最會說故事的花婆婆方素珍 X 德國新銳插畫家索妮亞
聯手打造一個關於愛與生命教育的故事2015中國桂冠童書兒童繪本類大獎
2015韓國南怡島繪本大獎
2015德國Eselsohr雜誌當月好書(德國權威兒童文學雜誌)
2016美國圖書館協會優秀童書巴徹爾德大獎(Batchelder Award) 只要想念,就無所不在。
──方素珍
媽媽帶著小樂去探望好久不見的外婆,因為外婆生病了,所以一直躺在床上休息。小樂一開始還有些害怕,覺得生了病的外婆好像很陌生,但外婆摸摸他的頭,小樂便不怕了。
小樂扶著外婆到外頭曬太陽,和媽媽三人一起喝下午茶,外婆還跟小樂比賽拉酢漿草,玩得好開心。真希望下次能趕快再來探望外婆。
可是有一天,媽媽說外婆已經搬到天上的香水村去住了,看見媽媽掉下了眼淚,小樂便安慰媽媽:
「天空下雨了,是外婆在洗衣服吧?外婆只是去天上和她的媽媽喝下午茶了!」
這個故事來自於作者的親身體驗,作者母親於2000年逝世,她哀傷了很長一段時間,經常哭泣,她的小兒子便童言童語安慰她:「妳的媽媽去天上和她的媽媽喝下午茶了。」這段哀悼的經歷以及小兒子的安慰話語讓作者提筆寫下了這個故事,希望用這個故事撫慰失落的心,也讓大人思考如何與孩子一同面對失去。
◎爸媽與孩子都需要的生命教育
談論生命教育、談論「死亡」,大多數人會關心孩子如何面對死亡、離別,但是在大人面對生離死別的時候,又要如何面對自己的悲傷,並學習與孩子一起走過呢?這本書的故事主題不只有孩子面對疾病、死亡的反應,也有大人對親人離世的傷感,更反過來用孩子的童真療癒了大人的心,令人格外感動。
◎與德國插畫家的跨國合作
為這個故事繪製插畫的是德國新銳插畫家索妮亞,作者方素珍看過她的作品後相當欣賞,當下就決定要與她合作,而索妮亞也是第一次嘗試這樣的跨國合作。一開始,方老師覺得這個故事並不僅限於中文讀者才能理解,因此告訴索妮亞不必拘泥;但是索妮亞卻認為既然故事來自中國,就應該在景物中融入中國特色,就這樣一來一往修改了好多次,最後終於完成這本書中美麗而溫暖的畫作。這本書出版後,也迅速受到矚目,得到2015年韓國南怡島繪本大獎,還在南怡島為這本書辦了一場小型展,重現插畫中的場景。
作者簡介:
方素珍
兒童文學作家,從事童詩童話及繪本創作、翻譯﹑編寫語文教科書及故事志工培訓。多年來在兩岸、香港、新加坡、馬來西亞等地推廣閱讀,大小讀者都稱她為「播撒閱讀種子的花婆婆」。
著有《明天要遠足》《天天星期三》《你想要一顆星星嗎?》《你會寫字嗎?》《真假小珍珠》《胖石頭》等,並翻譯《寶寶樹》《故障鳥》《米莉的新帽子》等近二百冊。
曾獲韓國南怡島國際圖畫書獎金獎、美國圖書館協會巴徹爾德獎(最佳外版書榮譽獎)、上海好童書獎、桂冠童書獎、洪建全兒童文學獎、國語日報牧笛獎、聯合報年度最佳童書等。歷任海峽兩岸兒童文學研究會第五屆理事長、康軒教科書編委、香港教育出版社語文科顧問、北京首師大學前教育學院繪本中心顧問、上海首屆國際童書展金風車獎評委。
繪者
索妮亞‧達諾夫斯基 Sonja Danowski
德國插畫家、藝術家,特別關注如何透過繪畫留住人類的記憶,作品多次在義大利波隆納童書書展中展出,並獲獎無數,包括2007年柏林青年插畫家大獎、2008年德國ADC大獎、2009年紐約當代插畫雜誌展金獎、2010年入選倫敦國際創意競賽插畫類獎項、2011年入選韓國繪本展繪本獎、2012年歐洲報紙插圖大獎、2013年韓國南怡島國際插畫獎、2014年紐約原創藝術展插畫獎、2015年韓國南怡島國際插畫金島獎、2016年美國圖書館協會繪本獎等等。
