作者:劉曉明
定價:NT$ 800
優惠價: 9 折, NT$ 720
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=1
作為傳播時代的破冰者,身處外交最前線的劉曉明擔任駐英大使11年期間,經常亮相英國電視、電台,接受主持人現場直播採訪,以西方民眾熟悉的方式和聽得懂的語言講中國故事。
本書收錄其170多次接受英美媒體採訪中的32次對話實錄,共分為“習近平主席對英國進行國事訪問”“如何認識中國”“香港問題”“新冠疫情”“中日關係”五個專題。
As an icebreaker in the era of communication, Liu Xiaoming has given more than 170 interviews to British televisions and radios, during his 11-year tenure of the Chinese ambassador to the United Kingdom. Thanks to his remarkable media skills, the audience in western countries could hear the voice of China in their familiar way and language.
Sharp Dialogue is a treasurable collection of 32 of Liu Xiaoming’s interview transcripts during his time in Britain, with content of 5 special topics: President Xi Jinping’s State Visit to the UK, Understand China, Hong Kong, COVID-19 and China-Japan Relations.
作者簡介:
劉曉明
畢業於大連外國語大學,獲美國塔夫茨大學弗萊徹法律與外交學院碩士學位。一九七四年開始外交生涯,先後在非洲、美洲、亞洲、歐洲四大洲常駐,曾任外交部北美大洋洲司副司長、駐美國使館公使、駐埃及大使、甘肅省省長助理、中央外事工作領導小組辦公室副主任、駐朝鮮大使、駐英國大使。現任中國政府朝鮮半島事務特別代表、外交部外交政策諮詢委員會委員。
曾獲美國弗萊徹院長勳章、朝鮮民主主義人民共和國一級友誼勳章、美國弗萊徹一九四七屆紀念勳章、英國四十八家集團俱樂部中英關係傑出貢獻終身成就獎、英國諾丁漢大學榮譽法學博士學位、英國倫敦金融城榮譽市民、英國哈德斯菲爾德大學榮譽博士學位。
著有《大使講中國故事》〔中信出版社,二○二二年;三聯書店(香港)有限公司,二○二三年〕。
Liu Xiaoming
Graduated from Dalian University of Foreign Languages with a major in English and undertook further studies in the United States, obtaining a master's degree in international relations from the Fletcher School of Law and Diplomacy at Tufts University in 1983.
Liu Xiaoming started to serve as a Chinese diplomat since 1974, acting as Deputy Director-General of Department of North American and Oceanian Affairs of the Ministry of Foreign Affairs, Minister of Chinese Embassy in the US, Ambassador of China in Egypt, Ambassador of China in the DPRK and Ambassador of China in the UK. And Liu Xiaoming presently serves as the Special Representative of the Chinese Government on Korean Peninsula Affairs and Member of Foreign Policy Advisory Committee.
Liu Xiaoming has been awarded the Fletcher School Dean’s Medal of the US, the First Class Friendship Medal of the DPRK, the Fletcher Class of 1947 Memorial Award, the 48 Group Club Lifetime Achievement Award for Contribution to Sino-British Relations, Honorary Doctorate of Laws from University of Nottingham, the Freedom of the City by the City of London Corporation and Honorary Doctorate form University of Huddersfield.
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:劉曉明
優惠價: 9 折, NT$ 720 NT$ 800
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=1
作為傳播時代的破冰者,身處外交最前線的劉曉明擔任駐英大使11年期間,經常亮相英國電視、電台,接受主持人現場直播採訪,以西方民眾熟悉的方式和聽得懂的語言講中國故事。
本書收錄其170多次接受英美媒體採訪中的32次對話實錄,共分為“習近平主席對英國進行國事訪問”“如何認識中國”“香港問題”“新冠疫情”“中日關係”五個專題。
As an icebreaker in the era of communication, Liu Xiaoming has given more than 170 interviews to British televisions and radios, during his 11-year tenure of the Chinese ambassador to the United Kingdom. Thanks to his remarkable media skills, the audience in western countries could hear the voice of China in their familiar way and language.
Sharp Dialogue is a treasurable collection of 32 of Liu Xiaoming’s interview transcripts during his time in Britain, with content of 5 special topics: President Xi Jinping’s State Visit to the UK, Understand China, Hong Kong, COVID-19 and China-Japan Relations.
作者簡介:
劉曉明
畢業於大連外國語大學,獲美國塔夫茨大學弗萊徹法律與外交學院碩士學位。一九七四年開始外交生涯,先後在非洲、美洲、亞洲、歐洲四大洲常駐,曾任外交部北美大洋洲司副司長、駐美國使館公使、駐埃及大使、甘肅省省長助理、中央外事工作領導小組辦公室副主任、駐朝鮮大使、駐英國大使。現任中國政府朝鮮半島事務特別代表、外交部外交政策諮詢委員會委員。
曾獲美國弗萊徹院長勳章、朝鮮民主主義人民共和國一級友誼勳章、美國弗萊徹一九四七屆紀念勳章、英國四十八家集團俱樂部中英關係傑出貢獻終身成就獎、英國諾丁漢大學榮譽法學博士學位、英國倫敦金融城榮譽市民、英國哈德斯菲爾德大學榮譽博士學位。
著有《大使講中國故事》〔中信出版社,二○二二年;三聯書店(香港)有限公司,二○二三年〕。
Liu Xiaoming
Graduated from Dalian University of Foreign Languages with a major in English and undertook further studies in the United States, obtaining a master's degree in international relations from the Fletcher School of Law and Diplomacy at Tufts University in 1983.
Liu Xiaoming started to serve as a Chinese diplomat since 1974, acting as Deputy Director-General of Department of North American and Oceanian Affairs of the Ministry of Foreign Affairs, Minister of Chinese Embassy in the US, Ambassador of China in Egypt, Ambassador of China in the DPRK and Ambassador of China in the UK. And Liu Xiaoming presently serves as the Special Representative of the Chinese Government on Korean Peninsula Affairs and Member of Foreign Policy Advisory Committee.
Liu Xiaoming has been awarded the Fletcher School Dean’s Medal of the US, the First Class Friendship Medal of the DPRK, the Fletcher Class of 1947 Memorial Award, the 48 Group Club Lifetime Achievement Award for Contribution to Sino-British Relations, Honorary Doctorate of Laws from University of Nottingham, the Freedom of the City by the City of London Corporation and Honorary Doctorate form University of Huddersfield.
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|