■ 英單不誤用,寫作輕鬆就高分、商業書信專業度立即提昇!
如果你……..
1. 希望避免各級英文檢定中寫作項目用字錯誤,以提昇整體英語考試分數
2. 以英文商業書信作為主要溝通工具,不希望因為用字錯誤而降低專業度
3. 不希望英語會話中,因為用字錯誤造成對方理解錯誤
4. 對英語字彙有需求及興趣
那麼《連老外都會錯的2500個英文單字》就是你最佳的選擇!
■ 最有力的背書!來自美國讀者與媒體的一致推薦與肯定!
Amazon亞馬遜書店五顆星推薦!
「每個家庭都應該擁有一本的英文單字工具書!」—美國每日新聞(Daily News)
「Leek跟Leak唸起來都一樣,到底有什麼不同?majority跟plurality到底哪個數量比較多?《連老外都會錯的2500個英文單字》可以幫助你一次搞懂所有易混淆單字,讓你英文寫作不再出糗!」—波士頓環球報(The Boston Globe)
「如果你想確認自己用的是最正確的英文單字,那看這本書就對了!」—羅伯特.哈威爾.費思科(Robert Harwell Fiske)《傻瓜字典:5000個被濫用的單字片語及變形(The Dimwit's Dictionary: 5,000 Overused Words and Phrases and Alternatives to Them)》作者
■ 大份量2500個單字X形、音、義三角度完整辨析X全英收錄MP3,英單誤用看這本絕對終結!
由英美字彙大師大衛.道林從「形(拼寫)、音(發音)、義(字義)」三大角度,嚴選出2500個連母語為英語的使用者都非常容易誤用及混淆的字彙,讓英語學習者絕對閃避字彙用法及文法的誤用,在各項英語檢測中,尤其是寫作項目及口語會話奪取高分,商業英文書信也能絕對提高專業度。繁體中文版特別加送超值全英收錄MP3,讓你矯正單字使用謬誤,更能同步掌握精準發音!
作者簡介:
目前任職於一間專精於培訓企業寫作的Write On Course公司。他曾經在電台工作,參與全國聯播電台《美國鄉村倒數(American Country Countdown)》及《美國熱門40(AT 40, American Top 40)》的節目製作。目前大衛居住在紐約薩拉托加溫泉市。著有《最不該使用的英文單字(The Dictionary of Worthless Words)》、《史帝夫.李維斯:電影傳奇(His Legacy in Films)》等書。《連老外都會錯的2500個英文單字》是他在華人地區授權發行的第一本作品。
譯者簡介:
朱懿婷 Gillian
1983年生,大學主修企業管理,目前是一個每天周旋於RD與客戶之間的國外業務經理。
從來沒有放過洋,但從小累積到大,周旋於各家知名補習班的英語學習經驗,加上一年12個月有6個月在國外與客戶Meeting的實戰經驗,讓她對於英語教學相當有心得及想法。
著有《英文文法超圖解:30天用心智圖戰勝英文文法》,譯有《連老外都會錯的2500個英文單字》。
章節試閱
“By words the mind is excited and the spirit elated.”—Aristophanes
「字彙興奮了心靈,且使我們歡欣鼓舞。」——亞里斯多德
A hold, Ahold
● A hold [KK 音標] 片語,常與of連用,為標準英語,意指「抓取~」。
● Ahold 為A hold的誤用,非標準英語。
I prefer e-mail, but another way to get a hold of me is by phone.
我傾向用電子郵件(聯絡),但你也可以透過電話與我聯絡。
À la mode, Alamode
● À la mode [KK 音標] 為法語中「冰淇淋」的意思。因而衍用為「加上冰淇淋的料理」。
The restaurant was known for serving pie à la mode with every meal.
這間餐廳因其餐後點心「冰淇淋蘋果派」而知名。
● Alamode [KK 音標] 名詞,意指「絲絹」,通常用於圍巾或頭巾上。
She complemented her winter outfit with a black alamode scarf.
她以一條黑色的絲絹圍巾搭配她的冬裝。
A long way, A long ways
● A long way [KK 音標] 為正確用法,意指「長遠的路」。
● A long ways 為A long way的誤用,非標準英語。
If you become bilingual, your career can go a long way.
如果你具有兩種語言能力,那麼你的職業生涯可以走得比較長遠。
“By words the mind is excited and the spirit elated.”—Aristophanes
「字彙興奮了心靈,且使我們歡欣鼓舞。」——亞里斯多德
A hold, Ahold
● A hold [KK 音標] 片語,常與of連用,為標準英語,意指「抓取~」。
● Ahold 為A hold的誤用,非標準英語。
I prefer e-mail, but another way to get a hold of me is by phone.
我傾向用電子郵件(聯絡),但你也可以透過電話與我聯絡。
À la mode, Alamode
● À la mode [KK 音標] 為法語中「冰淇淋」的意思。因而衍用為「加上冰淇淋的料理」。
The restaurant was known for serv...
目錄
作者序
編者序
A / B / C / D / E / F / G
H / I / J / K / L / M / N
O / P / Q / R / S / T / U
V / W / X / Y / Z
單字索引
參考書目
作者序
編者序
A / B / C / D / E / F / G
H / I / J / K / L / M / N
O / P / Q / R / S / T / U
V / W / X / Y / Z
單字索引
參考書目
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。