This pocket-sized paperback is one of the twenty-four titles published for 2017 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2017 is “Ancient Enmity”. IPNHK is one of the most influential international poetry events in Asia. From 22–26 November 2017, over 20 invited poets from various countries will be in Hong Kong to read their works based on the theme “Ancient Enmity.” Included in the anthology and box set, these unique works are presented with Chinese and English translations in bilingual or trilingual formats.
作者簡介:
馬蘭‧阿勒瑪斯麗,曾於在大馬士革修讀英國文學,1982年移居巴黎,現專事寫作和翻譯。她的詩作廣泛發表於文學雜誌、阿拉伯文詩選以及國際詩選,譯成八種語言在多國傳播。曾獲黎巴嫩文化論壇頒發Adonis獎(1998)、Città di Calopezzati詩歌獎(地中海類)、法國文學家協會 Prix d’Automne 獎(2007)。
Maram al-Masri (Syria 敘利亞)
Maram al-Masri moved to Paris in 1982 after studying English literature at Damascus. At present she dedicates herself exclusively to literature and translation. Besides numerous poems published in literary journals, in several Arab anthologies and in various international anthologies, she has published several collections of poems. Thus far her work has been translated into eight languages. Received awards include “Adonis Prize” of the Lebanese Cultural Forum for the best creative work in Arabic in 1998, “Premio Città di Calopezzati” for the section “Poésie de la Méditerranée”, “Prix d’Automne 2007” of the Société des gens de lettres.
章節試閱
凱特琳
母親:珍妮特
父親:讓‧克勞德
年齡:48
職業:家庭主婦
金髮碧眼的凱特琳
或許因為她滿滿的柔情和渴求
會讓人以為她是輕浮的女子。
可她不過是個
極盡溫柔的女人,
深愛她的孩子,
每天清晨整理自己的家。
被剝奪了愛
被拋棄,
她唯有從路人
和公車司機的眼裹搜尋愛,
向人行橫道索求一個微笑,
在每一個路口
期待
某個奇跡。
CATHERINE
Mother: Jeanette
Father: Jean-Claude
Age: 48
Occupation: Housewife
Perhaps
because she is so feminine,
so full of desires,
Catherine the Blonde
gives the impression
that she is frivolous.
But she is only a woman
filled with tenderness,
who loves her children
and tidies her house every morning.
Deprived of love
she searches for it in the eyes of passers by,
in the eyes of the bus driver.
She begs
a smile from the pavement,
at every crossroad
expects
a miracle.
凱特琳
母親:珍妮特
父親:讓‧克勞德
年齡:48
職業:家庭主婦
金髮碧眼的凱特琳
或許因為她滿滿的柔情和渴求
會讓人以為她是輕浮的女子。
可她不過是個
極盡溫柔的女人,
深愛她的孩子,
每天清晨整理自己的家。
被剝奪了愛
被拋棄,
她唯有從路人
和公車司機的眼裹搜尋愛,
向人行橫道索求一個微笑,
在每一個路口
期待
某個奇跡。
CATHERINE
Mother: Jeanette
Father: Jean-Claude
Age: 48
Occupation: Housewife
Perhaps
because she is so feminine,
so full of desires,
Catherine the ...
目錄
目錄
I. 我看見了她們 10
I. I SAW THEM
凱特琳 15
CATHLRINE
弗朗索瓦絲 18
FRANÇOISE
格拉蒂絲 24
GLADIS
阿緹法 32
ATIFÉ
阿米納塔 38
AMINATA
謝弗羅夫人 44
MADAME CHEVROT
II. 呼喊 50
II. THE SCREAM
賽義夫 51
SEF
薩拉 54
SARA
薩勒瑪 57
SALMA
克萊曼和羅曼 60
CLÉMENT AND ROMAIN
III. 每一次開始 63
III. WITH EVERY BLGINNING
愛 64
LOVE
我願做一個女人 91
I WOULD LIKE TO BE A WOMAN
目錄
I. 我看見了她們 10
I. I SAW THEM
凱特琳 15
CATHLRINE
弗朗索瓦絲 18
FRANÇOISE
格拉蒂絲 24
GLADIS
阿緹法 32
ATIFÉ
阿米納塔 38
AMINATA
謝弗羅夫人 44
MADAME CHEVROT
II. 呼喊 50
II. THE SCREAM
賽義夫 51
SEF
薩拉 54
SARA
薩勒瑪 57
SALMA
克萊曼和羅曼 60
CLÉMENT AND ROMAIN
III. 每一次開始 63
III. WITH EVERY BLGINNING
愛 64
LOVE
我願做一個女人 91
I WOULD LIKE TO BE A WOMAN
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。