◎對外華語文教學研究叢書Teaching Chinese as a Second Language Series」
策劃:董鵬程先生/世界華語文教育學會祕書長
主編:柯華葳教授/中央大學學習與教學研究所所長
◎全球華語文教師的最佳指導書
本叢書集結台灣數十位優秀華語文學者專家費時二年完成,充分展現台灣優質華語文教學實力。編選主題涵蓋華語研究和實務教學,其中有以議題為軸的如華語語音教學、教材分級考量、華語評量,與整合各層面為經緯的教科書如華語文的教與學、兒童華語教學、漢語閱讀的心理與教學,以及實務部分的多媒體華語教學、第二語言課室研究等,是一套系統而完備的華語文教學研究最佳叢書。
華語教師需具備何種能力呢?除了華語專業能力之外,如何經營、管理課堂及培養教師魅力,是成為一個稱職華語教師所需了解的,而對新手教師來說,如何帶動、活絡語言課堂上的氣氛,更是另一大難題。
「提問」是能增進教師經營課室氛圍的技巧之一,也是改善師生互動的一帖良藥。本書作者將理論與實務結合,分析教材及課堂中所運用到的「提問」句型,期能幫助華語教師們善用提問技巧與學生互動,順利引領學生進入華語殿堂。
作者簡介:
陳純音
美國伊利諾大學語言學博士,現任國立台灣師範大學英語系教授。主要從事外語習得、對外華語教學、英語教學及句法學等研究。曾任教育部及各縣市國中小英語師資課程規劃委員及培訓教授,擔任教育部引進外籍英語教師之訪視委員及培訓教授、臺灣語言學會及世界華語文教育學會理事。並榮獲蔣經國基金會博士論文寫作獎助、中華民國教育學術團體93年度木鐸獎、國科會99及100年度補助大專校院獎勵特殊優秀人才獎助、96年度及99年度「語言訓練測驗中心博士論文獎」指導教授獎。
各界推薦
名人推薦:
曾志朗/中央研究院院士
讓先進的知識,充實華語文的教學
幸虧我們有董鵬程先生,華語文的教學和研究,才有可能在情勢最惡劣的日子裡苦撐過來。我每次看到書架上那一大冊又一大冊的華語文教學與研究的叢書,都會有一陣激動。數十年內,董先生靠一己薄弱的力量,號召周邊的友人一齊努力,動員海內外的專家學者把當年最重要的研究成果,以及教華語文的心得寫成論文,再四處去張羅出版
的資金,將這些論文付印成冊,就是要把最先進的華語文教、研知識傳播給所有教華語文的老師,讓他們有所借鏡,以提升教學的效能與品質,數十年如一日,真是令人感佩!
如今,我的書架上,又要有一大冊要擺上去了,我有幸先看到初稿,很多知名學者的專著都收藏在內,而且從語言學的理論基礎到實際課堂上的應用,從教材的設計和教學方法的多媒體實驗,琳瑯滿目,應有盡有;而且學術的深度夠,論述的嚴謹更是令人
印象深刻,很多教學經驗的說明,比起幾年前的功力,又是增強了許多。我學到好多很
有啟發性的教學方式,對華語文認識,也更深了一層。希望這本知識集成,會幫助所有
對華語文教學和研究有興趣的人。還是一句話:「董先生,謝謝你。」
名人推薦:曾志朗/中央研究院院士
讓先進的知識,充實華語文的教學
幸虧我們有董鵬程先生,華語文的教學和研究,才有可能在情勢最惡劣的日子裡苦撐過來。我每次看到書架上那一大冊又一大冊的華語文教學與研究的叢書,都會有一陣激動。數十年內,董先生靠一己薄弱的力量,號召周邊的友人一齊努力,動員海內外的專家學者把當年最重要的研究成果,以及教華語文的心得寫成論文,再四處去張羅出版
的資金,將這些論文付印成冊,就是要把最先進的華語文教、研知識傳播給所有教華語文的老師,讓他們有所借鏡,以提升教學的效能與品質,數十年...
