J.K. 羅琳的魔法世界隆重鉅獻——
紐特與怪獸們的全新冒險!
《哈利波特》書迷敲破大釜期待!
《怪獸與牠們的產地》系列劇本書首次登台!
「牠們目前身處陌生的土地,
身邊圍繞著幾百萬個狠毒的邪惡怪獸
——人類。」
一九二六年,紐約市。
紐特.斯卡曼德,世界上第一位(也可能是唯一一位)魔法動物學家,為了保護所有的魔法怪獸而努力不懈,但是這番努力卻因為他照料的怪獸裡,有些比較……嗯……容易引起恐慌的怪獸逃進了市區,而有了令人憂心的轉變。
現在,紐特要和有分離焦慮症的木精聯手,攔截闖進銀行的玻璃獸、抓住亂咬人的海葵鼠、解救誤入動物園的爆角怪、找出隱形的幻影猿,以及——不被魔法界發現,他還不小心讓一位麻瓜烘焙師全程參與。
然而,紐特還不曉得自己已踏入一連串的陰謀之中。比一皮箱脫逃怪獸更具威脅,比巫師聞之色變的闇黑怨靈都還狠毒的,是整個人類世界的惡意……
⚡速速前,《怪獸》系列電影劇本書
系列電影票房突破15億,由艾迪.瑞德曼(飾演紐特)、玻璃獸(飾演玻璃獸)領銜主演……電影難以表現的細節動作和角色心思,於書中完整呈現!
⚡路摸思,點亮更多魔法世界的秘密
本書由J.K. 羅琳親自執筆,讀者會在每一頁認出她幽默的遣詞用字、令人驚歎的想像力,以及對全人類的深切同情與理解(無論他們拿不拿魔杖)。「鄧不利多」、「葛林戴華德」這些名字,將連結《哈利波特》系列,讓讀者對整個魔法世界有全新甚至更加深入的認識。
⚡阿八拉象,絕美設計及插畫
繁體中文版沿用英國版設計,由過去擔任《哈利波特》及《怪獸》系列電影圖像設計的「MinaLima」設計工作室操刀。燙印封面、內頁設計、怪獸插圖皆採用符合故事背景1920年代的新藝術風格,呼應電影的美學,打造視覺上的魔法盛宴!
⚡人現現,製作團隊完整附錄
完整收錄J.K. 羅琳的致謝、電影詞彙表、演員及工作人員中英文對照名單、作者及設計工作室介紹,讓參與《怪獸》系列的每一位魔法師瞬間現影!
作者簡介:
J.K. 羅琳 J.K. Rowling
暢銷系列《哈利波特》的作者。《哈利波特》的點子是J.K. 羅琳一九九○年於誤點的火車上想到的,她策畫並開始撰寫七本書的系列。一九九七年,第一本《哈利波特:神秘的魔法石》於英國出版;二○○七年,最後一本《哈利波特:死神的聖物》出版,全系列共花了十年完成。《哈利波特》系列在全球創下六億部的暢銷紀錄,並被翻譯成八十五種語言、錄製成有聲書,收聽時數超過十億小時,以及改編拍成八部電影。
為了支持公益團體,她另外寫下三部外傳作品:為慈善團體「Comic Relief」和兒童公益機構「Lumos」所寫的《穿越歷史的魁地奇》、《怪獸與牠們的產地》,以及為「Lumos」所寫的《吟遊詩人皮陀故事集》。其中《怪獸與牠們的產地》發展成魔法動物學家紐特.斯卡曼德為主角的系列電影。
J.K. 羅琳並延續哈利成年後的故事,與劇作家傑克.索恩、導演約翰.帝夫尼合作,推出舞台劇《哈利波特:被詛咒的孩子》,現於全球各地巡迴演出。她也是暢銷犯罪系列小說的作者,另著有兩本獨立童書《伊卡伯格》和《聖誕小豬》。J.K. 羅琳的作品獲獎無數,也獲得許多獎章,包含大英帝國勳章與名譽勳位、藍彼得金徽章。她透過她的慈善信託基金「Volant」支持多項事業,也創辦了國際兒童公益機構「Lumos」。
