從今天起,跟外面的世界說再見吧!
《神隱任務》原著作者/李查德:這是歷來所有最佳作品中最棒的一本!
●橫掃紐約時報、出版家週刊、華盛頓郵報、華爾街日報、今日美國報等各大暢銷排行榜冠軍!AMAZON書店超過1700位讀者5顆星最高評價!
●改編拍成同名電視影集,由奧斯卡金獎導演史蒂芬‧史匹柏監製,創下全美夏季檔影集最高收視紀錄!
●驚悚小說名作家笭菁、推理小說評論家黃羅、文學評論家銀色快手、推理小說評論家藍霄鄭重推薦!(依姓名筆劃順序排列 )
某個秋日午後,當卻斯特磨坊鎮上的退役陸軍上尉巴比正要開車前往鎮外辦事時,沒想到卻在出鎮的邊界上突然遇到了阻礙。整座小鎮彷彿被一個透明的罩子罩了起來,沒有人知道這個罩子究竟是什麼,以及到底怎麼來的,全鎮也登時陷入了恐慌。鎮議會的第二號人物、當過汽車銷售員的「大吉姆」趁亂奪下鎮上的指揮權,並指派自己的兒子小雷尼接管警局,大肆擴張權力。
此時,在鎮上的另一個角落,記者茱莉亞接到軍方的電話,要她聯絡巴比。原來事發不久國防部就發現了這個異象,軍方相信產生這個「天幕」的源頭就在小鎮內,於是委託曾是軍中拆彈小組成員的巴比前往調查。
然而大吉姆的恐怖統治勢力已經全面控制了小鎮,巴比和茱莉亞想要解開「天幕」的秘密,得先克服眼前的重重難關……
結合《必需品專賣店》的人性考驗以及《末日逼近》的末世氛圍和正邪對抗,《穹頂之下》被譽為史蒂芬‧金登峰造極的最佳作品!全書透過一股未知的力量,呈現善良與邪惡、道德與欲望的交纏衝突,加上史蒂芬.金一貫鮮明的角色刻劃、細膩的心理描寫和跌宕曲折的情節發展,難怪《紐約時報》書評盛讚:「縱使捧著這本書十分吃力,但要放下它甚至更難!」
作者簡介:
史蒂芬‧金Stephen King
一九四七年生於美國緬因州波特蘭市。自一九七三年出版第一部長篇小說《魔女嘉莉》後,到目前為止已寫了五十多部長篇小說和二百多篇短篇小說。他的筆法細膩,善於從大家再熟悉不過的日常生活事物中,帶給讀者如同身歷其境的恐怖感。他的作品已被翻譯成三十多種語言,暢銷超過三億五千萬本,甚至被譽為「每個美國家庭都有兩本書,一本是《聖經》,另一本則是史蒂芬‧金的小說」。
他的作品也是影視改編的熱門題材,其中《魔女嘉莉》是他一鳴驚人的出道作,並兩度被改編拍成電影;《鬼店》、《牠》與《末日逼近》則被譽為他的三大代表作,也均被改編成電影或電視影集,《末日逼近》且已由華納兄弟電影公司買下電影版權。《穹頂之下》則於二○一三年由奧斯卡金獎大導演史蒂芬‧史匹柏擔任監製、「LOST檔案」導演傑克‧班德執導,改編為同名電視影集,刷新美國CBS電視台夏季檔影集自一九九二年以來的最高收視紀錄!二○○三年,史蒂芬‧金獲得美國國家圖書基金會頒發「傑出貢獻獎」;二○○四年,他榮獲世界奇幻文學獎「終身成就獎」的肯定;二○○七年他更獲頒愛倫‧坡獎的「大師獎」;二○○八年則以《魔島》和《日落之後》同時囊括「史鐸克獎」最佳長篇小說及短篇小說獎,在在彰顯出他無可取代的大師地位!
