我的心在哪裡?
跳動、迷路或許不安,但從不靜止。
日本國民詩人谷川俊太郎以「心」為名的詩集,
細細捕捉生活中「心」的變化。
五年來,透過報紙專欄發表,
持續創造了六十篇動人的「心之詩」。詩集《心》是詩人在《朝日新聞》副刊上以每月一首的速度連載了五年的結集,而且六十首詩都是同一主題:心,這是常人很難想像的。無論多麼才華橫溢的詩人,五年連續寫同一主題都無疑是一個巨大的挑戰。若非詩人身為極高水準的語言「匠人」,且擁有極其豐盈的內心世界,恐怕是難以做到的。
詩人分為許多種,既有像艾略特(Thomas Stearns Eliot)、帕斯(Octavio Paz)、布羅斯基(Joseph Brodsky)這類憑才氣一揮而就的知識分子型詩人,也有特朗斯特羅默(Tomas Transtromer)這種惜字如金、十年磨一劍的詩人。一般而言,幾乎所有的詩人在創作生涯中都或多或少被貼上某某主義的標籤。
譬如象徵主義,一般會想到馬拉美(Stéphane Mallarmé)、韓波(Arthur Rimbaud)、魏爾倫(Paul Verlaine),意象主義則是龐德(Ezra pound),政治抒情詩或曰革命理想主義則是馬雅可夫斯基(Vladimir Mayakovsky),超現實主義的布勒東(André Breton)等等。
谷川俊太郎是位很難定義為某一特定主義的詩人。某種意義上,他一直拒絕向各種主義看齊,拒絕批評導向式的寫作——不,或許說他一直在超越各種主義寫作更為精確。之所以這樣講,是因為詩人從不滿足於一種寫法,總是多管齊下挑戰多種風格或主義,並能靈活運用多元的創作手法。
那麼,谷川俊太郎到底是什麼類型的詩人呢?用單個主義為其命名是非常困難的。試著結合這本詩集的書名,用「心靈詩人」一詞來形容。
這本詩集中,既有心靈輕吟淺唱的詩篇,又有心弦被時代洪流深深撥動時寫下的作品。特別提到詩人在2011年311大地震後寫下的〈語言〉這首詩:「失去一切/包括語言/但語言沒有損壞/沒有流失/在每個人的心底/……老生常談的語言/因苦難甦醒/因悲傷深邃/邁向新的意義/以沉默為後盾。」像這樣,用簡短的詩句,在有限的篇幅裡把自身的思考與凝視世界的態度精妙地轉換為語言,並用人人都能產生共鳴的手法將其呈現,是谷川俊太郎詩學的一大特徵。換言之,他把人類共有的痛苦與喜悅巧妙地轉化為有自我風格的語言,有時還會用「沉默」的力量來表述真理。比如〈濕婆〉中,「破壞與創造的/濕婆神/不言人語/用事實教誨」。正是這種通俗易懂的詩句方能向人們傳達普遍意義的詩情。
雖然谷川曾說過,他創作這一系列作品時刻意「不驅動任何情感」。也就是說,這是他在「不動心」的前提下創作的詩篇。如此說來,把他稱作「心靈詩人」似乎有點勉強了。但試著跳脫類型與寫作主義的限制,谷川正以他「心靈詩人」的存在,跨越年齡、人種和語言的限制,征服並感化讀者的「心」。
作者簡介:
谷川俊太郎(Shuntaro Tanikawa)
日本最負盛名的當代詩人,劇作家、散文家、翻譯家。父親谷川徹三是日本當代著名哲學家和文藝理論家。谷川生於東京,畢業於東京都立豐多摩高中。17歲(1948年)時受北川幸比古等周圍朋友的影響開始詩歌創作並發表作品。19歲(1950年)時因詩人三好達治(父親的友人)將其〈奈郎〉等五首詩推介到《文學界》雜誌發表引起注目而一舉成名。21歲(1952年)出版的首部個人詩集《二十億光年的孤獨》,被公認為是前所未聞的新穎抒情詩之誕生。
隨後相繼出版了《62首十四行詩》、《關於愛》、《谷川俊太郎詩集》、《旅》、《定義》、《minimal》、《我》等七十餘部詩集,以及理論專著《以語言為中心》、散文集《在詩和世界之間》、《愛的思考》、《獨身生活》和舞台劇、電影與電視劇本六十餘部。並譯有童話集《英國古代童謠集》系列和《花生》漫畫系列等圖畫書、詩集、傳記、小說等二百部作品。
半個多世紀以來,谷川俊太郎囊括了日本各大文學和詩歌獎。他的第二本中文版詩選《谷川俊太郎詩選》(河北教育出版社,2004年)因「以平易的語言表達深刻,以簡潔的語言表達複雜,呈現出人類精神生活的共同困惑和體現出精湛的文學品質」,於2005年在中國被授予第二屆「21世紀鼎鈞雙年文學獎」。他的英文版和其他語種的詩集也曾在美國和英國等地獲獎。2010年於香港牛津大學出版社出版《春的臨終――谷川俊太郎詩選》,2012年北京大學出版社出版《天空——谷川俊太郎詩選》,2011年獲得第三屆「中坤詩歌獎」。
2015年於台灣首次出版繁體中文詩作《谷川俊太郎詩選》、《二十億光年的孤獨》,2017年出版《我——谷川俊太郎詩集》,2019年出版《minimal——谷川俊太郎短詩集》(以上皆為合作社出版)。
譯者簡介:
田原
旅日詩人、日本文學博士、翻譯家。1965年生於河南漯河,90年代初赴日留學,現任教於日本城西國際大學。
先後出版《田原詩選》、《夢蛇》等五本詩集。2001年用日語創作的三首現代詩獲日本首屆「留學生文學獎」。而後出版日語詩集《岸的誕生》、《石頭的記憶》、《田原詩集》、《夢之蛇》等。其中《石頭的記憶》2010年獲日本第60屆「H氏詩歌大獎」。2013年獲第10屆上海文學獎,2015年獲海外華文傑出詩人獎,2017年獲太平洋詩歌節詩歌翻譯獎等。作品先後被譯成英、德、西班牙、法、義、土耳其、阿拉伯、芬蘭、葡萄牙語等十多種語言。
主編日文版《谷川俊太郎詩選集》(四卷,集英社文庫),在中國、新加坡、香港、台灣等地翻譯出版《谷川俊太郎詩選》(15冊),《異邦人――辻井喬詩選》、《薔薇樹——高橋睦郎詩選》等。亦發表中、短篇小說和大量日語論文,編選兩冊日文版《中國新生代詩人詩選》(竹內新譯),以及出版日語論文集《谷川俊太郎論》(岩波書店)等。
章節試閱
心1
心
心
心
ㄒㄧㄣ,你看
只是文字形狀不同
你的心都會
微妙地動搖
晃動的布丁
向宇宙敞開的天空
無底的泥沼
未加工的鑽石
無論什麼樣的比喻
都貼切……
心是妖怪?