J.K. 羅琳與家人現居於蘇格蘭。
想知道更多J.K. 羅琳的消息,請至:www.jkrowlingstories.com
譯者簡介:
謝靜雯
專職譯者和說故事老師,在皇冠的兒少譯作有:《瘋狂美術館》、《禁忌圖書館》系列等。其他譯作請見:http://miataiwan0815.blogspot.com/
哈利波特中文官網:harrypotter.crown.com.tw
章節試閱
第1場
外景:歐洲某個地方──一九二六年──晚上
一座孤立破敗的大城堡從黑暗中浮現。我們聚焦在建築外頭,霧氣籠罩的鋪石廣場上,氣氛詭譎,靜謐無聲。
五位正氣師舉著魔杖,試探地朝城堡小步靠近。一道純白的光線爆開來,將他們炸飛。
我們跟著迅速轉動,看見他們的屍體散落在地,動也不動,倒在通往大片綠地的入口。一個人物(葛林戴華德)走進景框裡,背對著鏡頭;他對那些屍體置之不理,向外望向夜空,鏡頭往上移向月亮。
蒙太奇:
呈現幾份一九二六年的魔法報紙頭條,涉及葛林戴華德在世界各地發動的攻擊──「葛林戴華德再次襲擊歐洲」、「霍格華茲學校加強戒備」、「葛林戴華德的去向?」。他為魔法界帶來嚴重威脅,而他卻行蹤成謎。動態照片詳細呈現了毀壞的建築、火災、尖叫的受害者,報導來得又多又快──全世界獵捕葛林戴華德的行動持續不斷。特寫最後一篇報導,出現自由女神像。
轉場到:
*
第2場
外景:船航入紐約──隔天早晨
紐約明亮晴朗的一天,海鷗在上方俯衝。
一艘大型客船航過了自由女神像。乘客倚在欄杆上,興奮地望向越來越靠近的陸地。
鏡頭推向一個坐在板凳上、背對著我們的人物──紐特.斯卡曼德,旅途勞頓,瘦長結實,穿著藍色舊大衣,身旁放著老舊的棕色皮箱。皮箱的搭釦自行彈開,紐特迅速往下彎身,將皮箱關起來。
紐特將皮箱放在大腿上,往前俯身,竊竊私語。
紐特:道高──拜託安靜點,很快就到了。
*
第3場
外景:紐約──白天
紐約的空拍畫面。
*
第4場
外景:船/內景:海關──之後沒多久──白天
在熙熙攘攘的人潮裡,紐特走下客船的梯板,鏡頭朝他的皮箱推進。
海關人員:(畫外音)下一位。
紐特站在海關那裡──船塢旁有一長排的桌子,由表情嚴肅的美國官員坐鎮。海關人員細看紐特破破爛爛的英國護照。
海關人員:英國人,是嗎?
紐特:是。
海關人員:第一次來紐約嗎?
紐特:是。
海關人員:(指指紐特的皮箱)裡面有吃的嗎?
紐特:(一手蓋住胸前口袋)沒有。
海關人員:牲口呢?
紐特皮箱的搭釦再次彈開。紐特往下看,趕緊關起來。
紐特:非修理不可了──啊,沒有。
海關人員:(起疑)讓我看看。
紐特將皮箱放在兩人之間的桌上,低調地將銅製旋鈕轉到「麻瓜模式」。
海關人員將皮箱轉向自己,按開搭釦之後,掀起箱蓋,迎面就是睡衣褲、幾份地圖、日誌、鬧鐘、放大鏡、赫夫帕夫圍巾。終於滿意之後,他合上皮箱。
海關人員:歡迎來到紐約。
紐特:謝謝。
紐特收攏護照和皮箱。
海關人員:下一位!