目前史蒂芬‧金與妻子定居於緬因州。
譯者簡介:
劉韋廷
曾獲聯合文學短篇小說新人獎,譯有《午夜4點》與《險路》等小說,並曾撰寫多部小說之導讀類文章。
●史蒂芬金選官網:www.crown.com.tw/book/stephenking
各界推薦
名人推薦:
名家推薦︰
「史蒂芬.金的《穹頂之下》,是我這麼多年以來最喜愛的小說之一!」──《墓園裡的男孩》作者/尼爾‧蓋曼
媒體好評︰
「《穹頂之下》代表了經典的史蒂芬‧金,當然也為讀者帶來了莫大的樂趣!」──巴爾的摩太陽報
「從頭到尾都緊湊有力……縱使捧著這本書十分吃力,但要放下它甚至更難。」──紐約時報
「《穹頂之下》的節奏如此之快,緊緊抓住讀者的心,讓人幾乎無法抗拒。」──新聞報
「情節複雜緊湊……令人大呼過癮!」──今日美國報
「史蒂芬‧金重返了《末日逼近》的光榮歲月。」──紐約每日新聞報
「這本說故事大師的作品,具有無窮的樂趣。」──洛杉磯時報
「一場瘋狂的娛樂之旅!」──時人雜誌
「引人入勝!」──ABC新聞網
名人推薦:名家推薦︰
「史蒂芬.金的《穹頂之下》,是我這麼多年以來最喜愛的小說之一!」──《墓園裡的男孩》作者/尼爾‧蓋曼
媒體好評︰
「《穹頂之下》代表了經典的史蒂芬‧金,當然也為讀者帶來了莫大的樂趣!」──巴爾的摩太陽報
「從頭到尾都緊湊有力……縱使捧著這本書十分吃力,但要放下它甚至更難。」──紐約時報
「《穹頂之下》的節奏如此之快,緊緊抓住讀者的心,讓人幾乎無法抗拒。」──新聞報
「情節複雜緊湊……令人大呼過癮!」──今日美國報
「史蒂芬‧金重返了《末日逼近》的光榮歲月。」──紐約每...
章節試閱
飛機與土撥鼠
1
兩千英尺的高空中,克勞蒂特.桑德斯正在上飛行課。卻斯特磨坊鎮在晨光中散發光芒,就像剛落成的城鎮一般。車輛沿著主街移動,在陽光反射下閃閃發亮。剛果教堂的尖頂看來足以刺穿明淨無暇的天空。太陽彷彿是在與那架塞涅卡V型飛機(Seneca V)沿著普雷斯提溪相互競速,兩者的移動軌跡,同樣與切過城鎮的溪流形成對角線。
「查克,我好像看見有兩個男孩在和平橋旁邊釣魚耶!」她十分開心,因而開懷大笑。能來上飛行課,全都多虧她那名身為鎮上首席公共事務行政委員的丈夫贊助。雖然他認為上帝若是想讓人類能飛,那麼早就賜給人類一雙翅膀了。但由於老安是個相當好哄的人,最後克勞蒂特還是達成了目的。她對首次的飛行體驗樂在其中,不只開心,甚至到了狂喜地步。今天她第一次懂了飛行這件事的美好,簡直就是酷到不行。
她的教練查克.湯普森輕輕碰觸操縱桿,接著指向儀表板。「妳說得沒錯。」他說。「不過繼續維持機身平穩好嗎?克勞蒂特?」
「對不起,不好意思。」
「沒關係。」他教人飛行好幾年了,總喜歡克勞蒂特這種渴望學習新知的學生。從她喜歡塞涅卡飛機,並表示自己也想擁有一架全新的來看,她過去應該花了不少老安.桑德斯的錢,而且近期可能還會再花上個一百萬美金。雖然不算完全被寵壞,但克勞蒂特.桑德斯無疑擁有昂貴的品味,而幸運的老安,似乎也不因此苦惱。
查克喜歡這樣的天氣。晴朗無風,能見度不受影響,是個完美的教學環境。然而,此刻她卻調整過度,使這架塞涅卡開始微微晃動。
「妳得放輕鬆點,別那麼緊張。轉到一百二十度,朝一一九號公路去,高度下降到九百英尺。」
她照做了。這架塞涅卡再度回復到完美的平穩狀態,使查克鬆了口氣。
