍惜的故宮文物一般……?」
兩三年前,看著娟姐所主持的台灣《望春風》影片時,我突然如此感覺。這個信念現在更加堅定不移。那整個年代的歌王與歌后,傳承給下一代的美妙老歌與好歌,宛如改朝換代、新皇交替時仍舊努力傳承下來的故宮珍寶。在長遠的歷史中,我們能夠生於現在這個時期,見證娟姐以當代歌后之姿,用美妙的歌聲精煉每個「珍寶」,傳承給後世,實在是幸福之至。
何偉賢先生所著的這本書,也像是一個一個與故宮珍寶相關的故事集。
這麼經典的老歌與好歌中,也包含了許多日本曲目。身為日本人的我,感到相當感謝與光榮。這些歌,不管是哪個國家的、誰人作曲的,抑或是以何種語言演唱的,都被視為珍寶般收錄起來,足可見中華文化深遠的包容力。
而且,老歌與好歌的萌芽期,是以上海與香港為舞台的1930 年代至1940 年代,這個時期也和最近剛去世的李香蘭(山口淑子)女士,以及作曲家服部良一先生等日本人有所淵源。當然,得知其歷史背景之時,身為日本人的我感到非常難過。而在1970 年代的台南永康,年幼時期的娟姐第一首從父親那裏學唱的歌曲,居然是日文的《長崎は今日も雨だった》(中文歌名:《淚的小雨》),身為日本人的我聽到這段故事時,真的非常開心。
異國文化正因為有雙向交流,才能更加深入了解彼此。今後,我想繼續用娟姐的歌,把日本人不知道的珍貴老歌與好歌,傳達給更多的日本人。謝謝!
蔡幸娟日本歌迷會創會會員
岡部敏昭
日文原文:
「蔡幸娟の歌う数多くの老歌・好歌は、世界中の華人に大切にされている故宮博物院の宝物のようなものではないか…」
蔡幸娟が司會を務める台湾望春風のビデオを見ながら、2、3 年前のある時ふとそう思ってから、今ではその思いが確信に近い揺るぎないものになっている。王朝が移っても、皇帝が交替しても大切に引き継がれてきた故宮の至宝のように、その時代ごとの歌王・歌后よって後生に伝えられてきたすばらしい老歌・好歌。長い歴史の中で、蔡幸娟が現役の歌后として、それぞれの至宝を美しい声で磨き、後生に伝えようとする同時代に生きているわれわれは、この上なく幸福である。
何偉賢先生の書かれたこの本は、まるで故宮のひとつひとつの宝物にまつわるエピソード集にも似ている。
そうした至宝としての老歌・好歌に、日本原曲の歌も数多く加えていただいている。日本人として感謝と光栄に堪えない。その歌がどこ国の誰が作曲して、何語で歌われたかに関係なく、素晴らしいものは宝として受け入れる…中華文明の懐の深さを見るようである。
さらに1930 年代から40 年代、上海と香港を舞台にした老歌・好歌の黎明期には、最近逝去された李香蘭(山口淑子)さんや作曲家の服部良一先生などの日本人も関わってきた。もちろんその背景の歴史を知るとき、日本人として心が痛まざるを得ない。一方で1970 年代の台南・永康で、幼い蔡幸娟が父親から初めて教わった歌が、日本語の「長崎は今日も雨だった(涙的小雨)」だったというエピソードを聞いたときは、日本人として素直に嬉しかった。
異文化は双方向の交流があってこそ、お互いの理解が深まるものである。これからは、より多くの日本人に、蔡幸娟の歌を通じて、日本人のまだ知らないすばらしい至宝の老歌・好歌を知らせて行きたい。
序三
「娟」戀處見才情
往往在最初的起點,在娟迷們的身上,才看得到愛一個人的真正含義,這是與偉賢相處最深刻的感觸。
《心繫中國娃娃蔡幸娟》選自偉賢在網絡上發表的一百篇蔡幸娟文章。讀者好像先看到枝幹花葉,然後才看到樹根。大多數寫「純散文」的人都有詞窮的時候,偉賢腦中卻有無數詞句,用彩筆將蔡幸娟非凡的歌藝和謙遜的品格「畫龍點睛」,讓更多歌迷認識蔡幸娟的真善美。
我自己喜歡寫文章去感動別人,這次卻被偉賢自資出書的熱忱感動了!這幾天反覆看著《心繫中國娃娃蔡幸娟》的初稿,從書中讀到偉賢抒寫蔡幸娟一些令人心澄神明的話語、一些令人心柔念淨的詩意,以及一些令人心酸眼熱的感動。這真是一份送給蔡幸娟最溫馨可貴、最意義深重的禮物!