紐特穿過海關。
*
第5場
外景:市政廳地鐵站的街道附近──黃昏
一整條長街都是造型相同的褐石樓房,其中一棟已經化成殘瓦碎礫。一群記者和攝影師四處走動,多少希望會有事情發生,可是興致並不高。有個記者正在訪談一位容易激動的中年男人,兩人一起走過瓦礫堆。
目擊者:──當時就像──就像一陣風或者像是──像是鬼魂──可是很陰暗──而且我看到它的眼睛──閃亮的白色眼睛──
記者:(面無表情,拿著筆記本)──陰暗的風──有眼睛……
目擊者:──像是一團陰暗的物體,往那裡撲去,遁入地底下──我向神發誓……就在我眼前竄進地裡。
特寫波西瓦.葛雷夫,他走向毀掉的建築。
葛雷夫,裝扮時髦、長相俊美的前中年男子,神態舉止有別於四周的人。他警覺緊繃,散發出強烈的自信。
攝影師:(輕聲)嘿──你問出什麼了嗎?
記者:(輕聲)什麼陰暗的風,有的沒的。
攝影師:跟大氣或是跟電力有關的胡扯。
葛雷夫走上現在毀掉的建物階梯。他細看毀壞的狀況,好奇警醒。
記者:嘿──想去喝點東西嗎?
攝影師:不了,戒酒中。我答應瑪莎不碰酒了。
風開始揚起,在建物周圍盤旋,伴隨著高亢的尖鳴。只有葛雷夫一臉興味盎然。
街道表面突然響起一連串砰砰聲,大家都轉頭去找聲音的來源:一道牆壁裂開、地面的瓦礫開始搖晃,然後像發生地震一樣爆開,從建築物噴發出來,落在街道中央。情況來得猛烈急促──路人和車子飛了起來。
那股神秘的力量接著飛騰入空,盤旋穿越市區,竄入巷道又竄出,然後重重撞進一座地鐵站。
特寫葛雷夫,他細看街道上的毀壞狀況。
怒吼混雜著號叫,從地心傳來。
*
第6場
外景:紐約街道──白天
看著紐特走路,我們會看到他不自覺表現出喜劇演員基頓的特質,跟四周人的節奏都不同。他手裡捏著寫有指示的小紙片,但對這個陌生環境依然表現出科學家的好奇心。
*
第7場
外景:另一條街道,市立銀行的階梯──白天
紐特受到吶喊聲的吸引,朝新賽倫慈善協會的集會走去。
瑪莉盧.巴波,長相姣好的中西部婦女,穿著一九二○年代版本的清教徒裙裝,魅力十足、態度誠摯,站在市立銀行階梯旁邊的小舞台上。有個男人站在她背後,舉著印有這個機構標誌的布條:一雙手在亮黃色和紅色火焰裡,得意地抓著斷裂的魔杖。
瑪莉盧:(對著聚集的人群說)……這座偉大城市閃耀著人類珍貴的發明!電影院、汽車、無線電、電燈──全都讓我們讚歎著迷!
紐特放慢腳步,以觀察陌生物種的方式望著瑪莉盧,不作評斷,純粹的興趣。蒂娜.金坦站在附近,頭上的帽子壓低,衣領上翻。她正在吃熱狗,上唇沾到芥末醬。紐特走向集會前方的時候,不小心撞到她。
紐特:噢……真抱歉。
瑪莉盧:可是有光的地方,就有陰影,朋友。有東西潛伏在我們的城市裡,恣意破壞之後,消失得無影無蹤……
雅各.科沃斯基緊張地穿過街道,走向人群。他穿著不合身的西裝,提著破舊的棕色皮箱。
瑪莉盧:(畫外音)我們必須戰鬥──加入賽倫復興會,跟我們並肩作戰吧!
雅各穿過聚集的人群,也擠過了蒂娜身邊。
雅各:借過一下,小姐,我只是想到銀行辦事──借過──我只是想到……
雅各被紐特的皮箱絆倒,一時隱沒在人群裡。紐特將他拉起身。
紐特:真抱歉──我的皮箱──
雅各:沒事、沒事──
雅各掙扎著往前走,路過瑪莉盧,登上了銀行的階梯。
雅各:借過一下!