他們自倫尼二手車行上方飛過,城鎮的位置此刻已在他們後方。一一九號公路兩側區域裡,樹木的色彩一片火紅。塞涅卡的十字型影子離開柏油路面,其中一側的機翼陰影迅速擦過一名背著背包、如同螞蟻般大小的人。那人抬頭一望,揮了揮手。雖說查克知道那傢伙可能根本就看不見,但依舊揮手回禮。
「這真是太棒的一天了!」克勞蒂特興奮地大叫,而查克則笑了起來。
他們的生命即將在四十秒後劃上句點。
2
一隻土撥鼠搖搖晃晃地沿一一九號公路的路肩朝卻斯特磨坊的方向前進。那裡離鎮上有一英哩半之遠,就連公路左轉處的倫尼二手車行裡的汽車,看起來也像是一排反射著陽光的光點而已。那隻土撥鼠原本計畫(這也是一隻土撥鼠唯一可稱為計畫的事)在跑到那麼遠的地方前便轉身回到樹林裡的,但現在而言,在路肩待著的感覺還不錯。牠比原本預期中更遠離自己的巢穴,但照在牠背部的陽光實在溫暖,與鼻子嗅到的清爽氣息一同在牠腦中結合成不算清晰的簡單畫面。
牠停了下來,快速拱起背部在地上扒了扒。牠的視力並不好,但足以讓牠辨別是否有人類走在另一側的路肩上。
這隻土撥鼠決定要再往前走遠點。人類有時會留下一些好東西可吃。
牠是個又老又胖的傢伙。在牠這一輩子裡,曾於許多垃圾桶中翻找食物;不僅知道通往自己巢穴的三條隧道位置,還知道該怎麼走去卻斯特磨坊的垃圾掩埋場。那裡總是有好料可吃。牠左右搖晃,邁著老傢伙那怡然自得的步伐,看著走在公路另一側的那個人類。
那人停下腳步,使土撥鼠意識到自己已被發現。牠的右前方有根斷落的樺木。牠可以躲在底下,等那人離開後,再繼續尋找美食──
雖說這隻土撥鼠的身體被攔腰切成兩半,但牠仍以為自己又繼續搖搖晃晃地往前邁出了三步。牠被截斷的身軀倒在道路邊緣,鮮血泉湧而出,內臟掉落在塵土上頭。牠的後腿快速踢了兩下,隨即靜止不動。
在黑暗降臨前,牠的最後一個念頭就與我們一樣。無論土撥鼠或人類,想的全是同一件事:發生什麼事了?
3
所有儀表板上的指針全都滑落至最低點不動。
「這是搞什麼鬼?」克勞蒂特.桑德斯說。她轉向查克,雙目圓睜,但眼神卻並不恐慌,只是困惑而已。而她也沒機會感到恐慌了。
查克根本沒看儀表板。他看著這架塞涅卡皺成一團的機鼻朝他擠壓而來,接著看見兩側的螺旋槳全都解了體。
他們沒來得及再看見別的事,沒來得及做出任何反應。這架塞涅卡在一一九號公路上方爆炸,火焰落在農村上方,間雜著兩人屍體支離破碎的殘骸。克勞蒂特那冒著煙的前臂,重重掉落在被俐落切成兩半的土撥鼠旁。
這天是十月二十一日。
巴比
1
當外號巴比的戴爾.芭芭拉經過美食城超市,將鎮中心拋在後頭時,感覺便開始好多了。等到他看見上頭寫著「你正離開卻斯特磨坊這個鄉間小鎮,願您早日再來!」的標語牌時,心情變得更開朗了。他很高興自己能離開這裡。不僅是他在磨坊鎮裡與人打了一架,更是種每次離開時總會浮現的輕鬆感。畢竟自從兩個星期前,他在北斗星酒吧的停車場裡惹上一身腥以後,便一直處於烏雲罩頂的狀態中。
「基本上,我不過就是個遊子罷了。」他說,笑了起來。「一個遊子正在前往大天空市的路上。」管它的,誰說不行呢?就去蒙大拿州吧!不然懷俄明州也行,就連他媽的南達科他州的拉匹市也好,只要不是這裡都行。