謝謝偉賢邀請我為他的新書寫序,同時也為我們未來的歲月留下一份美好的回憶!
台灣「幸福共嬋娟」園主
王可興(三娃)
序一
娟迷史料
蔡幸娟是台灣國寶級的歌手,華語樂壇無人不識,全球娟迷多不勝數。除享有「東方雲雀」、「中國娃娃」、「東方女孩」、「小鄧麗君」和「小調歌后」的美譽,娟迷更讚嘆地稱她為「新中國歌后」、「百花仙子」、「蔡女神」、「美麗娟」、「如月姑娘」等等。
蔡幸娟就是與眾不同的,娟迷被她的美聲迷倒、為她的麗質傾倒、為她的傳奇拜倒,從而也變得與其他歌星的歌迷不一樣,認識娟迷的,都感覺到他們是非同凡響的一族。
從許多蔡幸娟相關的歌迷會網站及Youtube 視頻裏,我們驚見娟迷為他們的偶像留下這麼大量的千奇百趣、多彩...
目錄
目錄
•序一 娟迷史料
•序二 故宮珍寶
•序三 「娟」戀處見才情
•歌韻傳情•《如果》
•《偶然》
•《奈何》
•《恰似你的溫柔》
•《東方女孩》
•《情人的眼淚》
•《回想曲》
•《往事只能回味》
•《選擇》
•《最後一夜》
•《岷江夜曲》
•《愛的禮物》
•《天上人間》
•《天涯歌女》
•《香港之夜》
•《採紅菱》
•《安平追想曲》
•《星星知我心》
•《但願人長久》
•《迎接財神》
•《煙雨斜陽》
•《我怎能離開你》
•《西湖春》
•《我只在乎你》
•《水上人》
•《魯冰花》
•《獨上西樓》
•《唐山過台灣》
•《童話》
•《晚霞》
•《想通》
•《姐妹》
•《燒肉粽》
•《斷腸紅》
•《艷紅小曲》
•《小親親》
•《藍與黑》
•《蘇州河邊》
•《母親》
•《你惦我心內尚深的所在》
•《千言萬語》
•《街頭上的獨行》
•《黑夜白天》
•《香格里拉》
•《望春風》
•《幸福在這裏》
•《春風吻上我的臉》
•《相愛容易相處難》
•《茶葉青》
•《相思》
•《愛的淚珠》
•《好想》
•《心雨》
•《動不動就說愛我》
•《前途不是靠命運》
•《淚的小雨》
•《天使情書》
•《世事多變》
•《郊道》
•《玉蘭花女郎》
•《明月千里寄相思》
•《別愛的太多》
•《月亮代表我的心》
•《祈禱》
•鄧麗君組曲
•蔡幸娟組曲
•超越獎項的成就
•寫愛情深•《囚鳥》
•《襟裳岬》
•《難忘了初戀情人》
•《我心如月》
•《情人山》
•《遙遠的祝福》
•《星夜的別離》
•娟心我心•無價瑰寶「蔡幸娟之心」
•祝福
•花語
•聖誕願望
•牽掛
•羞花落雁•蔡幸娟與楊玉環
•王昭君
•濃情約會•心繫
•歡聚
•牽阮的手
•展翅
•真情
•重逢
•與娟姐雲端對話
•濃情的約會
•感動
•緣分
目錄
•序一 娟迷史料
•序二 故宮珍寶
•序三 「娟」戀處見才情
•歌韻傳情•《如果》
•《偶然》
•《奈何》
•《恰似你的溫柔》
•《東方女孩》
•《情人的眼淚》
•《回想曲》
•《往事只能回味》
•《選擇》
•《最後一夜》
•《岷江夜曲》
•《愛的禮物》
•《天上人間》
•《天涯歌女》
•《香港之夜》
•《採紅菱》
•《安平追想曲》
•《星星知我心》
•《但願人長久》
•《迎接財神》
•《煙雨斜陽》
•《我怎能離開你》
•《西湖春》
•《我只在乎你》
•《水上人》
•《魯冰花》
•《獨上西...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。