跨世代報告66折台灣美術史52種走路方式哥吉拉楊双子川普2.0季暢銷5折起讀冊選讀人生貓教練比爾蓋茲落九花林姓主婦楊麗花黃仁勳手機成癮小開學python東立全書系
暫存清單
放入購物車
立即結帳

世界在燃燒

作者:蘇洛恪.哈茂德

評價
收藏
我要賣
行銷分紅
分享

優惠價: 88 NT$ 194 NT$ 220

運送方式:超商取貨、宅配取貨

銷售地區:全球

訂購後,立即為您進貨

購買電子書(流動版型)
7 154
圖書館借閱
二手書交易資訊
商品資料
內容簡介

「我邀請自由來我家
由於興奮
也邀請到槍支」
──邀請 Invitation

李魁賢將蘇洛恪.哈茂德的詩作譯為中文,透過詩人情感豐沛的詩句,讓我們能有機會接觸平時陌生的國度。

蘇洛恪.哈茂德以詩作描繪動盪不安的敘利亞,「是誰在地中海的海面/表演屠殺之舞/為何你還沒跟我商量就死掉?/敘利亞人呀!」一句悲痛的呼喚引發人們內心深處的共鳴,閱讀她的詩句彷彿戰火近在眼前。

「戰爭的呼吸讓我失望/每人每事都讓我失望/多到致使我還活著/就在這裡活著」儘管戰事頻仍,詩人仍頑強地賦詩,世界在燃燒,而她活著,持續創作。

作者簡介:

蘇洛恪.哈茂德
Shurouk Hammoud
1982年出生,敘利亞女詩人,文學翻譯者,大馬士革大學藝術學士、文本翻譯碩士。出版三本阿拉伯文詩集、一本英文詩集《晚報》(The night papers),詩被選入法國、塞爾維亞、荷蘭出版的多種詩選。巴勒斯坦作家暨記者聯盟成員。那吉.納曼(Naji Naaman)國際榮譽文化資料庫名譽會員。榮獲多項本國和國際詩獎。2016年由西班牙文化機構西薩爾.艾吉多.塞拉諾基金會(Cesar Egido Serrano)任命為文化大使,2017年又由該機構任命為西班牙語大使。以阿拉伯文翻譯李魁賢詩集《黃昏時刻》、《存在或不存在》、《兩弦》和《彫塑》。

譯者簡介:

李魁賢
Lee Kuei-shien
曾任國家文化藝術基金會董事長,現任世界詩人運動組織副會長。獲台灣國家文藝獎、巫賴和文學獎、行政院文化獎、吳三連獎文藝獎、祕魯特里爾塞金獎和金幟獎、印度首席傑出詩獎、蒙特內哥羅(黑山)共和國文學翻譯協會文學翻譯獎等十多項國內外大獎。出版有《李魁賢詩集》6 冊、《李魁賢文集》10 冊、《李魁賢譯詩集》8冊、回憶錄《人生拼圖》和《我的新世紀詩路》等。

章節試閱
目錄
購物須知
發表評論
歡迎你給予星評或評論
近期最多人購買
TAAZE | facebook 動態分享
同步facebook帳號,將您的冊格子收藏分享給facebook上的好友們!了解更多
不,我不想同步
facebook帳號同步