他聽見引擎聲逐漸接近,轉身倒退著走了幾步,翹起大拇指。他眼前的是個迷人組合:一輛骯髒的老舊福特貨卡車,駕駛者則是一名年輕嬌美的金髮女郎,還是淡金色的,是他最喜歡的那種。巴比露出他最為迷人的微笑,而那名駕駛貨卡車的女孩則有所回應。巴比敢發誓,要是她超過十九歲的話,那他就把自己從薔薇蘿絲餐廳那裡拿到的最後一筆薪水給吃下去。無庸置疑地,她對一個活過三十個夏季的翩翩君子來說的確太年輕了些,不過回憶起他過去那副愛荷華州土包子的少年時期,她那副模樣的確也足以開車上路了。
卡車開始減速,巴比朝車走去……然後卡車又再度加速。當車經過時,女孩迅速朝他望了一眼,原本臉上還掛著微笑,後來卻變成了有些後悔的神情。那微笑彷彿在說:我的腦筋突然出了點差錯,不過現在又恢復理智了。
巴比覺得自己似乎認得她,但又不太確定。星期天早上的薔薇蘿絲通常跟瘋人院沒兩樣。但他總是會看見一個可能是她父親的老男人與她坐在一起,兩人一同埋首在紐約時報週日版中。要是當她駛過時,巴比有這個機會開口的話,肯定會對她說:如果妳信任我煎的香腸和雞蛋的話,那妳也可以相信我,讓我坐在車子的前座上,搭個幾英哩的便車。
不過他當然沒有機會開口,所以只是舉起手來,簡單做了個「無意打擾」的手勢。卡車尾燈閃了幾下,彷彿她正在重新考慮,接著又打消念頭,加速駛去。
接下來幾天,磨坊鎮裡發生的事越來越惡劣。而他則一遍又一遍地回憶起這個十月中旬、陽光普照的溫暖早晨。卡車尾燈又再次閃爍一下,讓他不禁覺得……那女孩最後還是認出他了。那是薔薇蘿絲的廚師,應該是他沒錯,或許我該──
但或許她早已愛上了另一個比他好上百倍的人。要是那女孩考慮過的話,他之後的人生絕計會截然不同。然而她已離開了這裡,而巴比後來也不曾見過這名長相甜美的金髮女孩,以及那輛老舊的福特F-150貨卡車。她肯定在幾分鐘後便離開了卻斯特磨坊鎮(甚至是幾秒後),於屏障猛然降臨之前離去。要是他上了車,便能與她一同離開,自此安全無虞。
當然啦,他之後失眠時總會如此想。要是她停下來讓我上車,因此拖得太久,那麼這種情況下,我大概也不會在這裡了。就連她也是。畢竟一一九號公路的速限是五十英哩,用這時速來推估的話……
每當一思及此,他就會想起那架飛機。
2
在他經過倫尼二手車行沒多久後,那架飛機便自他上方飛過。巴比一點也不喜歡那地方。那裡連顆檸檬都買不到(過去一年多以來,他都不曾擁有過車,最後開的那輛,早在佛羅里達州的龐塔戈達市就給賣掉了)。小詹姆士.倫尼也是北斗星酒吧那晚的那群人之一。那幾個死黨總是想證明什麼,但只要單槍匹馬,他們就什麼也證明不了。在巴比的經驗裡,全世界像小詹那種人的處事方式全是一個德性。
但如今所有事情都被拋在身後了。老詹.倫尼、小詹、薔薇蘿絲(炒蛤蜊是我們的拿手菜!保證整顆上桌,絕不代剝!)、安琪拉.麥卡因、老安.桑德斯全都一樣,甚至包括北斗星酒吧那件事在內(在停車場裡執行處罰遊戲是我們的拿手好菜!),也全都拋到腦後去吧。那麼眼前該怎麼辦呢?反正美國到處都有門路。再會了,緬因州小鎮;大天空市,我來囉。
