This work is not the result of an extensive lexicographic project. If it were, more attention would have been given to certain types of data such as floral and faunal identifications. For better or worse, with whatever lacunae, it represents instead data collected over many years of hearing and speaking the Nanwang Puyuma dialect with emphasis on the sorts of intimate details of everyday (and night) speech not ordinarily accessible to outsiders. Li & Tsuchida (2006:2) aptly note in their dictionary of another Formosan language that: ‘Kavalan is still an actively spoken language. As a result, it seems there is no end to what we can add to the Dictionary. We can always find a few new lexical items, forms, and examples on each field trip.’ This observation is particularly apposite for Nanwang Puyuma, where speakers admit they enjoy playing with words. As they say, sagar-ta parbua Da ngai ‘we love creating new words’, and misasa na Taw, sasaya tu-ngai ‘each person has his own words’.
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。