繪者:安德斯.弗朗
定價:NT$ 360
優惠價: 88 折, NT$ 316
本商品已絕版
對任何歌唱者來說,聆聽者眼中的淚水是最好的報酬
———安徒生
◎安徒生童話中,唯一一篇以中國為背景的故事
◎世代流傳、不受時空限制的經典童話
◎丹麥新銳畫家,以現代北歐簡約風格,詮釋古代東方皇家場景
傳說中,長相平凡、生性害羞的夜鶯天生有著一副好歌喉,只要聽過那清亮的歌聲,任誰都無法忘懷。擁有世上一切珍貴物品的天之驕子,下令大臣找尋這稀貴的鳥兒,天天只替他歌唱。
不過,當皇帝收到另一隻璀璨奪目、可日日夜夜不停歇唱著歌的機械鳥之後,便漸漸忘了那隻曾備受寵愛,但被困在籠中,亟欲回到森林的夜鶯。終於,夜鶯獲得機會,掙脫綁住牠的絲繩,飛離皇宮。
有一天,機械鳥的零件故障,發出的聲音不但刺耳又無力,讓皇帝相當難過,甚至身體也嚴重受到影響。就在全皇宮上下都替皇帝的健康憂心時,一個意想不到的奇蹟出現,不但讓皇帝重拾神采,更有了全新的人生領悟……。
推薦語
李貞慧 繪本閱讀推廣人
黃筱茵 兒童文學工作者
流暢的文字搭配美麗的插畫,重新詮釋經典故事,傳遞生命美好的價值。
——— 李貞慧 繪本閱讀推廣人
樸質無華卻擁有感動人心聲音的夜鶯,對比璀璨奪目的機械鳥,說訴著生命裡真正珍貴的事物很多時候都需要剝除矯飾、安靜傾聽,才能發現。慧黠清麗又具現代色感的插畫,佐以安徒生深邃的智慧,適合反覆翻閱,一如濁世裡敲響靈魂的清脆風鈴聲。
———黃筱茵 兒童文學工作者
作者簡介:
原著:安徒生 Hans Christian Andersen
著名的丹麥作者(1805-1875),創作類型眾多,包括:戲劇劇本、遊記、小說及詩歌,但最為世人熟知與流傳的,為其精采的童話故事作品。
改寫:詹姆士.布魯爾 James Brewer
是記者,也是作者的布魯爾,寫作涉獵範圍包含國際貿易與企業、娛樂、藝術。小時候曾替妹妹寫了很多短篇故事,故事主角是一隻愛冒險的貓,長大後,則繼續替孩子們創作並出版故事書。
繪者:安德斯.弗朗 Anders Frang
畢業於哥本哈根丹麥設計學院,喜歡漫畫及插畫,以專職童書插畫家為生涯目標。弗朗認為,繪本插畫是一份絕佳的挑戰,特別是如何讓文字與圖像能在同一個頁面當中,相互搭配、影響。本書中有許多角色,如何透過造型與表情來營造人物特質,是十分有趣的事情。
譯者簡介:
龔華 Karen Kung
臺南新營出生。輔大食品營養系,文化大學中文所碩士班。現任:乾坤詩社社長、小白屋詩苑社長、中華民國新詩學會理事、臺灣同心緣關懷協會理事、丹麥Aviendo Fairy Tales文創團隊譯寫。世界文化藝術學院(WAAC)榮譽文學博士學位、美國傳記文學中心(ABI)2005年傑出女性。出版著作: 詩集《以千年的髮》、《花戀》、譯詩《世界詩選—鶴山七賢》、詩畫文集《永不說再見》等,共計14種。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
優惠價: 88 折, NT$ 316 NT$ 360
本商品已絕版
對任何歌唱者來說,聆聽者眼中的淚水是最好的報酬
———安徒生
◎安徒生童話中,唯一一篇以中國為背景的故事
◎世代流傳、不受時空限制的經典童話
◎丹麥新銳畫家,以現代北歐簡約風格,詮釋古代東方皇家場景
傳說中,長相平凡、生性害羞的夜鶯天生有著一副好歌喉,只要聽過那清亮的歌聲,任誰都無法忘懷。擁有世上一切珍貴物品的天之驕子,下令大臣找尋這稀貴的鳥兒,天天只替他歌唱。
不過,當皇帝收到另一隻璀璨奪目、可日日夜夜不停歇唱著歌的機械鳥之後,便漸漸忘了那隻曾備受寵愛,但被困在籠中,亟欲回到森林的夜鶯。終於,夜鶯獲得機會,掙脫綁住牠的絲繩,飛離皇宮。
有一天,機械鳥的零件故障,發出的聲音不但刺耳又無力,讓皇帝相當難過,甚至身體也嚴重受到影響。就在全皇宮上下都替皇帝的健康憂心時,一個意想不到的奇蹟出現,不但讓皇帝重拾神采,更有了全新的人生領悟……。
推薦語
李貞慧 繪本閱讀推廣人
黃筱茵 兒童文學工作者
流暢的文字搭配美麗的插畫,重新詮釋經典故事,傳遞生命美好的價值。
——— 李貞慧 繪本閱讀推廣人
樸質無華卻擁有感動人心聲音的夜鶯,對比璀璨奪目的機械鳥,說訴著生命裡真正珍貴的事物很多時候都需要剝除矯飾、安靜傾聽,才能發現。慧黠清麗又具現代色感的插畫,佐以安徒生深邃的智慧,適合反覆翻閱,一如濁世裡敲響靈魂的清脆風鈴聲。
———黃筱茵 兒童文學工作者
作者簡介:
原著:安徒生 Hans Christian Andersen
著名的丹麥作者(1805-1875),創作類型眾多,包括:戲劇劇本、遊記、小說及詩歌,但最為世人熟知與流傳的,為其精采的童話故事作品。
改寫:詹姆士.布魯爾 James Brewer
是記者,也是作者的布魯爾,寫作涉獵範圍包含國際貿易與企業、娛樂、藝術。小時候曾替妹妹寫了很多短篇故事,故事主角是一隻愛冒險的貓,長大後,則繼續替孩子們創作並出版故事書。
繪者:安德斯.弗朗 Anders Frang
畢業於哥本哈根丹麥設計學院,喜歡漫畫及插畫,以專職童書插畫家為生涯目標。弗朗認為,繪本插畫是一份絕佳的挑戰,特別是如何讓文字與圖像能在同一個頁面當中,相互搭配、影響。本書中有許多角色,如何透過造型與表情來營造人物特質,是十分有趣的事情。
譯者簡介:
龔華 Karen Kung
臺南新營出生。輔大食品營養系,文化大學中文所碩士班。現任:乾坤詩社社長、小白屋詩苑社長、中華民國新詩學會理事、臺灣同心緣關懷協會理事、丹麥Aviendo Fairy Tales文創團隊譯寫。世界文化藝術學院(WAAC)榮譽文學博士學位、美國傳記文學中心(ABI)2005年傑出女性。出版著作: 詩集《以千年的髮》、《花戀》、譯詩《世界詩選—鶴山七賢》、詩畫文集《永不說再見》等,共計14種。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|