作者:上橋菜穗子
定價:NT$ 450
優惠價: 88 折, NT$ 396
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:台灣本島和離島
即時庫存=2
讀者盛讚:「英國有托爾金,美國有勒瑰恩,日本有上橋菜穗子!」
《精靈守護者》《鹿王》作者睽違七年的磅礡巨作!
「皇帝,我以香君的身分問你:
為了平等地保護這個國家的每一位子民,
你要選擇哪一條路?」
【台灣作家感動推薦!】
怪奇事物所 所長
張東君 科普作家
連俞涵 演員/作家
香氣,看不見也摸不著,更沒有聲響
卻蘊含強大的力量,支撐著我們走向遠方
快來……快來……快來……快來!
稻米齊聲呼喚,在愛夏聽來,
植物的氣味之聲急切而哀痛,
彷彿是將死之人的救命吶喊,
然而,它們到底想喚來什麼?
植物的氣味就是它們的無聲之聲,
當花朵遭到蚜蟲攻擊,發出悲鳴,
瓢蟲便會循味飛來,剷除蚜蟲
——可是,稻米悲切的呼喊竟無人回應。
愛夏隱隱有種不好的預感,
若放任稻米的呼喚不管,恐將引來未知大難……
當來自異鄉的風吹起,
前所未見的風浪將搖撼國家與活神的存亡,
而愛夏也將走上一條,孤獨而壯闊的道路。
【精華節錄】
(氣味變了。)
那些在海邊成長的歐阿勒稻的氣味,明顯不同了。
那些氣味,現在對愛夏來說就像是「聲音」。
——……快來……
聲音朝著遠方呼喚。乘著風,聲音被送往遠方。
——……快來……
孤獨的事物在呼喚著什麼。在呼喚遙遠的事物。
那「聲音」的哀切滲透了全身每一個角落,
愛夏忽然感到一股悲哀自心底翻騰湧出。
(我知道這聲音。)
是黃昏時分,忽然湧上心頭的無端哀傷。
是不可能說清的孤獨。
想要向遙遠的什麼大喊「救我!」的那種感覺。
(我知道這聲音。)
那些吶喊不斷在腦中浮現,
愛夏忍不住閉上雙眼,淚水奪眶而出,滑下臉頰。
作者簡介:
上橋菜穗子
‧2020普林茲文學獎銀獎
‧2014國際安徒生文學獎
‧2015年日本書店大賞首獎
‧第四屆醫療小說獎
‧第十五屆日本文化人類學會獎
‧產經兒童出版文化賞
‧小學館兒童出版文化賞
‧兒童福祉文化賞
日本頂尖兒童文學作家、奇科幻小說作家、文化人類學者、文學博士,現任川村學園女子大學特聘教授。
一九六二年出生於東京,一九八九年以《精靈之木》出道文壇。一九九六年以成名作「守護者」系列奠定其奇幻文學與兒童文學地位,其中《精靈守護者》囊括日本「野間兒童文藝新人賞」、「產經兒童出版文化賞」、「路旁之石文學賞」、「岩谷小波文藝賞」四項大獎,以及美國兒童圖書館協會「海外兒童文學翻譯獎」;《闇之守護者》榮獲「日本兒童文學者協會賞」、「路旁之石文學賞」、「岩谷小波文藝賞」;《夢之守護者》又再次贏得「路旁之石文學賞」、「岩谷小波文藝賞」;《神之守護者》則榮獲「小學館兒童出版文化賞」、「兒童福祉文化賞」、「國際兒童圖書評議會榮譽作品」。
二○○六年出版《獸之奏者》四部曲,構築人類與野獸間的恢弘故事;全系列銷量逾百萬冊,並改編成漫畫、動畫。二○一四年推出《鹿王》,描述神祕疾病席捲世界,在新冠疫情之前便敲響警鐘;該作品銷量逾兩百萬冊,榮獲日本「二○一五年書店大賞首獎」、「第四屆醫療小說獎」、「第十五屆日本文化人類學會獎」。
二○一四年,上橋菜穗子獲頒有兒童文學諾貝爾獎之稱的「國際安徒生文學獎」,評審高度評價:「她有著創造奇幻世界的卓越才華,作品充滿對大自然和所有生物的喜愛與敬意。」二○二○年獲頒普林茲文學獎銀獎,為日本少數榮獲多項國際大獎、備受各國高度肯定的傑出作家。
相關著作:《香君.上:來自西方的少女》
譯者簡介:
王華懋
專職譯者。近期譯作有《戀家的人》、《托拉斯之子》、《直到教室只剩下一個人》、《願能嚐到美味料理》、《禍》、《虛魚》、《闇祓》、《命運操弄者:特斯卡特利波卡》等。
譯稿賜教:huamao.w@gmail.com
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:上橋菜穗子
優惠價: 88 折, NT$ 396 NT$ 450
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:台灣本島和離島
即時庫存=2
讀者盛讚:「英國有托爾金,美國有勒瑰恩,日本有上橋菜穗子!」
《精靈守護者》《鹿王》作者睽違七年的磅礡巨作!