紐特四周的騷動引起瑪莉盧的注意。
瑪莉盧:(以迷人的態度對紐特說)你,朋友!什麼吸引你來參加我們今天的集會?
紐特發現自己成了眾人的焦點,驚愕不已。
紐特:噢……我只是……路過……
瑪莉盧:你是追尋者嗎?追尋真理的人?
一拍之後。
紐特:其實我比較類似追蹤手。
鏡頭對著進出銀行的人。
衣裝講究的男人拋了枚十分硬幣給坐在階梯上的乞丐。
特寫那枚十分錢,以慢動作掉下來。
瑪莉盧:(畫外音)聆聽我的忠告,留意我的警告……
鏡頭對著幾個出現在紐特箱蓋和箱體之間窄縫的小獸掌。
鏡頭對著掉落在階梯上,發出悅耳鏗鐺聲的十分錢。
鏡頭對著現在拚命想撬開皮箱的獸掌。
瑪莉盧:……這可不是玩笑話,有女巫混跡在我們之間!
瑪莉盧領養的三個孩子,成年的魁登斯、卡斯提蒂以及莫蒂絲提(八歲女孩)負責分發傳單。魁登斯顯得緊張不安。
瑪莉盧:(畫外音)我們必須為了我們的孩子著想──為了明天著想,攜手奮戰!(對紐特說)你覺得如何?朋友?
當紐特抬頭看向瑪莉盧,眼角的一個東西卻吸引了他的注意。玻璃獸,一隻有著鴨嘴、介於鼴鼠和鴨嘴獸之間的黑色毛茸茸小生物,正坐在銀行的階梯上。牠匆匆忙忙將一頂裝滿了錢幣的乞丐帽拉進柱子後方,消失在視線之外。
紐特震驚地往下看看自己的皮箱。
鏡頭對著玻璃獸,牠忙著將乞丐的銅板鏟進肚皮上的囊袋。玻璃獸一抬頭,注意到紐特的目光,便匆匆忙忙收攏剩下的銅板,連滾帶跳進入銀行。
紐特往前踉蹌。
紐特:借過。
鏡頭對著瑪莉盧──紐特對她的主張興趣缺缺,令她一臉困惑。
瑪莉盧:(畫外音)有女巫混跡在我們之間。
鏡頭對著蒂娜,她在人群之間穿梭,起疑地盯著紐特。
*
第8場
內景:銀行大廳──幾分鐘過後──白天
銀行的中庭頗大,相當氣派。中央,金色櫃台後方的櫃員正忙著服務客人。
紐特在這個空間的入口戛然停步,東張西望尋找他的怪獸。在這些衣裝講究的紐約客中,他的裝扮和儀態格格不入。
銀行職員:(起疑)有什麼需要幫忙的嗎?先生?
紐特:沒有,我只是……只是……在等……
紐特指指一張板凳,然後往後退開,在雅各旁邊坐下。
蒂娜從柱子後面窺看紐特。
雅各:(緊張)嗨,你來這裡要辦什麼事?
紐特急著要找他的玻璃獸。
紐特:跟你一樣……
雅各:你也要申請貸款開烘焙坊?
紐特:(東張西望、心事重重)對。
雅各:這也太巧了吧?唔,願最佳者勝出,我想。
紐特瞥見玻璃獸,玻璃獸現在正從某人的提包裡偷銅板。
雅各伸出手,但紐特已經起身。
紐特:失陪。
紐特迅速離開,在板凳上原本坐的地方留下一大顆銀蛋。
雅各:嘿,先生……嘿,先生!
紐特沒聽到,他全神貫注在追捕玻璃獸上。
雅各拿起那顆蛋的時候,銀行經理辦公室的門正好打開,秘書探出頭來。
雅各:嘿,老兄!