各界推薦
媒體推薦:
◎來自國際的肯定與推薦
「這是一本『療癒系』的圖畫書,作家既是為了療癒自己──失去母親後的疼痛,也是為了撫慰那些有過類似經歷的人。」──中國第一位兒童文學博士/王林
「無論如我一樣的年齡,還是懵懵懂懂的孩童,對親人的離去,都會在一種全新的體驗中理解並逐漸接受,同時更加珍視生命與親情。」──中國清華大學附屬小學校長/竇桂梅
「讓人眼睛為之一亮的作品,引人沉思死亡與哀悼的議題。」──美國圖書館期刊
「文字與圖像精準捕捉了孩童易感而複雜的想像世界,無論是大人或小孩都會受到這本書感動,思考著年老、病痛與死亡,以及向摯愛之人道別這項不可能的任務。」──馬南,《國際檢視者》(The International Examiner)
「對孩子,以及我們這些大人來說,面對失去摯愛的親人與朋友都不是件容易的事,而這本書中則透過小樂傳達出關愛與分享,撫慰失落的心靈。」──書龍,美國史密松尼博物館亞太中心
「作者的文字相當溫暖,筆下的小樂能夠理解母親的哀傷,並想辦法安慰她……讀者還能夠透過繪者的圖畫安撫自己的心。」──出版人週刊
「這本溫馨的書讓人一窺孩童理解死亡的那一刻。」──紐約時報書評
媒體推薦:◎來自國際的肯定與推薦
「這是一本『療癒系』的圖畫書,作家既是為了療癒自己──失去母親後的疼痛,也是為了撫慰那些有過類似經歷的人。」──中國第一位兒童文學博士/王林
「無論如我一樣的年齡,還是懵懵懂懂的孩童,對親人的離去,都會在一種全新的體驗中理解並逐漸接受,同時更加珍視生命與親情。」──中國清華大學附屬小學校長/竇桂梅
「讓人眼睛為之一亮的作品,引人沉思死亡與哀悼的議題。」──美國圖書館期刊
「文字與圖像精準捕捉了孩童易感而複雜的想像世界,無論是大人或小孩都會受到這本書感動,思考著年...
推薦序
思念,無所不在
──陳安儀
我的孩子從來沒有見過外婆。因為我的母親,在我的孩子出世前一年便過世了。
對他們而言,外婆僅是一張小小的、住在台北大直天主教公墓裡的一張 照片;每一年諸聖節時,我們會一起去外婆塔前,點上一束心香,獻上一束鮮 花,輕輕默禱,祈求她保佑全家幸福平安。
然而,我的孩子對外婆並不陌生。他們從我的嘴裡認識外婆:
「搖啊搖!搖啊搖!搖到外婆橋。」
「唧唧豆,繃繃飛,飛到外婆家吃草莓。」
「小丁丁,每次考試零鴨蛋,三天不睡覺、四天不吃飯,變成一個老巫婆!」
他們知道,從小朗朗上口的童謠、遊戲口訣,是外婆教給媽媽,媽媽再教給他們的;他們知道外婆能說好幾種方言;他們知道外婆最喜歡吃菜肉大餛飩;他們也知道外婆生性大方、活潑開朗、特別喜歡小孩。
有一天,五歲的女兒告訴我。「媽媽,昨天我夢到外婆了。」她說胖胖的外婆來到她的夢裡,跟她玩耍。於是,就跟本書裡的媽媽一樣,我摟著她,掉下了一顆一顆豆大的眼淚。
思念,無所不在。它蜿蜒在細膩的對話之中;盤旋在金黃色的夕陽之上;它隨著月亮冉冉上升;伴著雨滴緩緩落下。《外婆住在香水村》,是一本訴說思念的繪本:文字溫柔細膩、繪圖精美絕倫、故事哀而不傷、情意深遠真切。與所有心中懷有深深思念的你,一起分享。