或許,管他的,他會再度南下也說不定。這跟今天這種冬季彷彿從日曆上的一兩頁裡被抹去的難得好天氣無關。往南走或許不錯,他還沒去過馬索淺灘,而且喜歡這地名念出來的感覺,簡直就跟詩一樣了。去馬索淺灘是個足以振奮他的想法。當他聽見小飛機接近時,抬起頭來,朝飛機有些老派的用力揮手致意。他希望能看見機翼倒向一側來回應自己,但這輛飛得不高、行駛速度緩慢的飛機卻未有回應。巴比猜飛機上的可能是觀光客,這個日子對他們而言,應該要全情投入在眼前的樹林景色才對。也有可能,駕駛飛機的是個正在上飛行課的年輕孩子,害怕像他戴爾.芭芭拉這種遊子會跑去告狀,因此搞砸了這一切。不過,他仍希望飛機上的人能感到開心,不管上頭究竟是觀光客,或是六個星期後就能得到首次單獨飛行機會的孩子,都能夠一切順心如意。這是個好日子,每當踏出一步,離卻斯特磨坊的距離越遠,就變得越為美好。這鎮上實在太多渾球了,更別說,旅行這回事對靈魂有益無害。
也許在十月份遠行應該制定成法律才對。他想。新的全國性格言會是:每個人都得在十月時遠行。你會在八月拿到打包許可證,九月中旬取得一星期遠行的必需品清單,接著──
他停下腳步。在公路前方不遠的對向路肩處,有隻胖到不行、毛色光滑漂亮的土撥鼠,原本正朝他的方向前進,卻又急忙地轉往草叢方向。那裡有顆倒下的樺樹,樹頂就落在路肩上。巴比敢打賭,那隻土撥鼠一定是想躲在樺樹下,等他那雙巨大邪惡的雙腳遠離而去。如果事情並非如此,那麼他們這兩個遊子便會擦身而過,四條腿的往北去,兩條腿的朝南走。巴比希望會是如此,肯定酷極了。
巴比這些念頭不過是幾秒內的事,飛機的影子仍投射在他與那隻土撥鼠之間,黑色的十字架不斷沿著公路前進,而那兩件事,幾乎發生在同一時刻。
首先,是那隻土撥鼠被猛地一分為二,攔腰切斷的兩截身軀不停抽搐及湧出鮮血。巴比停下腳步,嘴巴張得老大,就像連結下顎的鏈條忽然壞掉鬆脫似的。那情況像是有座隱形斷頭台的利刃落下一般。也就是這個時候,除了土撥鼠被切成兩半外,就連那架小飛機也爆炸了。
3
巴比抬頭望去,那架沒多久前才飛過他上方的漂亮小飛機,像是變成了畢沙羅魔域(Bizarro World,典故出自六零年代的《超人》漫畫,是一個所有事物觀都與地球顛倒的世界)裡的版本,變成一團扁皺廢鐵自空中落下。扭曲的火舌如同橙紅色花瓣自機身冒出,而那朵花仍在持續綻放,是朵美國典型的災難之花。濃濃煙霧不斷自下墜的飛機中冒出。
有東西落在公路上,引發一陣金屬聲響。柏油路面的碎片噴濺而出,而那東西則不斷旋轉,東倒西歪地滾至草原左方。是飛機的螺旋槳。
如果那東西彈到我這裡來的話──
巴比腦中閃過一個自己被劈成兩半的清晰畫面──就像那隻不幸的土撥鼠──於是轉身便跑。有東西碰地一聲落在他身前,使他尖叫出聲。但那東西並非另一具螺旋槳,而是一條穿著牛仔褲的人腿。那條腿上並沒有血,但褲管側面全裂開了,露出白色人肉與燒枯乾裂的黑色腿毛。
那條腿並未與腳掌相連。
巴比奔跑時,覺得一切就像經由慢動作播放一樣。他能看見自己穿著老舊磨損的工作靴的腳跨出步伐,先是踏到地面上,接著消失在身後,換成另一隻腳往前跨出。所有的一切都變得很慢、很慢,就像棒球比賽中,有人嘗試盜上二壘的重播畫面一樣。
他身後傳來一聲劇烈悶響,接著爆炸聲隨之而來,從腳後跟到後頸處都能感受到湧來的熱氣,就像有隻溫暖的手推著他前進似的。他的思緒全被吹離腦海,僅餘身體那狂野的求生本能。
戴爾.芭芭拉為了性命而奔馳。
4
約莫在一百碼外的公路前方,那隻強勁而溫暖的手,力道總算變成如同鬼魂般淡薄,只是一陣微風吹拂,依舊把那股混和了橡膠與烤肉那種帶有甜氣的燃燒臭味帶向了他,味道濃重之至。巴比又往前跑了六十碼,這才停下腳步轉身。他氣喘吁吁,卻不認為與剛才的奔跑有關。他不抽菸,身體的狀況也很好(呃……這麼說還算公道,畢竟他的右側肋骨還有當時在北斗星酒吧打架時所受的傷),所以覺得這全是出自恐懼及驚慌之故。除了亂竄的螺旋槳外,他有可能會被飛機的其餘殘骸砸中,或因爆炸而燒死。他能逃過一劫,全因運氣夠好。
