作者:楊如玉
定價:NT$ 420
二手價:22 折,NT$ 94
限量商品已售完
免機票!跟著日本人的節慶祭典學日文
讓你學日文的同時,還能長知識
來吧!現在就開始最道地、最有深度的紙上旅遊!!
超值附贈MP3
日籍老師親錄 會話‧單字‧例句
本書特色,前所未有 ►精選日本一整年最具代表性的節慶活動
鰻魚日那天為何非得吃鰻魚? 甲子園球賽為何總是讓觀眾嚎啕大哭?
加碼不加價 ►你不可不知的台灣民俗活動
媽祖繞境、鬼月鬼門開、東港燒王船? 這些用日文到底要怎麼說?
從節慶文化裡學日語,
讓你學好玩、學有趣、彷彿身歷其境!!
本書介紹
Q:我想學日文,但是書店看來看去都是單字句型書,可以來點有趣的嗎?
Q:我想去日本很多的祭典玩,但是我都不知道由來是什麼ㄟ?
Q:我剛到日本唸書/工作,聽說有些眉角不懂會糗翻?!
一向給人「工作狂」印象的日本,法定的節日竟有16天之多,是先進國家之最,這些節日還不包括已經廢止,或是不放假但是習慣上會慶祝的節日。就像我們的傳統節日一樣,日本的節日有些歷史悠久,但有些看來卻像是「為了多放假而製造出來的」。不管是哪一種節日,都是學習日文和日本文化的好機會。
日本的傳統節日,有些對我們來說一點都不陌生(例如新年),但實質內容卻不盡相同,了解箇中的差異,可進一步地了解日中文化、信仰的差異,更有助於日文的學習。此外,日文的節慶用語常會出現具有「季節感」的詞句,這種情形在從日本人在過年過節時寄給親友、客戶的賀卡中常用的祝賀語、關懷語,尤其是書信的開頭、結尾,最為明顯。把握這些句型和關鍵字,有助於您使用流利、自然的日文。
除了固定的節日之外,像生日、結婚、入學、畢業、就職等等,不在固定的日期發生的一般「慶事」也很多。學習在這些特別的日子裡日本人習慣用的吉祥話、祝福語,不但能表達您對日本的朋友或是客戶的關懷,更能培養良好的人際關係。
此外,相較於英文,日文的文法對於語者和聽者之間「相對的社會地位」有一定的規定。學會這些規定,就不致於說、寫出「文法都對,卻有點奇怪」的日文,或是導致明明想要祝福對方,卻造成對方不快的憾事。相反地,「敬語」用得好的話,還會給人彬彬有禮的好印象呢!
本書特點
★節慶介紹
說明此節慶的由來、流傳過程,以及當地人慶祝的方式等等。
★節慶會話
會話的內容會因角色的設定、場合而採用「敬語」(尊敬語、謙讓語和丁寧語),以及平輩之間或者對晚輩的用語(「タメ口(ぐち)」)。與多種層級對象的會話有助於讀者了解在什麼樣的場合、對哪種對象要如何使用正確的日文。
★單字百寶箱
統整出節慶會話中的重要單字,一般單字與節慶單字的比例各為一半,能使讀者既學習到較困難的節慶單字,也能掌握住重點的一般單字。
★特好用句型
除了句型的使用說明之外,還輔助了單元小練習&寫寫看,讓讀者將學過的句型套用在不同的造句上,永不詞窮!將學到的文法透過「寫寫看」的造句再複習、檢驗一下學習成果吧!
★單元「漢字女還想告訴你」
補充延伸生活與季節知識。
例如:重要用語 ►說明在生日、結婚、入學、畢業、就職等重要的日子裡常用的祝福語以及一般送禮和需要注意的事項。
例如:俳句欣賞 ►具「季節感」的字詞,在俳句裡是「必備條件」,通過欣賞經典的俳句,能夠更了解日文節慶用語的特性以及背後的日本文化、思維、習慣等。
★單元「漢字女的趣事分享」
作者為成長於紐約並旅居過日本的台灣女性,在此單元裡將以不同的文化觀點,與讀者分享對日本文化與傳統的各種感想與新奇的發現,還有個人發生過的趣事、糗事等等。
讓你學得開心,彷彿身歷其境!!
作者簡介:
旅居日本多年的專業譯者‧旅遊達人
楊如玉 / Betty Yang
美國南加大企管碩士
日本早稻田大學 Transnational Program
。成長於紐約,大學畢業後任職於美資跨國企業,在日本東京從事投資工作多年,職掌投資項目之收購和管理,以及有關收購、融資、信託、証卷化等日、英文之法律文件審核及修改。因旅居日本多年,深諳日本文化。
爾後被派至上海開設並經營分公司,負責大中華地區所有的投資項目和經營。從投資業退休之後,在美國、台灣、泰國以及越南等國家從事投資評估以及國際市場進入策略等顧問工作至今。返台後加入志工行列,並開始中、日、英翻譯工作。
。譯有《標靶行銷》一書以及數十部電影字幕以及《國家地理》系列影片之旁白。熱愛旅遊和語言學習,曾多次在中南美洲、歐洲以及韓國遊學,學習西班牙語和韓文。最近開始挑戰德文,並希望透過此書分享學習外語的喜悅。
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則、二手CD、DVD退換貨說明。作者:楊如玉
二手價:22 折,NT$ 94 NT$ 420
限量商品已售完
免機票!跟著日本人的節慶祭典學日文
讓你學日文的同時,還能長知識
來吧!現在就開始最道地、最有深度的紙上旅遊!!
