VIII. 「厄波利斯」 神父與杜勒交換著心照不宣的眼神,兩人之間的默契使得他們之間的情誼更為深厚。 然後,杜勒帶著歉意表示,為了一件侵犯「版權」的案子,他需要「出庭」。神父與執事們從來不知道世界上有「版權」這麼一個東西,都瞪視著這位他們信任的藝術家,等他細說從頭。 義大利蝕刻藝術家瑞蒙迪(Marcantonio Raimondi, 1480-1534)在威尼斯聖馬可廣場(Piazza San Marco)一家畫廊買到了杜勒的木刻版畫,竟然將其複製成銅版蝕刻版畫,抹去了杜勒的簽名式,將他自己的簽名式置於其上……。 杜勒拿出一塊木板,以及一幅版畫,心...
顯示全部內容
作者序
寫在前面
「思存告急!」 二〇二〇年秋,寒風蕭瑟樹葉落盡。來自武漢的新冠疫情持續煎逼,曼哈頓市政府採取保守策略封城,當地居民因生計不得不遷往他地,外地居民來曼哈頓則必須隔離兩週,成千上萬的遊客不得不取消旅行計畫。曼哈頓陷入了前所未有的蕭條,受害的中小企業、商號無以計算。就在這樣嚴酷的時分,《紐約郵報》New York Post發出警訊:「思存告急!」 一日之間,思存書店(Strand Bookstore)收到了兩千五百份訂單。其中有我的一份訂單,所訂的三本書包括杜勒(Albrecht Dürer, 1471-1528)的木刻與蝕刻版畫全集,以及一本有關版畫的特別展覽圖錄。 對於許多紐約客而言,思存不可或缺。我最熟悉的是坐落在曼哈頓東南百老匯大道八百二十八號這一家,三層樓的建築,書架總長度達十八英里,從經營二手書起家的百年老店。不只是二手書,許多出版社清倉的書籍經過審慎的挑選進入了思存,奇蹟般地透過思存進入愛書人的書房,成為至尊嬌客。世界各地的博物館、美術館、畫廊為了一個展覽製作了內容詳實印刷精美的圖冊,展覽結束,這些圖冊飄洋過海來到思存。有心的讀者遇到了這樣的書,簡直如獲至寶。為了研究希臘藝術家埃爾.格雷考(El Greco, 1541-1614)的宗教觀我來到思存二樓藝術家書籍區,在一長排的精裝專書中間看到一本兩百零六頁大開本平裝書《從拜占庭希臘濕壁畫與聖像畫到埃爾.格雷考》From Byzantium Greek Fresco and Icons to El Greco,出版者是位於英國倫敦的皇家藝術學院(Royal Academy of Arts),出版時間是一九八七年。文字與圖版的版權卻屬於位於希臘雅典的國立拜占庭博物館(Greek Ministry of Culture Byzantine Museum of Athens)。這個博物館是集藏、研究拜占庭藝術的重鎮,赫赫有名,我曾經在一九九六年到一九九九年之間造訪過多次,卻從來沒有見到這本書,原來我錯過的是一次極富盛名的大展,這個展覽在倫敦的皇家藝術學院舉行,展品來自雅典拜占庭博物館,展出時間是一九八七年三月二十七日到六月二十一日。 並非歐洲其他國家的學者為這些展品做出詮釋,為文學者清一色是希臘藝術史專家。手捧這樣一本書,愛琴海水平滑如鏡,映照出聖像畫的莊嚴也映照出埃爾.格雷考對希臘的深情。我明白,世上不會有任何其他出版品能夠取代這本書,告訴我四百年前踏海自西班牙返回希臘的藝術家靈魂深處的悸動......。 聽到思存工作人員的輕聲細語:「這是庫存最後一本,不會再有了,絕版已經三十年。」我抬頭望著年輕人,是一位熟人,我從他的手上買過不少書,便很誠懇地跟他說:「今天真是好日子,讓我如此幸運地遇到這本書......」 眼下,在無法到歐洲去的情形下,我向在倫敦大英博物館工作的老友請教,研究杜勒不可或缺的書都有哪一些?老友開來的書單不算短,我手邊的書也不差,缺少的三本書,老友指出其中一本無關宏旨,那是《文藝復興時期的巨型版畫》Grand Scale Monumental Prints in the Age of Dürer and Titian,不可或缺的兩本書就是杜勒的木刻與蝕刻全集。