作者序
教授第一堂語言學概論的時候,我常先問學生「語言是什麼?」學生七嘴八舌討論後,往往很快地給我各種答案,包括:「語言是一個工具。」、「語言是一座橋樑。」、「語言是一面鏡子。」其實他們這些回答也都很有道理。語言確實是一個與人溝通的工具,也是一座連結大腦與表達的橋樑,更是一面反映人類思想的鏡子。但是我心中的答案是「語言是一個系統」。這個系統包含語音、音韻、構詞、語意、語法、和語用等等面向與規則,而華語的複雜度不亞於西方語言,這也考驗著華語教師要如何轉化這些元素給外籍學生吸收。
一位稱職的華語教師須具備良好的聽說讀寫能力和漢語語言學的基本概念,也須要了解語言學習與教學的基本原則與應用,懂得在學生的學習過程中扮演適當的角色。而一位華語教師之所以成功,很重要的一大關鍵就是其個人的班級經營風格與教學魅力。從事研究工作多年來,我一直很希望能把華語教師教學的畫面描述給正要「上路」的新手們知道。懂得教學的教師其實就像一位「醫師」,得時時觀察學生的表現是否符合一般外籍學生的學習發展階段,遇到有違常態發展的特別個案應該主動了解原因,並給予協助,甚至可以進行行動研究。一位優良教師也像一位「司機」,他與學生互動的過程中,不但享受開車的樂趣,同時也懂得回頭觀察車上乘客的表情,體會他們的感受。而「提問」是增進教師經營課室氛圍的最佳技巧之一,也是改善師生互動的一帖良藥。
為了能有系統地結合理論與實務,提供讀者一個點、線、面的連結,我覺得最好的驗證方式是從外籍學生在課室中所接收到的語料(即教材)分析起,一一將教材內容建檔後,分析其「提問」句型的介紹,有助於我們了解外籍學生在教材中學到語料與其提問句型表現是否成一致性。思考再三後,我決定以師大國語中心中教材使用率最高的《實用視聽華語》為主教材,資料建檔後,接踵而來的是「提問」句型編碼的挑戰與課室錄影的接洽,感謝參與計畫的助理們與同意讓我觀課的華語教師們,沒有他們的鼎力協助,本研究絶對無法順利完成,我由衷感恩這些貴人。此外,更要感謝董鵬程秘書長對後進的提攜,沒有他再三的耳提面命,我想我的專書撰寫啟動日期一定是遙遙無期。
本書以華語為第二語言課室的「提問」句型,依其疑問句的語法形式(如:選擇問句、附加問句、正反問句、助詞問句及疑問詞問句)及語用功能(如:展示性及指涉性)標示後加以統計。研究發現,該教材問句之編撰,呈現「倒U型」,中間冊數之提問句型介紹遠較於前後冊來得多。教師在課堂上最常使用助詞問句及疑問詞問句提問,學生亦同。師生提問時,語用功能亦同,皆為指涉性問句明顯多於展示性問句。就師生提問之溝通策略使用方面來看,不同程度學生對教師不盡相同,以高級班學生提問次數最多,常用「重述」為策略,初級班教師則常採「語言轉換」為策略。
如果說「在家裡,父母是孩子的『模』」那麼在學校中,外籍學生的『模』就是教師。課室中教師的提問方式與互動技巧足以讓外籍學生化壓力為動力,繼續深耕華語這塊園地。期待本書所提供的課室實例與統計數據的分析能讓華語教師們更了解「提問」的重要性,引導外籍學生進入華語殿堂時,別忘了善用此技巧與學生互動,化寒冬為春風,讓師生零距離,學習充滿愉悅與幸福的感覺,大家共勉之!