超值附贈MP3
日籍老師親錄 會話‧單字‧例句
本書特色,前所未有 ►精選日本一整年最具代表性的節慶活動
鰻魚日那天為何非得吃鰻魚? 甲子園球賽為何總是讓觀眾嚎啕大哭?
加碼不加價 ►你不可不知的台灣民俗活動
媽祖繞境、鬼月鬼門開、東港燒王船? 這些用日文到底要怎麼說?
從節慶文化裡學日語,
讓你學好玩、學有趣、彷彿身歷其境!!
本書介紹
Q:我想學日文,但是書店看來看去都是單字句型書,可以來點有趣的嗎?
Q:我想去日本很多的祭典玩,但是我都不知道由來是什麼ㄟ?
Q:我剛到日本唸書/工作,聽說有些眉角不懂會糗翻?!
一向給人「工作狂」印象的日本,法定的節日竟有16天之多,是先進國家之最,這些節日還不包括已經廢止,或是不放假但是習慣上會慶祝的節日。就像我們的傳統節日一樣,日本的節日有些歷史悠久,但有些看來卻像是「為了多放假而製造出來的」。不管是哪一種節日,都是學習日文和日本文化的好機會。
日本的傳統節日,有些對我們來說一點都不陌生(例如新年),但實質內容卻不盡相同,了解箇中的差異,可進一步地了解日中文化、信仰的差異,更有助於日文的學習。此外,日文的節慶用語常會出現具有「季節感」的詞句,這種情形在從日本人在過年過節時寄給親友、客戶的賀卡中常用的祝賀語、關懷語,尤其是書信的開頭、結尾,最為明顯。把握這些句型和關鍵字,有助於您使用流利、自然的日文。
除了固定的節日之外,像生日、結婚、入學、畢業、就職等等,不在固定的日期發生的一般「慶事」也很多。學習在這些特別的日子裡日本人習慣用的吉祥話、祝福語,不但能表達您對日本的朋友或是客戶的關懷,更能培養良好的人際關係。
此外,相較於英文,日文的文法對於語者和聽者之間「相對的社會地位」有一定的規定。學會這些規定,就不致於說、寫出「文法都對,卻有點奇怪」的日文,或是導致明明想要祝福對方,卻造成對方不快的憾事。相反地,「敬語」用得好的話,還會給人彬彬有禮的好印象呢!
本書特點
★節慶介紹
說明此節慶的由來、流傳過程,以及當地人慶祝的方式等等。
★節慶會話
會話的內容會因角色的設定、場合而採用「敬語」(尊敬語、謙讓語和丁寧語),以及平輩之間或者對晚輩的用語(「タメ口(ぐち)」)。與多種層級對象的會話有助於讀者了解在什麼樣的場合、對哪種對象要如何使用正確的日文。
★單字百寶箱
統整出節慶會話中的重要單字,一般單字與節慶單字的比例各為一半,能使讀者既學習到較困難的節慶單字,也能掌握住重點的一般單字。
★特好用句型
除了句型的使用說明之外,還輔助了單元小練習&寫寫看,讓讀者將學過的句型套用在不同的造句上,永不詞窮!將學到的文法透過「寫寫看」的造句再複習、檢驗一下學習成果吧!
★單元「漢字女還想告訴你」
補充延伸生活與季節知識。
例如:重要用語 ►說明在生日、結婚、入學、畢業、就職等重要的日子裡常用的祝福語以及一般送禮和需要注意的事項。
例如:俳句欣賞 ►具「季節感」的字詞,在俳句裡是「必備條件」,通過欣賞經典的俳句,能夠更了解日文節慶用語的特性以及背後的日本文化、思維、習慣等。
★單元「漢字女的趣事分享」
作者為成長於紐約並旅居過日本的台灣女性,在此單元裡將以不同的文化觀點,與讀者分享對日本文化與傳統的各種感想與新奇的發現,還有個人發生過的趣事、糗事等等。
讓你學得開心,彷彿身歷其境!!
作者簡介:
旅居日本多年的專業譯者‧旅遊達人
楊如玉 / Betty Yang
美國南加大企管碩士
日本早稻田大學 Transnational Program
。成長於紐約,大學畢業後任職於美資跨國企業,在日本東京從事投資工作多年,職掌投資項目之收購和管理,以及有關收購、融資、信託、証卷化等日、英文之法律文件審核及修改。因旅居日本多年,深諳日本文化。
爾後被派至上海開設並經營分公司,負責大中華地區所有的投資項目和經營。從投資業退休之後,在美國、台灣、泰國以及越南等國家從事投資評估以及國際市場進入策略等顧問工作至今。返台後加入志工行列,並開始中、日、英翻譯工作。
。譯有《標靶行銷》一書以及數十部電影字幕以及《國家地理》系列影片之旁白。熱愛旅遊和語言學習,曾多次在中南美洲、歐洲以及韓國遊學,學習西班牙語和韓文。最近開始挑戰德文,並希望透過此書分享學習外語的喜悅。
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則、二手CD、DVD退換貨說明。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|