秘書:科沃斯基先生,賓利先生現在可以見你了。
雅各將蛋收進口袋,鼓起勇氣,走向辦公室。
雅各:(輕聲)來了……來了。
鏡頭對著紐特,偷偷摸摸追蹤在銀行裡穿梭的玻璃獸。他最後看到了,玻璃獸摘掉一位女士鞋子上閃亮的搭釦,然後往前疾行,急著蒐集更多發亮的物品。
紐特一籌莫展地觀望,玻璃獸在皮箱之間輕盈彈跳,進出提包,不停偷走東西。
*
第9場
內景:賓利的辦公室──幾分鐘後──白天
雅各面對著氣勢逼人、一身完美西裝的賓利先生。賓利正在細看雅各對烘焙坊的經商提案書。
一陣不自在的沉默。時鐘滴答響,賓利喃喃自語。
雅各低頭看著口袋──那顆蛋開始震動。
賓利:你目前在……罐頭工廠上班?
雅各:我最多只能找到那份工──我一九二四年才剛回來。
賓利:從哪回來?
雅各:從歐洲,先生。是啊──我在那邊是──盟軍遠征部隊的──
雅各顯然很緊張,說到「盟軍遠征部隊」的時候,一面比出挖掘的動作,徒勞地巴望這個笑話對他的目的有幫助。
*
第10場
內景:銀行後側房間──幾分鐘後──白天
我們切回銀行裡的紐特──他在尋找玻璃獸的同時,無意間排進了一位銀行出納的排隊隊伍。他拉長脖子,往隊伍前側女士的提包裡看。蒂娜從柱子後方監視他。
鏡頭對著從椅凳底下撒出的銅板。
鏡頭對著紐特,他聽到銅板的聲音,轉頭去看,看見小小獸掌將銅板迅速蒐集起來。
鏡頭對著玻璃獸,牠坐在板凳下方看起來胖嘟嘟、沾沾自喜。牠還不滿意,注意力受到小狗掛在脖子上的閃亮名牌吸引。玻璃獸慢慢往前移動,態度放肆──小小獸掌伸出去要抓名牌,小狗咆哮吠叫。
紐特突然開始往前移動,撲到板凳下方──玻璃獸拔腿就跑,迅速鑽過銀行櫃台隔板底下,紐特搆也搆不著。
*
第11場
內景:賓利的辦公室──幾分鐘過後──白天
雅各得意洋洋地掀開他的皮箱,展示他自製的一組糕點。
雅各:(畫外音)好了。
賓利:科沃斯基先生──
雅各:──你一定要試試波蘭甜甜圈,是我祖母的食譜,有柳橙皮提味──就是──
雅各遞出一個波蘭甜甜圈……賓利先生並未因此分神。
賓利:科沃斯基先生,你打算拿什麼給銀行作擔保?
雅各:擔保?
賓利:擔保。
雅各滿懷希望,指指自己的糕點。
賓利:現在有機器每小時可以做出幾百個甜甜圈──
雅各:我知道,我知道,可是它們完全比不上我做的東西──
賓利:銀行放款一定要抵押擔保品,科沃斯基先生。慢走不送。
賓利態度輕蔑地按響了桌上的鈴。
*
第12場
內景:銀行櫃台後面──幾分鐘過後──白天
玻璃獸坐在放滿錢袋的推車上,貪婪地往自己的囊袋裡倒空錢袋。紐特透過安全欄杆觀看,大為驚駭,警衛推著推車沿著走廊走遠。
*
第13場
內景:銀行,大廳──幾分鐘過後──白天
雅各垂頭喪氣,走出賓利的辦公室。他鼓起的口袋震動著,他驚慌地把蛋拿出來,東張西望。
鏡頭對著還坐在推車上的玻璃獸,推車現在被推進了電梯裡。
鏡頭對著雅各,他遠遠看到紐特。
雅各:嘿,英國佬先生!我想你的蛋要孵出來了。
紐特在雅各和即將關起的電梯門之間匆忙張望,然後作出決定:他用魔杖指著雅各。雅各和那顆蛋被神奇地拉過了銀行中庭,朝著紐特而去,瞬間他們就消影了。
躲在柱子後面的蒂娜怔怔看著,一臉難以置信。
*
第14場
內景:銀行後側房間/樓梯──白天
紐特和雅各突然經過出納員和保全人員,現影在通往銀行金庫的狹窄樓梯井裡。
紐特動作輕柔地從雅各那裡接過那顆蛋,蛋孵出了一隻像蛇的藍色小鳥──兩腳蛇。紐特滿臉驚奇地望向雅各,彷彿預期他會有類似的反應。
紐特動作緩慢地將那個怪獸寶寶帶下樓梯。
雅各:不好意思……
雅各非常困惑,視線順著樓梯,抬頭望向銀行的主中庭。看到賓利走近的時候,他在樓梯上縮身隱藏蹤跡。
雅各:(自言自語)我剛剛──在那邊。我剛剛──在那邊?