伸出手,讓孩子的童真拉我們一把
──黃柏嘉
《外婆住在香水村》是一本讀完後會讓人咀嚼回味再三的繪本,主題是一般幼兒繪本少見的悲傷與死亡的議題。我在兒童心理諮商的工作中,常會遇到許多的父母,因為不知如何陪伴幼兒面對親人死亡議題而前來求助,我都會推薦他們透過繪本來跟孩子討論,在親子共讀的過程中,幼兒跟著故事主角一同經歷驚訝、疑惑、不安、緊張,最終走到坦然與安定, 他們會感覺到自己心裡的難受好像被瞭解了,也從中感受到父母的支持與 陪伴。但合適的繪本並不多見,《外婆住在香水村》是一個極佳的選擇,作者很細膩地把孩子面對家人疾病與死亡的各種心情呈現出來,更重要的是,聽完之後感覺到的不是悲傷,而是在心裡面留下滿滿思念與溫暖。
另一個本書的亮點是故事中的主角小樂,雖然只是個幼兒,但我們感受到的不是他的脆弱與無助,被動等待著大人伸出援手;而是從他身上發現許多溫柔與善良,他用童真的話語,描述著他對外婆天上生活的想像,一點一滴融化媽媽心裡的傷痛。面對死亡,孩子未必是弱者,主角小樂的天真教會我們世故的大人,原來可以帶著微笑而非淚水面對死亡。
這是本很特別的童書,不止撫慰了孩子的心,也療癒了一起共讀故事的成人。
珍惜身邊的幸福
──陳麗雲
閱讀《外婆住在香水村》,讓我看見感人的故事,更照見自己的生命;不僅回首省視自己的生命歷程,更懂得珍惜身邊的幸福。
第一次聽方素珍老師說《外婆住在香水村》的故事時,坐在台下的我,是淚流滿面的。那深刻的親情,那濃濃的思念,頓時感染了我,讓我有立即想回家抱抱爸爸媽媽的衝動。原來,幸福的滋味是如此平實,卻又如此不凡;原來,生命的歷程是如此脆弱,卻又如此充滿韌性。
這本繪本故事,雖然是方老師寫她和小兒子想念逝去母親的個人故事,但好的文學作品,除了具有作家創作的「個性」(個人故事)元素外,更有生命與人性的「共性」。親情,便是這篇文章凸顯的生命共性,讓我們讀完這篇故事的同時,思考著我們要珍惜家人陪伴的時光,要緊緊把握身邊的幸福;更知道孩子天真的童言童語,是陪伴大人走過傷心的最佳療癒劑啊!如果每一位家長都能陪伴孩子讀這個故事,相信親子關係一定是更加溫柔與甜蜜。
我曾在大連以這本繪本上過公開示範課,以本書來教導學生描寫人物,學習如何透過簡樸的文字來刻畫細膩的人物形象,讓寫作在閱讀中自然而然醞釀成形。我也經常在臺灣多次與孩子、家長和老師們分享這本充滿溫度與思念的繪本,對教師而言,這不僅是最好的教學文本,更是生命教育的最佳讀本。
閱讀,不僅是知識的學習,更深深影響著生活,啟發生命的意義,讓我們能看看別人,想想自己。只要想念,就無所不在!閱讀《外婆住在香水村》,讓我們成為更好的自己,懂得把「愛」變成動詞,懂得傾聽幸福的心跳聲。這麼美麗又美好的生命故事,您不立即珍藏,要待何時呢?
愛要及時
──紀潔芳
多年前看過一幅八歲小朋友的畫,非常震撼!畫的中央是綁著馬尾的小女孩望著爺爺的照片流淚。畫的兩旁畫的是對爺爺的回憶;如爺爺教她讀書、爺爺陪她玩陀螺及小女孩幫爺爺捶背。把現在的思念和過去的歡樂放在同一平面上,多麼令人感動!原來小朋友對死亡是有覺知的、是會悲傷的、也會想念的。但大多數家長都忽略了,就算知道,也不懂得如何處理悲傷情緒。《外婆住在香水村》的繪本猶如及時雨,不但滋潤了大家的心,也引領我們走過喪親的失落!
