在外國人眼中,中國人說英文最常犯的錯誤是什麼?哪些中文所沒有的英文語法習慣,是中國人最難精確掌握的地方?作者長年於香港教授翻譯課程,並從事英漢對譯,對於中英文語法的異同多有研究,並對中國學生常犯的語法錯誤深感痛惜,於是從期刊雜誌、廣播電視節目及學生作業之中,搜羅各種實例和趣聞,以輕鬆幽默的方式暢談英語的問題,釐清學習英文的盲點,並指出容易誤觸的陷阱,使讀者在享受閱讀的樂趣之餘,英語能力更上層樓。
作者簡介:
卜立德(David E. Pollard),英國劍橋大學文學碩士,倫敦大學哲學博士。歷任倫敦大學亞非研究學院中文講座教授,香港中文大學翻譯講座教授,香港城市大學翻譯科研教授。現任牛津大學St. Hugh\’s學院訪問學人。
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。