*
第15場
內景:銀行通往金庫的地下室走道──白天
雅各的主觀視角:紐特蹲下來,打開皮箱。他小心翼翼將孵出來的兩腳蛇放進去,溫柔地輕聲說:
紐特:跳進去吧……
雅各:(畫外音)哈囉?
紐特:不行,大家冷靜──別亂跑。道高,別逼我進去裡頭修理你……
雅各沿著走廊移動,一直盯著紐特。
我們看到一個奇怪的綠色怪獸,部分像是竹節蟲、部分像是植物,從紐特的胸前口袋探出腦袋,滿臉好奇。這位是皮奇,一隻木精。
紐特:不要逼我下去那裡。
紐特一抬頭就看到玻璃獸擠過鎖上的門,進入了中央金庫。
紐特:想都別想!
紐特拿出魔杖,指著金庫。
紐特:阿咯哈呣啦。
我們看到金庫門上的鎖和齒輪在轉動。
金庫的門正要打開,賓利繞過轉角走來。
賓利:(對雅各說)噢,所以你借不到錢就打算用偷的是嗎?嗯?
賓利按下牆上的按鈕,警鈴響起。紐特用魔杖對準……
紐特:整整──石化。
賓利突然渾身僵硬如石,往後倒在地上。雅各不敢相信眼前的景象。
雅各:賓利先生!
金庫的門大大敞開。
賓利先生:(癱瘓)……科沃斯基!
紐特急忙衝進金庫。他在裡頭發現玻璃獸在幾百個打開的保險箱之間,正坐在一大堆的現金上方。玻璃獸不服氣地瞪著紐特,把一塊金條往滿出來的囊袋裡塞。
紐特:不會吧?!
紐特緊緊抓住玻璃獸,讓牠頭下腳上倒過來,揪著後腿搖了搖。數量多到令人咂舌、似無止境的貴重物品掉了出來。
紐特:(對玻璃獸說)不行……
雅各難以置信地四下張望,害怕到幾乎反胃。
儘管雙方起了爭執,紐特還是相當喜愛玻璃獸。他面帶笑容搔著玻璃獸的肚皮,使得更多珍寶湧了出來。
樓梯上響起腳步聲,好幾個武裝警衛快步衝下來,進入了金庫的那條走廊。
雅各:(恐慌)噢,糟了……不……別開槍,別開槍啊!
紐特迅速抓住雅各,他們兩人連同玻璃獸和皮箱一起消影。
第1場
外景:歐洲某個地方──一九二六年──晚上
一座孤立破敗的大城堡從黑暗中浮現。我們聚焦在建築外頭,霧氣籠罩的鋪石廣場上,氣氛詭譎,靜謐無聲。
五位正氣師舉著魔杖,試探地朝城堡小步靠近。一道純白的光線爆開來,將他們炸飛。
我們跟著迅速轉動,看見他們的屍體散落在地,動也不動,倒在通往大片綠地的入口。一個人物(葛林戴華德)走進景框裡,背對著鏡頭;他對那些屍體置之不理,向外望向夜空,鏡頭往上移向月亮。
蒙太奇:
呈現幾份一九二六年的魔法報紙頭條,涉及葛林戴華德在世界各地發動的攻擊──「葛林...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。