雖然外婆一個人住在很遠的香水村,又生著病,但素珍老師的筆下是溫馨的。外婆有鄰居周奶奶的照料,還有一隻叫黑妞的小貓陪伴。貓是老人家很好的伴侶,幾乎是二十四小時陪伴,老人家有情緒問題時,也會向小貓傾訴,甚至外婆為了餵貓食、清貓砂,會有被需要的感覺。貼心的女兒和可愛的小外孫來探訪,三代同堂在院子裡曬著太陽,看著外公和媽媽兒時的照片一起懷舊,喝著下午茶,還有可口的點心,祖孫兩人拉著酢漿草玩得不亦樂乎,小孫子將小推土機借給了奶奶玩,多麼賞心悅目!天晚了,媽媽帶著孩子,踏著月色,趕最後一班火車回去,或許這是最後一次探訪外婆也說不定。愛要及時!
隨著時光流失,外婆去世了,住到了天上的香水村,原來天上也有香水村,小樂很放心的是外婆住在熟悉的香水村。更動容的是「外婆正和她的媽媽在喝下午茶」。小樂知道了;在未來的有一天「他的媽媽也會到天上香水村和外婆喝下午茶」。不知過了多少時候,小樂也會和他的孩子說「爸爸到天上香水村和奶奶喝下午茶」。多麼平常的一句話,但回答及安撫了小樂對「死後去處」、「外婆好嗎?」的疑慮,能這般自然地和孩子談論生死,這就是繪本的魅力和作者的生命智慧!
這麼動人的故事,搭配上索妮亞中國風的畫作,有古樸味,富鄉土情,讀來別有一番趣味及啟發!
普天下的父母親沒有不愛孩子的,但父母親的愛較嚴峻,或許還帶著些期盼。但祖父母、外公外婆對孫子、孫女的愛就不一樣了,是寬容的、是溫潤的。現代社會小家庭居多,父母親要時常帶孩子去探望老人家,享受老人家豐碩的愛是孩子的權利!愛要及時!關愛老人、疼愛孩子都要及時!
思念,無所不在
──陳安儀
我的孩子從來沒有見過外婆。因為我的母親,在我的孩子出世前一年便過世了。
對他們而言,外婆僅是一張小小的、住在台北大直天主教公墓裡的一張 照片;每一年諸聖節時,我們會一起去外婆塔前,點上一束心香,獻上一束鮮 花,輕輕默禱,祈求她保佑全家幸福平安。
然而,我的孩子對外婆並不陌生。他們從我的嘴裡認識外婆:
「搖啊搖!搖啊搖!搖到外婆橋。」
「唧唧豆,繃繃飛,飛到外婆家吃草莓。」
「小丁丁,每次考試零鴨蛋,三天不睡覺、四天不吃飯,變成一個老巫婆!」
他們知道,從小朗朗上口的童謠...
作者序
只要想念,就無所不在
我的母親在2000年初過世,當時的我經常在夜裡哭泣,問自己為什麼母親狠心地說走就走?好長一段時間,我經常對著小兒子「胖石頭」胡言亂語,他總是很認真地用童言童語回應我;有時候,他會拍拍我的肩膀,一副小大人的語氣說:
「怎麼了?又在想妳的媽媽啦?妳的媽媽去天上和她的媽媽喝下午茶了!」
當時才六歲的他,居然化成一副寛闊的肩膀讓我依靠,我幾乎哭倒在他小小的懷裡。我像孩子一樣抽抽噎噎地說:「我的媽媽不見了!她不要我了!」
當時,外面正是陰雨的天氣,胖石頭摟著我說:
「妳的媽媽沒有不見啊!」接著,他無奈地看著天空說:
「外婆,妳不要在上面洗衣服啦!水一直滴下來呢!」
母親走後,朋友一問起我近況,我不是苦笑就是一把鼻涕一把眼淚,好友勸我,應該以母親賜給我的文筆,寫下對母親的追思之情。我嘗試著舉起筆來,一句一淚地把胖石頭陪我走過喪母之痛的感覺記下來,內容陸陸續續修改了好幾年,其間臺灣青林公司還出版過繪本《外婆住在香水村》(插畫者是江彬如,已絕版)。
到了2012年,中少社的張總編說她很喜歡這個故事,希望能把它做成簡體版,並答應我重新物色畫家,2013年9月,我們在一堆畫冊中挑三撿四,同時看中了德國畫家索妮亞的畫風,張總編立刻透過管道聯絡上索妮亞。
索妮亞非常感動,接下了這個案子,但由於文化背景不同,我和索尼婭的合作經常陷入低潮,一開始我透過責編跟她說,這故事能跨越種族,不必拘泥一定要畫成「中式」的,但索妮亞認為故事既然來自中國,就很努力參考了許多亞洲的資料。但是我一看她傳來的草圖,發現她設計的人物和衣著偏向日本與韓國,只好請她修改一些畫面。我每提一次意見,她的壓力就大到幾乎想放棄!這種異國合作的模式,彷如跳「探戈」一樣,雙方一來一往、一進一退,不厭其煩地溝通、妥協和修潤,終於,美麗的《外婆住在香水村》2014年底重新上市了!