教授第一堂語言學概論的時候,我常先問學生「語言是什麼?」學生七嘴八舌討論後,往往很快地給我各種答案,包括:「語言是一個工具。」、「語言是一座橋樑。」、「語言是一面鏡子。」其實他們這些回答也都很有道理。語言確實是一個與人溝通的工具,也是一座連結大腦與表達的橋樑,更是一面反映人類思想的鏡子。但是我心中的答案是「語言是一個系統」。這個系統包含語音、音韻、構詞、語意、語法、和語用等等面向與規則,而華語的複雜度不亞於西方語言,這也考驗著華語教師要如何轉化這些元素給外籍學生吸收。
一位稱職的華語教師須具備良...
目錄
推薦序 曾志朗
叢書序之一 ── 緣起 董鵬程
叢書序之二 ── 編者序 柯華葳
自序
第一章 前言
第一節 研究動機
第二節 研究目的
第三節 研究議題
第四節 研究重要性
第五節 專書架構
第二章 華語教材之問句與語料輸入
第一節 前言
第二節 文獻探討
2.2.1 提問類型研究
2.2.2 相關實證研究
第三節 研究設計
2.3.1 研究素材
2.3.2 研究方法
第四節 研究結果
第五節 討論
2.5.1 各冊問句語法類型之比較
2.5.2 各冊問句語用類型之比較
2.5.3 各冊單/複問句之比較
2.5.4 各冊問句總和之比較
2.5.5 各冊問句與主題相關性之比較
第六節 結語
第三章 華語教師之提問與語料輸入
第一節 前言
第二節 文獻探討
第三節 實驗設計
3.3.1 研究對象
3.3.2 研究方法
第四節 研究結果與討論
3.4.1 各級教師提問之語法類型
3.4.2 各級教師提問之語用類型
3.4.3 各級教師期初與期末提問之比較
3.4.4 各級教師在不同階段提問之比較
第五節 結語
第四章 外籍學生之提問與語料輸出
第一節 前言
第二節 文獻探討
第三節 實驗設計
4.3.1 研究對象
4.3.2 研究方法
第四節 研究結果與討論
4.4.1 各級學生提問之語法類型
4.4.2 各級學生提問之語用類型
4.4.3 各級學生期初與期末提問之比較
4.4.4 各級學生在不同階段提問之比較
第五節 結語
第五章 師生之提問與課堂氣氛
第一節 前言
第二節 師生提問語法類型之比較
第三節 師生提問語用類型之比較
第四節 師生期初與期末提問之比較
第五節 期初與期末課堂氣氛之比較
第六節 結語
第六章 師生提問溝通策略之比較
第一節 前言
第二節 研究設計
6.2.1 研究對象
6.2.2 研究方法
6.2.3 研究過程
第三節 研究發現
6.3.1 初級班師生提問之溝通策略
6.3.2 中級班師生提問之溝通策略
6.3.3 高級班師生提問之溝通策略
第四節 討論
6.4.1 不同程度學生對教師(NNS-NS)提問之溝通策略比較
6.4.2 不同程度教師對學生(NS-NNS)提問之溝通策略比較
6.4.3 各班師生提問之溝通策略大類比較
6.4.4 師生提問之語言修正領域比較
第五節 結語
第七章 結論
第一節 主要研究發現
第二節 研究限制與未來研究議題
參考文獻
附錄
附錄一 課堂氣氛問卷調查
附錄二 訪談問題
附錄三 師生提問模式範例
推薦序 曾志朗
叢書序之一 ── 緣起 董鵬程
叢書序之二 ── 編者序 柯華葳
自序
第一章 前言
第一節 研究動機
第二節 研究目的
第三節 研究議題
第四節 研究重要性
第五節 專書架構
第二章 華語教材之問句與語料輸入
第一節 前言
第二節 文獻探討
2.2.1 提問類型研究
2.2.2 相關實證研究
第三節 研究設計
2.3.1 研究素材
2.3.2 研究方法
第四節 研究結果
第五節 討...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。