心 3
早晨 貓慢慢走進院子
隔著玻璃窗盯著我
牠在想什麼呢
我剛這麼一想貓卻得意一笑
(總覺得是這樣)
炫耀似的伸個懶腰的貓走了
有什麼看不見的東西留在牠身後
那是貓的花心?
還是我的不定心?
天空陰沉沉的
貓馬上現在要去的地方
我現在馬上不得不去的地方
兩個地方應該都不遠
但為何我心發慌
想扔掉
我想扔掉項鍊
想扔掉喜歡的書
想扔掉手機
想扔掉母親和弟弟
想扔掉家
想扔掉一切
我只想變成我自己
非常孤獨吧
因為心和身體扔不掉
害怕吧 迷惘吧
但是我想一個人決定
最想要的是什麼
最重要的人是誰
用日落後最亮星星般的心情
煩
訊息裡寫了喜歡
雖然加了許多心形圖案
但光看文字總覺得有點假
莫非並不真心喜歡你?
可是見面看著你的眼
在接吻前說了聲喜歡你
才知道真的是喜歡
聲音比文字誠實
然而他卻沉默不語
那一刻我微微覺得受傷
心這東西總是沒一刻安靜
有時真煩啊
水的比喻
你的心不沸騰
你的心不冰凍
你的心是遠離人煙的寧靜池塘
對什麼樣的風都不起漣漪
有時讓人懼怕
我想跳進你的池塘
也想潛入水底
是透明還是渾濁
是深還是淺
是透明還是渾濁
因為不知道所以猶豫了
我想大膽地丟一顆石頭 向你的池塘裡
如果水波打濕了腳
如果水花濺到了臉
我會變得更愛你
心1
心
心
心
ㄒㄧㄣ,你看
只是文字形狀不同
你的心都會
微妙地動搖
晃動的布丁
向宇宙敞開的天空
無底的泥沼
未加工的鑽石
無論什麼樣的比喻
都貼切……
心是妖怪?
心 3
早晨 貓慢慢走進院子
隔著玻璃窗盯著我
牠在想什麼呢
我剛這麼一想貓卻得意一笑
(總覺得是這樣)
炫耀似的伸個懶腰的貓走了
有什麼看不見的東西留在牠身後
那是貓的花心?
還是我的不定心?
天空陰沉沉的
貓馬上現在要去的地方
我現在馬上不得不去的地方
兩個地方應該都不遠
但為何我心發慌
想扔掉
我想扔掉項鍊...
目錄
心1
心2
心3
替她發言
心 滾來滾去
琴弦
煩
不明白
鞋子的心
水的比喻
陰天
場面話
關於悲傷
散步
心的胎毛
道路
頭與心
想扔掉
悔恨
心的皺紋
那天
空虛與空洞
夕景
旋律
間隙風
心的顏色
寶特瓶
只用眼睛
裸體
心的事情
畫
凌晨四點
心啊
手與心
山丘的音樂
假寐
濕婆
語言
謝謝的深度
向遠方
出口
五點
白髮
回答問題
自己的淤泥
鏡子
污漬
我的以前
兩種幸福
一心
購物
來自心——寫給孩子們
心的住處
孤獨
了然於胸
心這種東西
絕望
搖晃
記憶與記錄
之後
心1
心2
心3
替她發言
心 滾來滾去
琴弦
煩
不明白
鞋子的心
水的比喻
陰天
場面話
關於悲傷
散步
心的胎毛
道路
頭與心
想扔掉
悔恨
心的皺紋
那天
空虛與空洞
夕景
旋律
間隙風
心的顏色
寶特瓶
只用眼睛
裸體
心的事情
畫
凌晨四點
心啊
手與心
山丘的音樂
假寐
濕婆
語言
謝謝的深度
向遠方
出口
五點
白髮
回答問題
自己的淤泥
鏡子
污漬
我的以前
兩種幸福
一心
購...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。