這本書在2015年和2016年為我和索妮亞拿下許多海內外的獎項,例如韓國南怡島國際圖畫書獎金獎、上海好童書獎、桂冠童書獎、最美繪本獎,以及美國圖書館協會的巴徹爾德獎(最佳外版書榮譽獎)。
本書的繁體版由臺灣遠流公司出版,謝謝編輯們的青睞,謝謝老天爺賜給我體貼的胖石頭,他的童言童語是本書的靈感來源;謝謝畫家索妮亞完成如此高難度的美麗圖畫;也謝謝我的媽媽,我深深地相信,她正在另一個香水村,一面和她的媽媽喝下午茶,一面在看我的這本新書!
繪者序
微笑著望向天空
第一次閱讀這個故事的時候,我便被深深打動了。這是一個關於失去摯愛親人的故事。我們都生存在這個地球上,我們所經歷的一切也終將逝去,因此這一主題與我們每個人都息息相關。
誠然,這是一個令人傷感的主題,但這個繪本的獨特之處就在於直接面對悲傷的現實,給予人們安慰,並賦與悲傷一個全新的、微笑的面孔。我被故事中的小男孩小樂的話深深打動。
一開始,我不敢確定自己能否完成一項如此龐大的工作。我一遍又一遍讀這個故事,讀給我的母親聽,我們一起想到了我的外婆。最終,我和母親的強烈共鳴驅散了我的疑慮,並且鼓勵我開始創作。儘管我從沒到過中國,但是透過圖片、電影、音樂、文學,以及其他藝術形式,我們收集到大量且多樣的視覺印象。僅僅透過這些視覺印象構織出另一個國家的細緻畫面,想來簡直是不可思議。
繪製一個能夠打動人心的故事,我不只需要我畫畫的手,也需要將自身的感受全部投入其中。我在廚房裡種了一盆酢漿草,在我不斷持續創作的同時,廚房中的那盆酢漿草也在慢慢生長,給了我靈感,設計出扉頁的圖樣。
整個工作對我是極大的挑戰,一直到畫完最後一筆,我始終都在努力使整本畫作有中國味道,並盡可能不去破壞字裡行間流露出的真摯情感。
數個月以來,繪製這本書的工作相當緊張而忙碌,也拉近了我和中國的距離。現在,我腦中這個迷人的大國更加有魅力了。
書籍是留存想法、圖片和記憶最好的地方,這本書的內容不只適用於一個國家或某一片大陸,而是適用於所有的孩子、父母和祖父母。
現在,所有繪圖工作已經完成,我微笑著望向天空,思念著我親愛的外婆和祖母:艾菲和露意絲。
只要想念,就無所不在
我的母親在2000年初過世,當時的我經常在夜裡哭泣,問自己為什麼母親狠心地說走就走?好長一段時間,我經常對著小兒子「胖石頭」胡言亂語,他總是很認真地用童言童語回應我;有時候,他會拍拍我的肩膀,一副小大人的語氣說:
「怎麼了?又在想妳的媽媽啦?妳的媽媽去天上和她的媽媽喝下午茶了!」
當時才六歲的他,居然化成一副寛闊的肩膀讓我依靠,我幾乎哭倒在他小小的懷裡。我像孩子一樣抽抽噎噎地說:「我的媽媽不見了!她不要我了!」
當時,外面正是陰雨的天氣,胖石頭摟著我說:
「妳的媽媽沒有不見啊!」...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。