他看見的事情使他急促的喘息就這麼中途停下。他直起腰來,望向事故發生的現場。路面上佈滿飛機殘骸。他沒被任何東西砸中,甚至沒有受傷,實在堪稱奇蹟。扭曲的機翼落在道路右方,另一片機翼則掉落在左邊那未有修剪的牧草草原上。不遠處,那具亂竄的螺旋槳已然倒下。事故現場除了那條穿著牛仔褲的人腿,他還看見一隻連著手掌的斷臂。那隻手指著一顆頭顱,彷彿在說「那是我的頭」似的。從髮型來看,那應該是名女性的頭顱。公路旁的電線因斷裂而蜿蜒地落在路肩上,不斷劈啪作響。
除了頭顱與手臂,那裡還有絞成一團的飛機機身管線。巴比能從上面看見「NJ3」三個字。如果硬要說還有其它東西,那些東西也已全部成為了碎片。
不過這些並非讓他無法移開視線,忘記呼吸的原因。災難已然過去,但空中仍有火焰燃燒。肯定是燒起來的燃料。只是……
只是那火焰彷彿被空氣中的薄板阻隔開來。透過薄板往遠方望去,巴比仍可看見緬因州的鄉村景色,一切依舊平靜,未有任何反應,維持著原本的運作。火光看起來就像焚化爐或燒東西的汽油桶那樣扭曲了空氣,彷彿有人在玻璃窗上潑灑汽油後,隨即點起火苗一樣。
無論如何,巴比像是被催眠一般,回頭朝墜機現場走去。
5
他心中浮現的第一個衝動,是想把那些屍體殘骸蓋起來,然而屍體實在碎成太多塊了。此刻,他看見了另一條人腿(這條腿穿的是綠色休閒褲),以及落在檜木叢上的女性軀幹。他可以脫掉身上的襯衫蓋住那女人的頭,不過接下來呢?對了,他背包裡還有兩件襯衫──
從南方莫頓鎮那裡,有台車開了過來。那是輛小型休旅車,行駛速度很快。有人聽見爆炸聲或看見火光,過來提供援手了。感謝老天爺。火焰自空中古怪的如同水滴沿窗戶滑下,巴比跨過地上的白線,站在離火勢極近的距離,雙臂高舉過頭,交叉成一個大大的X字型。
司機先是按了下喇叭示警,隨即踩下煞車。車子在滑行四十英尺後停下,而司機甚至在那輛小型綠色豐田仍未完全停下時,便已跑出車外。那人是個高大男子,留著一頭灰色長髮,頭上戴著海狗隊的棒球帽。他朝路旁跑去,想繞過火焰落下最為猛烈的地方。
「發生什麼事了?」他大喊著。「這裡到底是──」
他撞到了什麼堅硬的東西。那裡明明沒有東西,但巴比看見這傢伙的鼻子往一旁歪去,像是鼻樑斷了似的。那人從空無一物的地方反彈開來,嘴巴、鼻子與前額全流了血。他背部著地,掙扎著坐起身子,一臉茫然地看著巴比,眼神中充滿困惑,鼻子與嘴裡的血流至工作衫上,與巴比就這麼對望著。
飛機與土撥鼠
1
兩千英尺的高空中,克勞蒂特.桑德斯正在上飛行課。卻斯特磨坊鎮在晨光中散發光芒,就像剛落成的城鎮一般。車輛沿著主街移動,在陽光反射下閃閃發亮。剛果教堂的尖頂看來足以刺穿明淨無暇的天空。太陽彷彿是在與那架塞涅卡V型飛機(Seneca V)沿著普雷斯提溪相互競速,兩者的移動軌跡,同樣與切過城鎮的溪流形成對角線。
「查克,我好像看見有兩個男孩在和平橋旁邊釣魚耶!」她十分開心,因而開懷大笑。能來上飛行課,全都多虧她那名身為鎮上首席公共事務行政委員的丈夫贊助。雖然他認為上帝若是想讓人類能飛...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。