老友在電郵中說,疫情嚴峻,許多工作人員居家作業,供應鏈斷裂,要我耐心等候。 思存告急,我便打電話過去,詢問上面提到的三本書,思存的年輕人跟我說,三本書都有,而且都是在美國出版的,不必等待英倫的供應鏈恢復。聽到這樣的回答,讓我鬆了一口氣。開出訂單之後,年輕人問我,是否平郵即可?我急道:「請用快遞。大選選票堆積如山,然後是節慶年卡禮物的遞送,郵局不堪負荷。我的書來之不易,絕對不能出任何差錯......」年輕人在電話線那一頭也笑了:「說的也是,這《巨型版畫》所記錄的展覽在衛斯理學院(Wellesley College)舉行,圖錄是耶魯大學(Yale University)做的,數量極小,寄給你的這一本是我們的最後一本,再也不會有了......」再也不會有了,重點在此。謝過年輕人,我稍稍放心,祈禱這些珍貴的書一路平安,順利抵達我的書房。 感謝昂貴的快遞服務,我很快收到來自思存的包裹。兩本平裝杜勒全集果真都是紐約的產品。精裝《巨型版畫》裝幀講究,用了布面書脊。打開內頁,展覽的時間是二〇〇八年的春季。圖錄的出版不但在耶魯大學所在地紐黑文(New Haven),也在倫敦。文章內容引經據典,不但談到文藝復興時期在義大利出現的巨型版畫,甚至有專文談及在紐倫堡(Nürnberg)出現的「壁紙大小的版畫在杜勒晚年已經蔚為風尚......」這一驚非同小可,於是寫信給倫敦老友,感謝他的提醒,報告了思存的絕佳協助,順便跟他說,「無關宏旨」的《巨型版畫》實在「不可或缺」。 老友機敏過人,回信說,他也送了長長的訂單給思存。因為思存的「絕無僅有」與「不可或缺」。 我深深地吸了一口氣,關上電腦,埋頭書本。
寫在前面
「思存告急!」 二〇二〇年秋,寒風蕭瑟樹葉落盡。來自武漢的新冠疫情持續煎逼,曼哈頓市政府採取保守策略封城,當地居民因生計不得不遷往他地,外地居民來曼哈頓則必須隔離兩週,成千上萬的遊客不得不取消旅行計畫。曼哈頓陷入了前所未有的蕭條,受害的中小企業、商號無以計算。就在這樣嚴酷的時分,《紐約郵報》New York Post發出警訊:「思存告急!」 一日之間,思存書店(Strand Bookstore)收到了兩千五百份訂單。其中有我的一份訂單,所訂的三本書包括杜勒(Albrecht Dürer, 1471-1528)的木刻與蝕刻版畫全集,以及一本...
顯示全部內容
目錄
寫在前面
I. 紐倫堡 II. 壯遊 III. 威尼斯 IV. 摯友 V. 上帝的代言人 VI. 清明世界 VII. 天人合一 VIII. 「厄波利斯」 IX. 藝術家與上帝 X. 黑暗與光明 XI. 藝術家與皇帝 XII. 尼德蘭 XIII. 在病苦中持續前行
薄如蟬翼 杜勒年表 延伸閱讀
寫在前面
I. 紐倫堡 II. 壯遊 III. 威尼斯 IV. 摯友 V. 上帝的代言人 VI. 清明世界 VII. 天人合一 VIII. 「厄波利斯」 IX. 藝術家與上帝 X. 黑暗與光明 XI. 藝術家與皇帝 XII. 尼德蘭 XIII. 在病苦中持續前行
VIII. 「厄波利斯」 神父與杜勒交換著心照不宣的眼神,兩人之間的默契使得他們之間的情誼更為深厚。 然後,杜勒帶著歉意表示,為了一件侵犯「版權」的案子,他需要「出庭」。神父與執事們從來不知道世界上有「版權」這麼一個東西,都瞪視著這位他們信任的藝術家,等他細說從頭。 義大利蝕刻藝術家瑞蒙迪(Marcantonio Raimondi, 1480-1534)在威尼斯聖馬可廣場(Piazza San Marco)一家畫廊買到了杜勒的木刻版畫,竟然將其複製成銅版蝕刻版畫,抹去了杜勒的簽名式,將他自己的簽名式置於其上……。 杜勒拿出一塊木板,以及一幅版畫,心...