「皇帝,我以香君的身分問你:
為了平等地保護這個國家的每一位子民,
你要選擇哪一條路?」
【台灣作家感動推薦!】
怪奇事物所 所長
張東君 科普作家
連俞涵 演員/作家
香氣,看不見也摸不著,更沒有聲響
卻蘊含強大的力量,支撐著我們走向遠方
快來……快來……快來……快來!
稻米齊聲呼喚,在愛夏聽來,
植物的氣味之聲急切而哀痛,
彷彿是將死之人的救命吶喊,
然而,它們到底想喚來什麼?
植物的氣味就是它們的無聲之聲,
當花朵遭到蚜蟲攻擊,發出悲鳴,
瓢蟲便會循味飛來,剷除蚜蟲
——可是,稻米悲切的呼喊竟無人回應。
愛夏隱隱有種不好的預感,
若放任稻米的呼喚不管,恐將引來未知大難……
當來自異鄉的風吹起,
前所未見的風浪將搖撼國家與活神的存亡,
而愛夏也將走上一條,孤獨而壯闊的道路。
【精華節錄】
(氣味變了。)
那些在海邊成長的歐阿勒稻的氣味,明顯不同了。
那些氣味,現在對愛夏來說就像是「聲音」。
——……快來……
聲音朝著遠方呼喚。乘著風,聲音被送往遠方。
——……快來……
孤獨的事物在呼喚著什麼。在呼喚遙遠的事物。
那「聲音」的哀切滲透了全身每一個角落,
愛夏忽然感到一股悲哀自心底翻騰湧出。
(我知道這聲音。)
是黃昏時分,忽然湧上心頭的無端哀傷。
是不可能說清的孤獨。
想要向遙遠的什麼大喊「救我!」的那種感覺。
(我知道這聲音。)
那些吶喊不斷在腦中浮現,
愛夏忍不住閉上雙眼,淚水奪眶而出,滑下臉頰。
作者簡介:
上橋菜穗子
‧2020普林茲文學獎銀獎
‧2014國際安徒生文學獎
‧2015年日本書店大賞首獎
‧第四屆醫療小說獎
‧第十五屆日本文化人類學會獎
‧產經兒童出版文化賞
‧小學館兒童出版文化賞
‧兒童福祉文化賞
日本頂尖兒童文學作家、奇科幻小說作家、文化人類學者、文學博士,現任川村學園女子大學特聘教授。
一九六二年出生於東京,一九八九年以《精靈之木》出道文壇。一九九六年以成名作「守護者」系列奠定其奇幻文學與兒童文學地位,其中《精靈守護者》囊括日本「野間兒童文藝新人賞」、「產經兒童出版文化賞」、「路旁之石文學賞」、「岩谷小波文藝賞」四項大獎,以及美國兒童圖書館協會「海外兒童文學翻譯獎」;《闇之守護者》榮獲「日本兒童文學者協會賞」、「路旁之石文學賞」、「岩谷小波文藝賞」;《夢之守護者》又再次贏得「路旁之石文學賞」、「岩谷小波文藝賞」;《神之守護者》則榮獲「小學館兒童出版文化賞」、「兒童福祉文化賞」、「國際兒童圖書評議會榮譽作品」。
二○○六年出版《獸之奏者》四部曲,構築人類與野獸間的恢弘故事;全系列銷量逾百萬冊,並改編成漫畫、動畫。二○一四年推出《鹿王》,描述神祕疾病席捲世界,在新冠疫情之前便敲響警鐘;該作品銷量逾兩百萬冊,榮獲日本「二○一五年書店大賞首獎」、「第四屆醫療小說獎」、「第十五屆日本文化人類學會獎」。
二○一四年,上橋菜穗子獲頒有兒童文學諾貝爾獎之稱的「國際安徒生文學獎」,評審高度評價:「她有著創造奇幻世界的卓越才華,作品充滿對大自然和所有生物的喜愛與敬意。」二○二○年獲頒普林茲文學獎銀獎,為日本少數榮獲多項國際大獎、備受各國高度肯定的傑出作家。
相關著作:《香君.上:來自西方的少女》
譯者簡介:
王華懋
專職譯者。近期譯作有《戀家的人》、《托拉斯之子》、《直到教室只剩下一個人》、《願能嚐到美味料理》、《禍》、《虛魚》、《闇祓》、《命運操弄者:特斯卡特利波卡》等。
譯稿賜教:huamao.w@gmail.com
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|