作者:清水雲
定價:NT$ 320
二手價:73 折,NT$ 234
本商品已絕版
日劇不僅傳達日本人的思維,
日劇台詞更是日本人日常會話的「真實呈現」!
日本人是個重視群體一致性的民族,「什麼場合說什麼話」已經內化成為一種不需要規範的群體規範。
日劇中俊男美女的對白,不只是「戲」,更是最真實的生活對話。
◎正規文型文法,並不完全吻合日本人的真實對話!
學習日語多年,很多人會發現,即使通過了日檢N1、N2的考試,但觀賞日本電視節目時,依然覺得一頭霧水、鴨子聽雷,不知道那些主角演員們到底在講些什麼。
這是因為透過書本,我們學會了正規的文型文法,讓我們在接觸日本人時,能說出「得體而不失禮」的日語。
但日本人生活中實際使用的,卻是「坦白又親近」的自然口語。相較於制式的文型文法,出現了更多的「簡稱、音便、語氣詞」。
◎掌握「簡稱、音便、語氣詞」,聽懂日本電視節目就沒問題!
「簡稱、音便、語氣詞」是「教科書日語」和「口語日語」的最大差異。
雖然學了字尾變化,可是日本人習慣說「容易發音的簡稱說法」,所以就常常聽不懂關鍵部分。
雖然學了單字,但是日本人習慣「音便」(為了發音方便而改變發音),所以又出現聽力盲點。
還有日本人大量使用的「語氣詞」,類似中文「~吧」「~啦」「~啊」「~喲」的說法,可不能亂用!
◎逐字解析日劇生動對白,每一組都是「有意義的對話」,沒看過該齣日劇也不妨礙學習!
本書從95部日劇,彙整日本人經常使用的口語表達方式,整理成84類,每一類再提供2~4組對白學習。閱讀時可感受到日劇生動活潑的新鮮詞彙、生活化的口語對白,絕不會因為不諳劇情、不識劇中角色而妨礙了學習興致。
◎不是「欣賞經典對白」,而是「學習日本人的自然對話」!
每一組對白均加註底線解釋,並提示出正規的文型文法,得以對照比較。讓讀者能夠以原有的日語基礎為橋梁,了解「教科書日語」和「口語日語」的差異,掌握日本人的自然日語。
◎詳列10大類口語日語的常見型態
‧【詞彙型口語】:字典不是這樣寫,日本人都這樣說。
‧【字尾變化型口語】:文法書這樣教,日本人卻習慣用簡稱說法。
‧【曖昧語】:日語中不易理解的「隱含情緒」
‧【陳述語】:以第一人稱陳述自己的意見、想法等。
‧【疑問語】:表示不解或推測的疑問詞
‧【語氣詞】:用語尾助詞來表達各種語氣、語意或情緒
‧【包含兩種語意的口語表現】
‧特別篇 1 ── 日語口語中的【形容詞、副詞音便】
‧特別篇 2 ── 日語口語中的【鼻音便】
‧特別篇 3 ── 日語口語中的【助詞省略】
作者簡介:
清水雲
留日碩士,曾任職於日商公司,目前從事顧問工作,並擔任台北市社區大學之日語課程講師。
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則、二手CD、DVD退換貨說明。作者:清水雲
二手價:73 折,NT$ 234 NT$ 320
本商品已絕版
日劇不僅傳達日本人的思維,
日劇台詞更是日本人日常會話的「真實呈現」!
日本人是個重視群體一致性的民族,「什麼場合說什麼話」已經內化成為一種不需要規範的群體規範。
日劇中俊男美女的對白,不只是「戲」,更是最真實的生活對話。
◎正規文型文法,並不完全吻合日本人的真實對話!
學習日語多年,很多人會發現,即使通過了日檢N1、N2的考試,但觀賞日本電視節目時,依然覺得一頭霧水、鴨子聽雷,不知道那些主角演員們到底在講些什麼。
這是因為透過書本,我們學會了正規的文型文法,讓我們在接觸日本人時,能說出「得體而不失禮」的日語。
但日本人生活中實際使用的,卻是「坦白又親近」的自然口語。相較於制式的文型文法,出現了更多的「簡稱、音便、語氣詞」。
◎掌握「簡稱、音便、語氣詞」,聽懂日本電視節目就沒問題!
「簡稱、音便、語氣詞」是「教科書日語」和「口語日語」的最大差異。
雖然學了字尾變化,可是日本人習慣說「容易發音的簡稱說法」,所以就常常聽不懂關鍵部分。
雖然學了單字,但是日本人習慣「音便」(為了發音方便而改變發音),所以又出現聽力盲點。
還有日本人大量使用的「語氣詞」,類似中文「~吧」「~啦」「~啊」「~喲」的說法,可不能亂用!
◎逐字解析日劇生動對白,每一組都是「有意義的對話」,沒看過該齣日劇也不妨礙學習!
本書從95部日劇,彙整日本人經常使用的口語表達方式,整理成84類,每一類再提供2~4組對白學習。閱讀時可感受到日劇生動活潑的新鮮詞彙、生活化的口語對白,絕不會因為不諳劇情、不識劇中角色而妨礙了學習興致。
◎不是「欣賞經典對白」,而是「學習日本人的自然對話」!
每一組對白均加註底線解釋,並提示出正規的文型文法,得以對照比較。讓讀者能夠以原有的日語基礎為橋梁,了解「教科書日語」和「口語日語」的差異,掌握日本人的自然日語。
◎詳列10大類口語日語的常見型態
‧【詞彙型口語】:字典不是這樣寫,日本人都這樣說。
‧【字尾變化型口語】:文法書這樣教,日本人卻習慣用簡稱說法。
‧【曖昧語】:日語中不易理解的「隱含情緒」
‧【陳述語】:以第一人稱陳述自己的意見、想法等。
‧【疑問語】:表示不解或推測的疑問詞
‧【語氣詞】:用語尾助詞來表達各種語氣、語意或情緒
‧【包含兩種語意的口語表現】
‧特別篇 1 ── 日語口語中的【形容詞、副詞音便】
‧特別篇 2 ── 日語口語中的【鼻音便】
‧特別篇 3 ── 日語口語中的【助詞省略】
作者簡介:
清水雲
留日碩士,曾任職於日商公司,目前從事顧問工作,並擔任台北市社區大學之日語課程講師。
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則、二手CD、DVD退換貨說明。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|