顯示全部內容
作者序
寫在前面
「思存告急!」 二〇二〇年秋,寒風蕭瑟樹葉落盡。來自武漢的新冠疫情持續煎逼,曼哈頓市政府採取保守策略封城,當地居民因生計不得不遷往他地,外地居民來曼哈頓則必須隔離兩週,成千上萬的遊客不得不取消旅行計畫。曼哈頓陷入了前所未有的蕭條,受害的中小企業、商號無以計算。就在這樣嚴酷的時分,《紐約郵報》New York Post發出警訊:「思存告急!」 一日之間,思存書店(Strand Bookstore)收到了兩千五百份訂單。其中有我的一份訂單,所訂的三本書包括杜勒(Albrecht Dürer, 1471-1528)的木刻與蝕刻版畫全集,以及一本有關版畫的特別展覽圖錄。 對於許多紐約客而言,思存不可或缺。我最熟悉的是坐落在曼哈頓東南百老匯大道八百二十八號這一家,三層樓的建築,書架總長度達十八英里,從經營二手書起家的百年老店。不只是二手書,許多出版社清倉的書籍經過審慎的挑選進入了思存,奇蹟般地透過思存進入愛書人的書房,成為至尊嬌客。世界各地的博物館、美術館、畫廊為了一個展覽製作了內容詳實印刷精美的圖冊,展覽結束,這些圖冊飄洋過海來到思存。有心的讀者遇到了這樣的書,簡直如獲至寶。為了研究希臘藝術家埃爾.格雷考(El Greco, 1541-1614)的宗教觀我來到思存二樓藝術家書籍區,在一長排的精裝專書中間看到一本兩百零六頁大開本平裝書《從拜占庭希臘濕壁畫與聖像畫到埃爾.格雷考》From Byzantium Greek Fresco and Icons to El Greco,出版者是位於英國倫敦的皇家藝術學院(Royal Academy of Arts),出版時間是一九八七年。文字與圖版的版權卻屬於位於希臘雅典的國立拜占庭博物館(Greek Ministry of Culture Byzantine Museum of Athens)。這個博物館是集藏、研究拜占庭藝術的重鎮,赫赫有名,我曾經在一九九六年到一九九九年之間造訪過多次,卻從來沒有見到這本書,原來我錯過的是一次極富盛名的大展,這個展覽在倫敦的皇家藝術學院舉行,展品來自雅典拜占庭博物館,展出時間是一九八七年三月二十七日到六月二十一日。 並非歐洲其他國家的學者為這些展品做出詮釋,為文學者清一色是希臘藝術史專家。手捧這樣一本書,愛琴海水平滑如鏡,映照出聖像畫的莊嚴也映照出埃爾.格雷考對希臘的深情。我明白,世上不會有任何其他出版品能夠取代這本書,告訴我四百年前踏海自西班牙返回希臘的藝術家靈魂深處的悸動......。 聽到思存工作人員的輕聲細語:「這是庫存最後一本,不會再有了,絕版已經三十年。」我抬頭望著年輕人,是一位熟人,我從他的手上買過不少書,便很誠懇地跟他說:「今天真是好日子,讓我如此幸運地遇到這本書......」 眼下,在無法到歐洲去的情形下,我向在倫敦大英博物館工作的老友請教,研究杜勒不可或缺的書都有哪一些?老友開來的書單不算短,我手邊的書也不差,缺少的三本書,老友指出其中一本無關宏旨,那是《文藝復興時期的巨型版畫》Grand Scale Monumental Prints in the Age of Dürer and Titian,不可或缺的兩本書就是杜勒的木刻與蝕刻全集。老友在電郵中說,疫情嚴峻,許多工作人員居家作業,供應鏈斷裂,要我耐心等候。 思存告急,我便打電話過去,詢問上面提到的三本書,思存的年輕人跟我說,三本書都有,而且都是在美國出版的,不必等待英倫的供應鏈恢復。聽到這樣的回答,讓我鬆了一口氣。開出訂單之後,年輕人問我,是否平郵即可?我急道:「請用快遞。大選選票堆積如山,然後是節慶年卡禮物的遞送,郵局不堪負荷。我的書來之不易,絕對不能出任何差錯......」年輕人在電話線那一頭也笑了:「說的也是,這《巨型版畫》所記錄的展覽在衛斯理學院(Wellesley College)舉行,圖錄是耶魯大學(Yale University)做的,數量極小,寄給你的這一本是我們的最後一本,再也不會有了......」再也不會有了,重點在此。謝過年輕人,我稍稍放心,祈禱這些珍貴的書一路平安,順利抵達我的書房。 感謝昂貴的快遞服務,我很快收到來自思存的包裹。兩本平裝杜勒全集果真都是紐約的產品。精裝《巨型版畫》裝幀講究,用了布面書脊。打開內頁,展覽的時間是二〇〇八年的春季。圖錄的出版不但在耶魯大學所在地紐黑文(New Haven),也在倫敦。文章內容引經據典,不但談到文藝復興時期在義大利出現的巨型版畫,甚至有專文談及在紐倫堡(Nürnberg)出現的「壁紙大小的版畫在杜勒晚年已經蔚為風尚......」這一驚非同小可,於是寫信給倫敦老友,感謝他的提醒,報告了思存的絕佳協助,順便跟他說,「無關宏旨」的《巨型版畫》實在「不可或缺」。 老友機敏過人,回信說,他也送了長長的訂單給思存。因為思存的「絕無僅有」與「不可或缺」。 我深深地吸了一口氣,關上電腦,埋頭書本。
寫在前面
「思存告急!」 二〇二〇年秋,寒風蕭瑟樹葉落盡。來自武漢的新冠疫情持續煎逼,曼哈頓市政府採取保守策略封城,當地居民因生計不得不遷往他地,外地居民來曼哈頓則必須隔離兩週,成千上萬的遊客不得不取消旅行計畫。曼哈頓陷入了前所未有的蕭條,受害的中小企業、商號無以計算。就在這樣嚴酷的時分,《紐約郵報》New York Post發出警訊:「思存告急!」 一日之間,思存書店(Strand Bookstore)收到了兩千五百份訂單。其中有我的一份訂單,所訂的三本書包括杜勒(Albrecht Dürer, 1471-1528)的木刻與蝕刻版畫全集,以及一本...
顯示全部內容
目錄
寫在前面
I. 紐倫堡 II. 壯遊 III. 威尼斯 IV. 摯友 V. 上帝的代言人 VI. 清明世界 VII. 天人合一 VIII. 「厄波利斯」 IX. 藝術家與上帝 X. 黑暗與光明 XI. 藝術家與皇帝 XII. 尼德蘭 XIII. 在病苦中持續前行
薄如蟬翼 杜勒年表 延伸閱讀
寫在前面
I. 紐倫堡 II. 壯遊 III. 威尼斯 IV. 摯友 V. 上帝的代言人 VI. 清明世界 VII. 天人合一 VIII. 「厄波利斯」 IX. 藝術家與上帝 X. 黑暗與光明 XI. 藝術家與皇帝 XII. 尼德蘭 XIII. 在病苦中持續前行